commit 0efe8bd1e77b98f483704412443a1adc6af05187 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jul 7 08:50:15 2019 +0000
Update translations for torcheck --- cs/torcheck.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/cs/torcheck.po b/cs/torcheck.po index c0f8f28b6..ba3adc369 100644 --- a/cs/torcheck.po +++ b/cs/torcheck.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Jakub Rychlý jrychly@jakubrychly.cz, 2018 # Jiří Vírava appukonrad@gmail.com, 2014 # Plarome, 2019 -# Michal Stanke mstanke@mozilla.cz, 2018 +# Michal Stanke mstanke@mozilla.cz, 2018-2019 # mxsedlacek, 2014 # Radek Bensch inactive+Radog@transifex.com, 2013 # Tomas Palik, 2015 @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-07 15:48+0000\n" -"Last-Translator: Plarome\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-07 08:48+0000\n" +"Last-Translator: Michal Stanke mstanke@mozilla.cz\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Pro váš prohlížeč Tor je dostupné nová bezpečnostní aktualizace msgid "" "<a href="https://www.torproject.org/download/%5C%22%3EClick here to go to the " "download page</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href="https://www.torproject.org/download/%5C%22%3EP%C5%99ejd%C4%9Bte na stránku ke stažení</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor." msgstr "Bohužel. Nepoužíváte Tor." @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" "href="https://www.torproject.org/%5C%22%3ETor website</a> and specifically the <a" " href="https://support.torproject.org/#faq%5C%22%3Efrequently asked " "questions</a>." -msgstr "" +msgstr "Pokud chcete používat klienta sítě Tor, navštivte prosím <a href="https://www.torproject.org/%5C%22%3Estr%C3%A1nky Toru</a> a zejména <a href="https://support.torproject.org/#faq%5C%22%3Epokyny pro nastavení klienta</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Je nám líto, ale váš požadavek selhal nebo byla přijata neočekávaná odpověď."
tor-commits@lists.torproject.org