commit 1abd6b68ebb6b12553dfc4a830774302ee0b1d97 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Oct 2 06:45:07 2015 +0000
Update translations for torcheck --- ru/torcheck.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ru/torcheck.po b/ru/torcheck.po index 8d5313a..386ef1e 100644 --- a/ru/torcheck.po +++ b/ru/torcheck.po @@ -2,6 +2,7 @@ # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc # # Translators: +# anotherguy apeks37@yandex.ru, 2015 # Den Arefyev <>, 2012 # Denis Barbu denisbarbu@icloud.com, 2015 # foo im-infamous@yandex.ru, 2014 @@ -16,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-18 15:48+0000\n" -"Last-Translator: Denis Barbu denisbarbu@icloud.com\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-02 06:33+0000\n" +"Last-Translator: anotherguy apeks37@yandex.ru\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,10 +34,10 @@ msgid "" "Please refer to the <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> " "for further information about using Tor safely. You are now free to browse " "the Internet anonymously." -msgstr "Пожалуйста посетите <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> для более детальной информации о безопасности Tor. Теперь вы можете быть анонимны в интернете." +msgstr "Пожалуйста посетите <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> для более детальной информации о безопасности которую предоставляет Tor. Теперь вы можете анонимно бороздить интернет."
msgid "There is a security update available for Tor Browser." -msgstr "Есть обновление безопасности для Tor Browser." +msgstr "Доступно обновление безопасности для Tor Browser."
msgid "" "<a href="https://www.torproject.org/download/download-easy.html%5C%22%3EClick " @@ -51,7 +52,7 @@ msgid "" "href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> and specifically the <a" " href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3Einstructions for " "configuring your Tor client</a>." -msgstr "Если вы собираетесь использовать Tor клиент, пожалуйста, зайдите на <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor сайт</a> и, в частности <a href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3E%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1... по настройке клиента Tor</a>." +msgstr "Если вы собираетесь использовать Tor-клиент, пожалуйста, зайдите на <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3E%D1%81%D0%B0%D0%B9%D1%82 Tor</a> и, в частности, на страницу<a href="https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork%5C%22%3E%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1... по настройке клиента Tor</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Увы, не удалось обработать ваш запрос, или был получен неожиданный ответ сервера."
tor-commits@lists.torproject.org