[translation/torcheck] Update translations for torcheck

commit b04faa3376b300e067c136b0be1f2f451a430430 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Tue Jul 3 08:15:27 2012 +0000 Update translations for torcheck --- pl_PL/torcheck.po | 9 +++++---- 1 files changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/pl_PL/torcheck.po b/pl_PL/torcheck.po index 4bb6323..fe01ec8 100644 --- a/pl_PL/torcheck.po +++ b/pl_PL/torcheck.po @@ -3,13 +3,14 @@ # # Translators: # <pst3qga@tormail.org>, 2012. +# Stanislaw Krukowski <pst3qga@tormail.org>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-02 18:34+0000\n" -"Last-Translator: xyz101 <pst3qga@tormail.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-03 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Stanislaw Krukowski <pst3qga@tormail.org>\n" "Language-Team: Tor Translation <tor-translation@torproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor." -msgstr "Gratulacje. Twoja przeglądarka jest skonfigurowana do używania Tor'a." +msgstr "Gratulacje ! Twoja przeglądarka jest skonfigurowana do używania Tor'a." msgid "" "Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> " @@ -43,7 +44,7 @@ msgid "" "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a" " href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for " "configuring your Tor client</a>." -msgstr "" +msgstr "Jeśli masz zamiar używać klienta Tor, przejdź proszę na stronę: <a href=\"https://www.torproject.org/\">witryna Tor</a>, a jeśli potrzebujesz instrukcji, jak skonfigurować klienta Tor, przejdź na stronę: <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for configuring your Tor client</a>." msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received." msgstr "Przykro nam, zapytanie nie powiodło się lub otrzymano nieoczekiwaną odpowiedź."
participants (1)
-
translation@torproject.org