commit 871f850cde56a7fa5c10313a08c62ec5c9362353 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jul 15 08:48:13 2016 +0000
Update translations for tails-iuk_completed --- lv.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 45 deletions(-)
diff --git a/lv.po b/lv.po index 204b2c4..5fb42b1 100644 --- a/lv.po +++ b/lv.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Ojārs Balcers ojars.balcers@gmail.com, 2014-2015 +# Ojars Balcers ojars.balcers@gmail.com, 2016 +# Ojars Balcers ojars.balcers@gmail.com, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-07 17:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n" -"Last-Translator: Ojārs Balcers ojars.balcers@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-25 16:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-15 08:43+0000\n" +"Last-Translator: Ojars Balcers ojars.balcers@gmail.com\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,18 +19,18 @@ msgstr "" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:522 -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:148 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:524 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:697 msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" msgstr "Lai saņemtu atkļūdošanas informāciju, izpildiet komandu: sudo tails-debugging-info"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:215 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:217 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "Radās kļūda pārbaudot pieejamos jauninājumus"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:220 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -38,64 +39,64 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>Nespēja noteikt vai mūsu tīmekļa vietnē ir pieejams jauninājums.</b>\n\nPārbaudiet savu tīkla savienojumu un pārstartējiet Tails , lai vēlreiz mēģinātu jaunināt.\n\nJa problēma turpinās, ejiet uz file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:233 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:235 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "šai versijai mūsu mājaslapā nav pieejams automātisks jauninājums jeb uzlabojums."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:239 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:241 msgid "your device was not created using Tails Installer" msgstr "jūsu ierīce nav radīta ar Tails Installer"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:246 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails tika palaists no DVD vai tikai lasāmas ierīces"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:249 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:251 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "Tails sistēmas nodalījumā nav pietiekami daudz brīvas vietas"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:254 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:256 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "šajā sistēmā nav pietiekami daudz atmiņas"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:260 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:262 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." msgstr "Nav pieejams skaidrojums iemeslam '%{reason}s'."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:280 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:282 msgid "The system is up-to-date" msgstr "Sistēmā ir uzstādīti visi jauninājumi"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:287 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "Šī Tails versija ir novecojusi, un tai var būt drošības problēmas."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:319 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" " Tails system partition, but only %{free_space}s is available." msgstr "Pieejamam inkrementālam jauninājumam nepieciešami %{space_needed}s brīvas vietas Tails sistēmas nodalījumā, tomēr pieejami ir tikai %{free_space}s."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:335 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," " but only %{free_memory}s is available." msgstr "Pieejamam inkrementālam jauninājumam nepieciešami %{space_needed}s brīvas atmiņas, tomēr pieejami ir tikai %{free_space}s."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:355 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:357 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "Pieejams inkrementāls jauninājums, taču nav pieejams pilns jauninājums.\nTā tam nevajadzētu būt. Lūdzu, ziņojiet par kļūdu."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:361 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "Radās kļūda nosakot pieejamos jauninājumus"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:369 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" @@ -111,19 +112,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "<b>Jums jājaunina uz %{name}s %{version}s.</b>\n\nPapildu informācijai par jauno versiju, lasiet %{details_url}s\n\nJaunināšanas laikā iesakām aizvērt visas atvērtās lietotnes.\nJauninajuma lejupielāde var aizņemt ilgāku laiku - sākot ar dažām minūtēm līdz pat dažām stundam.\nPēc jauninājuma lejupielādes tiks atspējota tīklošana.\n\nLejuplādes izmērs: %{size}s\n\nVai vēlaties jaunināt tūliņ?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:384 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 msgid "Upgrade available" msgstr "Pieejams jauninājums"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387 msgid "Upgrade now" msgstr "Jaunināt tagad"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388 msgid "Upgrade later" msgstr "Jaunināt vēlāk"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:394 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" @@ -135,20 +136,20 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" msgstr "<b>Jums manuāli jājaunina uz %{name}s %{version}s.</b>\n\nPapildu informācijai par jauno versiju, lasiet %{details_url}s\n\nJūsu ierīci nav iespējams automātiski jaunināt uz jauno versiju: %{explanation}s.\n\nLai uzzinātu kā veikt manuālu jaunināšanu, atveriet https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:410 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412 msgid "New version available" msgstr "Pieejama jauna versija"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 msgid "Downloading upgrade" msgstr "Lejuplādē jauninājumu"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." msgstr "Lejuplādē jauninājumu priekš %{name}s %{version}s..."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -156,26 +157,37 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>Nevarēja lejuplādēt jauninājumu.</b>\n\nPārbaudiet savu tīkla savienojumu un pārstartējiet Tails , lai vēlreiz mēģinātu jaunināt.\n\nJa problēma turpinās, ejiet uz file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "Radās kļūda lejuplādējot jauninājumu"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:539 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541 #, perl-brace-format msgid "" "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr "Neeksistē izvades datne '%{output_file}s' , taču tails-iuk-get-target-file nenorādīja šo problēmu. Lūdzu, ziņojiet par kļūdu."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "Radās kļūda izveidojot pagaidu lejuplādes direktoriju"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:561 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "Neizdevās izveidot pagaidu lejuplādes direktoriju"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:573 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587 +msgid "" +"<b>Could not choose a download server.</b>\n" +"\n" +"This should not happen. Please report a bug." +msgstr "<b>Nevarēja izvēlēties lejuplādes serveri.</b>\n\nTam nevajadzētu notikt. Lūdzu ziņojiet par kļūdu." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 +msgid "Error while choosing a download server" +msgstr "Kļūda izvēloties lejuplādes serveri." + +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:608 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -185,46 +197,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>Jūsu Tails ierīce ir sekmīgi jaunināta.</b>\n\nDaži drošības līdzekļi tika uz laiku atspējoti.\nPēc iespējas drīz pārstartējiet Tails uz jauno versiju.\n\nVai vēlaties pārstartēt tagad?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 msgid "Restart Tails" msgstr "Pārstartēt Tails"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 msgid "Restart now" msgstr "Pārstartēt tagad"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:615 msgid "Restart later" msgstr "Pārstartēt vēlāk"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626 msgid "Error while restarting the system" msgstr "Radās kļūda pārstartējot sistēmu"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:594 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:629 msgid "Failed to restart the system" msgstr "Neizdevās pārstartēt sistēmu"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:609 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "Radās kļūda izslēdzot tīklu"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:647 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "Neizdevās izslēgt tīklu"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:622 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657 msgid "Upgrading the system" msgstr "Jaunina sistēmu"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:624 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:659 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>Jūsu Tails ierīce tiek jaunināta...</b>\n\nDrošības apsvērumu dēļ, pašlaik tīkls ir atspējots."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -232,6 +244,6 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>Radās kļūda instalējot jauninājumu.</b>\n\nJūsu Tails ierīce ir jālabo, un tai var būt grūtības pārstartēties.\n\nLūdzu, sekojiet norādēm file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:702 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "Radās kļūda instalējot jauninājumu"
tor-commits@lists.torproject.org