commit fb92dad105ecf1da2a77518202e1be4d57ecb400 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Dec 4 22:15:12 2018 +0000
Update translations for bridgedb --- lt/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/lt/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/lt/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 042952726..aab56dae4 100644 --- a/lt/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/lt/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&ke..." "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-06 18:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-04 22:14+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Atleiskite! Kažkas nutiko su jūsų užklausa."
#: bridgedb/https/templates/base.html:79 msgid "Report a Bug" -msgstr "Praneškite apie klaidą" +msgstr "Pranešti apie klaidą"
#: bridgedb/https/templates/base.html:82 msgid "Source Code" -msgstr "Šaltinio kodas" +msgstr "Pirminis kodas"
#: bridgedb/https/templates/base.html:85 msgid "Changelog" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Keitinių žurnalas"
#: bridgedb/https/templates/base.html:88 msgid "Contact" -msgstr "Kontaktai" +msgstr "Susisiekti"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35 msgid "Select All" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Rodyti QR kodą"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52 msgid "QRCode for your bridge lines" -msgstr "QR kodas jūsų tinklų tilto linijoms" +msgstr "Jūsų tinklų tilto linijų QR kodas"
#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say #. "There was a problem!" in your language. For example, @@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "QR kodas jūsų tinklų tilto linijoms" #: bridgedb/https/templates/bridges.html:67 #: bridgedb/https/templates/bridges.html:125 msgid "Uh oh, spaghettios!" -msgstr "O ne, problema!" +msgstr "Ajerguteliau!"
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68 msgid "It seems there was an error getting your QRCode." -msgstr "Įvyko klaida, gaunant jūsų QR kodą." +msgstr "Atrodo, kad gaunant jūsų QR kodą, įvyko klaida."
#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73 msgid "" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Šiuo metu nėra prieinami jokie tinklų tiltai..." msgid "" " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " "type!" -msgstr "Galbūt jums reikėtų pabandyti %s grįžti atgal %s ir pasirinkti kitą tinklų tilto tipą!" +msgstr "Galbūt, jums reikėtų pabandyti %s grįžti atgal %s ir pasirinkti kitą tinklų tilto tipą!"
#: bridgedb/https/templates/index.html:11 #, python-format
tor-commits@lists.torproject.org