[translation/torcheck] Update translations for torcheck

commit 2e0c88a853ecda575d2ad69837fea9a83f1fa816 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Apr 10 20:49:59 2019 +0000 Update translations for torcheck --- mk/torcheck.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/mk/torcheck.po b/mk/torcheck.po index f55b2f0e0..fce409554 100644 --- a/mk/torcheck.po +++ b/mk/torcheck.po @@ -5,13 +5,13 @@ # Bojan Jankuloski, 2016 # Nena <nena100janovska@gmail.com>, 2014 # runasand <inactive+runasand@transifex.com>, 2011 -# Zarko Gjurov <zarkogjurov@gmail.com>, 2018 +# Zarko Gjurov <zarkogjurov@gmail.com>, 2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-10 20:38+0000\n" +"Last-Translator: Zarko Gjurov <zarkogjurov@gmail.com>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Достапна е нова верзија за Tor Browser." msgid "" "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the " "download page</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Кликнете овде за да отидете на веб страната за преземање</a>" msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "За жал, не го користите Tor." @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a" " href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked " "questions</a>." -msgstr "" +msgstr "Ако се обидувате да го користите Tor клиентот, ве молиме посетете ја <a href=\"https://www.torproject.org/\">веб страната на Tor</a> и особено <a href=\"https://support.torproject.org/#faq\">често поставувани прашања</a>." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Жал ни е, но или вашето барање не успеа или примивме неочекуван одговор." @@ -95,4 +95,4 @@ msgid "Stay Anonymous" msgstr "Останете анонимни" msgid "Relay Search" -msgstr "" +msgstr "Пребарување за реле"
participants (1)
-
translation@torproject.org