commit 0b2c3083290eeb2c4545400edcef5fb29398e017 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Oct 2 12:45:27 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstri... --- pt-BR/torbrowser_strings.xml | 30 ++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 22 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/pt-BR/torbrowser_strings.xml b/pt-BR/torbrowser_strings.xml index 7bcd34a897..a07c264205 100644 --- a/pt-BR/torbrowser_strings.xml +++ b/pt-BR/torbrowser_strings.xml @@ -11,15 +11,17 @@
<string name="tor_bootstrap_connect">Conectar</string> <string name="tor_bootstrap_connecting">Conectando</string> + <string name="tor_bootstrap_connecting_failed">A conexão falhou</string> <string name="tor_bootstrap_quick_start_label">Início rápido</string> - <string name="tor_bootstrap_quick_start_disabled">Ativar o início rápido para conexões automáticas no futuro</string> - <string name="tor_bootstrap_quick_start_enabled">%s será conectado automaticamente à rede Tor daqui para frente</string> + <string name="tor_bootstrap_quick_start_disabled">Ativar o início rápido para conexões automáticas de agora em diante</string> + <string name="tor_bootstrap_quick_start_enabled">%s será conectado automaticamente à rede Tor de agora em diante</string> <string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs">Deslize o dedo para a esquerda para ver os registros Tor</string> <string name="tor_initializing_log">Inicializando o log do Tor</string>
+ <string name="tor_onboarding_security_level">Selecione o nível de segurança</string> <string name="tor_onboarding_security_level_description">Desative determinados recursos da web que podem ser usados para ataques e prejudicar a sua segurança, anonimato e privacidade.</string> <string name="tor_onboarding_security_level_standard_option">Padrão</string> - <string name="tor_onboarding_security_level_standard_button_description">Todos os recursos do Navegador Tor e do website estão ativos.</string> + <string name="tor_onboarding_security_level_standard_button_description">Todos os recursos do Navegador Tor e do website estão ativados.</string> <string name="tor_onboarding_security_level_safer_option">Mais seguro</string> <string name="tor_onboarding_security_level_safer_button_description">Desative os recursos de sites que são muitas vezes perigosos. Estes recursos causam a perda de funcionalidade de alguns sites.</string> <string name="tor_onboarding_security_level_safest_option">O mais seguro</string> @@ -27,17 +29,29 @@ <string name="tor_onboarding_security_settings_button">Abrir configurações de segurança</string> <string name="tor_onboarding_donate_header">Faça uma doação e mantenha o Tor seguro</string> <string name="tor_onboarding_donate_description">Tor é gratuito graças às doações de pessoas como você.</string> - <string name="tor_onboarding_donate_button">Doe agora</string> + <string name="tor_onboarding_donate_button">Faça uma doação</string>
<string name="tor_explore_privately">Explore. Com privacidade.</string>
<string name="preferences_tor_network_settings">Rede Tor</string> - <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">O Navegador Tor direciona seu tráfego pela Rede Tor, administrada por milhares de voluntários em todo o mundo.</string> - <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">Use uma ponte para conectar ao Tor</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">O Navegador Tor direciona o tráfego pela Rede Tor, administrada por milhares de voluntários no mundo.</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config">Configure ponte</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">Use uma ponte para conexão ao Tor</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">Você está usando uma ponte interna para conexão ao Tor</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_user_provided_enabled">Você forneceu uma ponte para conexão ao Tor</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_explanation">As pontes são retransmissores Tor não listados. Elas dificultam o bloqueio de conexões na rede Tor. Por causa da maneira como certos países tentam bloquear o Tor, algumas pontes funcionam em uns países mas não em outros.</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle">Use uma ponte</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle_description">Configurar uma ponte para conexão ao Tor</string> <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string> <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string> - <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">snowflake</string> - <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">Oferecer uma ponte já conhecida</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">floco de neve</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">Forneça uma ponte conhecida</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge_description">Insira informações sobre a ponte a partir de uma fonte confiável</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_current_bridge">Ponte atualmente configurada:%s</string> + <string name="tor_network_settings_bridge_not_configured">Não configurado</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_status">Status atual</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_tor_ready">O Tor está pronto:%s</string> + <string name="preferences_tor_network_settings_state">Estado:%s</string> <string name="preferences_tor_network_settings_yes">Sim</string> <string name="preferences_tor_network_settings_no">Não</string> <string name="preferences_tor_network_settings_disconnected">Desconectado</string>
tor-commits@lists.torproject.org