commit 93e1c0db1e4f0b01d8b5778ac05e6f9c97ee21a6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Oct 7 11:45:19 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po | 43 ++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po index 5a7903fb7..51400a5f9 100644 --- a/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:158 msgid "9. Is what Tor does legal? Can I get in trouble for using it?" -msgstr "" +msgstr "9. Законно ли то, что делает Tor? У меня могут быть с этим проблемы?"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:162 msgid "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" msgid "" "10. Where can I find out more about the Tor Project, especially financial " "information?" -msgstr "" +msgstr "10. Где узнать больше о Tor, особенно финансовую информацию?"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:172 msgid "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:178 msgid "11. Where does the Tor Project's money come from?" -msgstr "" +msgstr "11. Откуда проект Tor берет деньги?"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:182 msgid "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "" "12. How much money does the Tor Project spend annually, and what is it used " "for?" -msgstr "" +msgstr "12. Сколько тратят ежегодно разработчики Tor? На что идут эти деньги?"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:192 msgid "" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:198 msgid "13. Is my donation tax-deductible?" -msgstr "" +msgstr "13. Если я пожертвую деньги, что насчет налоговых льгот?"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:202 msgid "" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:220 msgid "14. If I am not in the United States, can I still donate?" -msgstr "" +msgstr "14. Я не из США. Могу ли я сделать пожертвование?"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:224 msgid "" @@ -276,6 +276,8 @@ msgid "" "15. Can I donate to a specific project, or restrict my donation to a " "particular purpose?" msgstr "" +"15. Можно ли пожертвовать на конкретный проект или какую-то определенную " +"задачу?"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:234 msgid "" @@ -290,7 +292,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:240 msgid "16. Can I donate while using Tor Browser?" -msgstr "" +msgstr "16. Можно ли сделать пожертвование, если я использую Tor Browser?"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:244 msgid "" @@ -309,7 +311,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:254 msgid "17. How can I donate via debit or credit card?" -msgstr "" +msgstr "17. Можно ли сделать пожертвование дебетовой или кредитной картой?"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:258 msgid "" @@ -320,7 +322,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:264 msgid "18. Why do you ask for my address and similar information?" -msgstr "" +msgstr "18. Зачем вам мой адрес и другая подобная информация?"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:268 msgid "" @@ -333,7 +335,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:274 msgid "19. Why is there a minimum donation?" -msgstr "" +msgstr "19. Для чего установлен нижний предел пожертвования?"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:278 msgid "" @@ -345,7 +347,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:284 msgid "20. Is there a maximum donation?" -msgstr "" +msgstr "20. Ограничен ли размер пожертвования?"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:288 msgid "" @@ -357,7 +359,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:294 msgid "21. Can I donate via bitcoin?" -msgstr "" +msgstr "21. Можно ли сделать пожертвование в биткоинах?"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:298 msgid "" @@ -371,6 +373,7 @@ msgid "" "22. If I want my donation to be anonymous, what is the best way for me to " "donate?" msgstr "" +"22. Хочу пожертвовать, но сохранить анонимность. Как это лучше сделать?"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:308 msgid "" @@ -388,6 +391,8 @@ msgid "" "23. Is the Tor Project required to identify me as a donor to the United " "States government, or to any other authority?" msgstr "" +"23. Должен ли проект Tor идентифицировать меня как донора перед " +"правительством США или иной властью?"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:318 msgid "" @@ -406,6 +411,8 @@ msgid "" "24. In your privacy policy, you say you will never publicly identify me as a" " donor without my permission. What does that mean?" msgstr "" +"24. В своей политике приватности вы обещаете никогда публично не " +"идентифицировать меня как донора без моего разрешения. Что это значит?"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:328 msgid "" @@ -423,6 +430,8 @@ msgid "" "25. It's important to me that my donation be tax-deductible, but I don't pay" " taxes in the United States." msgstr "" +"25. Для меня важно иметь налоговые вычеты в связи с моим пожертвованием, но " +"я не плачу налоги в США."
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:338 msgid "" @@ -441,6 +450,8 @@ msgid "" "26. What if I don't want to use credit card or PayPal? Is there another way " "I can donate?" msgstr "" +"26. Я не хочу использовать кредитную карту или PayPal. Есть другие способы " +"сделать пожертвование?"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:348 msgid "" @@ -451,7 +462,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:355 msgid "27. What is your donor privacy policy?" -msgstr "" +msgstr "27. Где можно увидеть вашу политику приватности в отношении доноров?"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:359 msgid "" @@ -461,7 +472,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:365 msgid "28. What is your refund policy?" -msgstr "" +msgstr "28. Как вы делаете возврат средств?"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:369 msgid "" @@ -476,7 +487,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:375 msgid "29. Can I donate by mail?" -msgstr "" +msgstr "29. Можно ли сделать пожертвование по почте?"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:379 msgid "" @@ -486,7 +497,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:385 msgid "30. Do you accept cash donations?" -msgstr "" +msgstr "30. Можно ли сделать пожертвование наличными?"
#: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:389 msgid "Yes"
tor-commits@lists.torproject.org