commit 6e4cb1ba1362ebee971539f3e218b39d4566a0aa Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Oct 3 22:15:33 2014 +0000
Update translations for liveusb-creator --- de/de.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/de/de.po b/de/de.po index 9ee6022..6818239 100644 --- a/de/de.po +++ b/de/de.po @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-31 10:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-03 21:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-03 21:51+0000\n" "Last-Translator: rike\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Stellen Sie sicher, dass die gesamte Zip-Datei des LiveUSB-Creators entp #: ../liveusb/creator.py:1246 msgid "" "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem" -msgstr "Stellen Sie sicher, dass Ihr USB-Stick eingesteckt und mit einem FAT-Dateisystem formatiert ist" +msgstr "Stellen Sie sicher, dass Ihr USB-Medium eingesteckt und mit einem FAT-Dateisystem formatiert ist"
#: ../liveusb/creator.py:849 #, python-format @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Mount %s existiert noch nach dem Aushängen" #: ../liveusb/gui.py:557 #, python-format msgid "No free space on device %(device)s" -msgstr "Kein freier Speicher auf dem Gerät %(device)s" +msgstr "Kein freier Speicher auf dem Medium %(device)s"
#: ../liveusb/creator.py:816 msgid "No mount points found" @@ -270,20 +270,20 @@ msgstr "Keine Einhängepunkte gefunden"
#: ../liveusb/creator.py:401 msgid "Not enough free space on device." -msgstr "Nicht genügend freier Platz auf dem Gerät." +msgstr "Nicht genügend freier Platz auf dem Speichermedium."
#: ../liveusb/gui.py:538 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G" -msgstr "Partition ist FAT16. Beschränkung der maximalen Dateigröße auf 2 GB" +msgstr "Partition ist FAT16. Beschränkung der maximalen Dateigröße auf 2GB"
#: ../liveusb/gui.py:534 msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G" -msgstr "Die Partition ist FAT32; max. Dateigröße wird auf 4G beschränkt" +msgstr "Die Partition ist FAT32; maximale Dateigröße wird auf 4GB beschränkt"
#: ../liveusb/creator.py:228 ../liveusb/creator.py:856 #, python-format msgid "Partitioning device %(device)s" -msgstr "Gerät %(device)s wird partitioniert" +msgstr "Speichermedium %(device)s wird partitioniert"
#: ../liveusb/gui.py:605 msgid "Persistent Storage" @@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Permanenter Speicher (0 MB)"
#: ../liveusb/gui.py:667 ../liveusb/gui.py:696 msgid "Please confirm your device selection" -msgstr "Bitte bestätigen Sie Ihre Geräteauswahl" +msgstr "Bitte bestätigen Sie Ihre Auswahl"
#: ../liveusb/gui.py:451 msgid "Refreshing releases..." @@ -308,16 +308,16 @@ msgstr "Veröffentlichungen wurden aktualisiert!" #: ../liveusb/creator.py:966 ../liveusb/creator.py:1293 #, python-format msgid "Removing %(file)s" -msgstr "%(file)s wird entfernt" +msgstr "Entferne %(file)s"
#: ../liveusb/creator.py:483 msgid "Removing existing Live OS" -msgstr "Bestehendes Live-OS wird entfernt" +msgstr "Entferne bestehendes Live-OS"
#: ../liveusb/creator.py:1148 #, python-format msgid "Resetting Master Boot Record of %s" -msgstr "Master-Boot-Record wird von %s zurückgesetzt" +msgstr "Master-Boot-Record von %s wird zurückgesetzt"
#: ../liveusb/gui.py:758 msgid "Select Live ISO" @@ -325,14 +325,14 @@ msgstr "Live ISO-Abbild wählen"
#: ../liveusb/creator.py:184 msgid "Setting up OLPC boot file..." -msgstr "OLPC-Boot-Datei wird eingerichtet …" +msgstr "OLPC-Boot-Datei wird eingerichtet…"
#: ../liveusb/creator.py:730 #, python-format msgid "" "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " "unmounted before starting the installation process." -msgstr "Manche Partitionen auf dem Ziellaufwerk %(device)s sind eingehängt. Sie werden ausgehängt bevor die Installation beginnt." +msgstr "Einige Partitionen des Ziellaufwerks %(device)s sind eingehängt. Sie werden ausgehängt, bevor die Installation beginnt."
#: ../liveusb/creator.py:133 msgid "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Quelltyp unterstützt die Verifizierung einer ISO-MD5-Prüfsumme nicht,
#: ../liveusb/creator.py:1182 msgid "Synchronizing data on disk..." -msgstr "Daten auf dem Datenträger werden synchronisiert …" +msgstr "Daten auf dem Datenträger werden synchronisiert…"
#: ../liveusb/dialog.py:159 msgid "Target Device"
tor-commits@lists.torproject.org