commit c3b1c0bfa934947a7a3eb0da77ef22f3b03deb20 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Apr 27 19:45:31 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+fa.po | 24 ++++++++++++++++-------- 1 file changed, 16 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 5f4578ebd2..b2b611e430 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -9994,7 +9994,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) msgid "docker pull phwinter/obfs4-bridge:latest" -msgstr "" +msgstr "docker pull phwinter/obfs4-bridge:latest"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body) @@ -10428,7 +10428,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:" -msgstr "" +msgstr "### 3. مطمئن شوید که تنظیم `random_id` فعال می باشد:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) @@ -11308,7 +11308,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "Here is how you proceed with these steps:" -msgstr "این نحوه ادامه دادن با این مراحل می باشد:" +msgstr "به این شکل می توانید ادامه دهید:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -11328,7 +11328,7 @@ msgstr "User _tor" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "# 4. Change `openfiles-max` and `maxfiles` Tweaks" -msgstr "" +msgstr "# 4. `openfiles-max` و `maxfiles` را تغییر دهید"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -11566,6 +11566,8 @@ msgstr "# سنتاواس و رد هت انترپرایز لینوکس" #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body) msgid "For CentOS and RHEL the yum-cron package is the preferred approach:" msgstr "" +"برای سنتاواس و رد هت انترپرایز لینوکس بسته yum-cron رویکرد ترجیح داده شده " +"می باشد:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body) @@ -11640,7 +11642,7 @@ msgstr "بازه زمانی: روزانه" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body) msgid "Skip Interactive Patches" -msgstr "" +msgstr "پرش از پچ های تعاملی"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body) @@ -11718,7 +11720,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) msgid "Unattended-Upgrade::Origins-Pattern {" -msgstr "" +msgstr "Unattended-Upgrade::Origins-Pattern {"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body) @@ -12126,6 +12128,9 @@ msgid "" "Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-" "onions mailing list to speak with other onion service operators." msgstr "" +"آیا به یادگیری بیشتر در مورد سرویس های پیازی علاقمند هستید؟ به لیست " +"پستسپاری tor-onions ما بپیوندید تا با دیگر گردانندگان سرویس پیازی صحبت " +"کنید."
#: templates/onion-services.html:60 msgid "Tor Onions mailing list" @@ -12142,6 +12147,9 @@ msgid "" "speaking@torproject.org with your preferred topic, language requirement, " "date, and other details." msgstr "" +"یک گروه اختصاصی از مشارکت کنندگان تور وجود دارند که آماده اند در رویداد بعدی" +" شما صحبت کنند. می توانید با ارتباط با speaking@torproject.org یک سخنران را " +"با موضوع مورد ترجیح خود، نیازمندی زبان، تاریخ و دیگر جزئیات درخواست کنید."
#: templates/outreach.html:32 msgid "Request a Speaker" @@ -12149,7 +12157,7 @@ msgstr "درخواست یک سخنران"
#: templates/outreach.html:36 msgid "Upcoming Tor Events" -msgstr "" +msgstr "رویداد های تور نزدیک"
#: templates/relay-operations.html:23 msgid "Connect with other Relay Operators" @@ -12195,7 +12203,7 @@ msgstr "ویرایش این صفحه"
#: templates/user-research.html:31 msgid "Become a Community User Researcher" -msgstr "" +msgstr "تبدیل شدن به یک محقق کاربر جامعه"
#: templates/user-research.html:33 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org