commit 7bbf205601a571325eeb06c49c2b257e34255ab4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Aug 5 16:48:09 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+es.po | 8 +++++++- 1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index ac17124a9f..e277bd7f35 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -11593,7 +11593,7 @@ msgid "" msgstr "" "- Alguien se conecta a una red de IRC y se convierte en una molestia. Tu ISP" " recibe correos electrónicos cordiales acerca de cómo tu ordenador ha sido " -"comprometido; y/o la misma ha sido atacada con un DDoS. [Puerto 6667]" +"comprometido; y/o el mismo ha sido atacada con un DDoS. [Puerto 6667]"
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/ #: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description) @@ -11604,6 +11604,12 @@ msgid "" "tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which explains why your ISP can probably " "ignore the notice without any liability. [Arbitrary ports]" msgstr "" +"- Alguien usa Tor para descargar una película con Vin Diesel, y tu ISP " +"recibe una carta de eliminación de la DMCA. Ver la [plantilla de Respuesta " +"de Tor a la DMCA](https://community.torproject.org/relay/community-resources" +"/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/) de la EFF, la cual explica por qué tu" +" ISP puede ignorar probablemente la carta sin ningún tipo de consecuencia. " +"[Puertos arbitrarios]"
#: https//support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/ #: (content/abuse/exit-relay-expectations/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org