[translation/tails-onioncircuits_completed] Update translations for tails-onioncircuits_completed

commit 41776e09b564af6bd3f91ce6ab455c1e2281d6f7 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Jun 3 15:47:05 2016 +0000 Update translations for tails-onioncircuits_completed --- ru/onioncircuits.pot | 90 ++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/ru/onioncircuits.pot b/ru/onioncircuits.pot index 7b19052..55ede50 100644 --- a/ru/onioncircuits.pot +++ b/ru/onioncircuits.pot @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-31 21:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-22 13:05+0000\n" -"Last-Translator: Андрей Костриков <yavinav@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-31 14:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-03 15:35+0000\n" +"Last-Translator: Victor Bychek\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,74 +21,68 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: ../onioncircuits:81 -msgid "" -"Cannot connect to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..." -msgstr "Не удаётся подключиться к демону Tor. Onion Circuits попробует повторить попытку..." +msgid "You are not connected to Tor yet..." +msgstr "Вы пока не подключены к Tor..." -#: ../onioncircuits:94 +#: ../onioncircuits:95 msgid "Onion Circuits" msgstr "Onion Circuits" -#: ../onioncircuits:95 -msgid "Display Tor circuits and streams" -msgstr "Отобразить схемы и потоки Tor" - -#: ../onioncircuits:107 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../onioncircuits:124 -msgid "Path" -msgstr "Путь" - #: ../onioncircuits:125 +msgid "Circuit" +msgstr "Схема" + +#: ../onioncircuits:126 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: ../onioncircuits:141 -msgid "Click on a path to get details" -msgstr "Щёлкните путь, чтобы узнать подробности" +#: ../onioncircuits:142 +msgid "Click on a circuit for more detail about its Tor relays." +msgstr "Кликните на схему, чтобы узнать больше о Tor relays." -#: ../onioncircuits:215 -msgid "" -"Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..." -msgstr "Потеряно соединение с демоном Tor. Onion Circuits повторит попытку подключения..." - -#: ../onioncircuits:232 -msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits." -msgstr "Вы подключены к демону Tor! Теперь можно использовать Onion Circuits." +#: ../onioncircuits:221 +msgid "The connection to Tor was lost..." +msgstr "Соединение с Tor потеряно..." -#: ../onioncircuits:314 -msgid "Building..." -msgstr "Выполняется создание..." +#: ../onioncircuits:317 +msgid "..." +msgstr "..." -#: ../onioncircuits:339 +#: ../onioncircuits:343 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: ../onioncircuits:564 +#: ../onioncircuits:554 +msgid "GeoIP database unavailable. No country information will be displayed." +msgstr "GeoIP база данных недоступна. Информации о странах показано не будет." + +#: ../onioncircuits:585 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: ../onioncircuits:590 +#, c-format +msgid "%.2f Mb/s" +msgstr "%.2f Мб/сек" + +#: ../onioncircuits:592 ../onioncircuits:593 ../onioncircuits:594 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +#: ../onioncircuits:607 msgid "Fingerprint:" msgstr "Отпечаток:" -#: ../onioncircuits:565 +#: ../onioncircuits:608 msgid "Published:" msgstr "Опубликовано:" -#: ../onioncircuits:566 +#: ../onioncircuits:609 msgid "IP:" msgstr "IP:" -#: ../onioncircuits:566 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - -#: ../onioncircuits:567 +#: ../onioncircuits:610 msgid "Bandwidth:" msgstr "Пропускная способность:" - -#: ../onioncircuits:567 -#, c-format -msgid "%.2f Mb/s" -msgstr "%.2f Мб/сек"
participants (1)
-
translation@torproject.org