commit f8202da2eef66dad6bd46ea2a25bdb0b41bd1957 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Aug 14 01:15:11 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+es.po | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 6df45cdf93..40d2541872 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -8,8 +8,8 @@ # David Figuera dfb@fastmail.com, 2020 # Emma Peel, 2020 # vareli ehespinosa@ya.com, 2020 -# Zuhualime Akoochimoya, 2020 # Fred Shen niclored@hotmail.com, 2020 +# Zuhualime Akoochimoya, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-11 12:15+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n" -"Last-Translator: Fred Shen niclored@hotmail.com, 2020\n" +"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2020\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -8334,6 +8334,10 @@ msgid "" "later on." Feel free to bring along one of the allies you found above, if " "it makes you more comfortable." msgstr "" +"Asegúrate de mantener informales y pequeñas a estas discusiones -- invita a " +"uno de los abogados a tomar un café para discutir "algo bien hecho que " +"pueda surgir más tarde". Tómate la libertad de llevar contigo a uno de los " +"aliados que encontraste arriba, si te hace sentir más confortable."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org