[translation/vidalia] Update translations for vidalia

commit 43ed738f27a4f7f6f1ddb1339cba26621e9771c6 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Jun 20 12:45:08 2012 +0000 Update translations for vidalia --- sr/vidalia_sr.po | 7 ++++--- 1 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/sr/vidalia_sr.po b/sr/vidalia_sr.po index 189b983..4b915f8 100644 --- a/sr/vidalia_sr.po +++ b/sr/vidalia_sr.po @@ -5,14 +5,15 @@ # <portalscg@gmail.com>, 2012. # runasand <runa.sandvik@gmail.com>, 2011. # <sdpuls@gmail.com>, 2011. +# <sosic.marko@gmail.com>, 2012. # Vanja <medjutim@yahoo.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-22 08:51+0000\n" -"Last-Translator: portalscg <portalscg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:34+0000\n" +"Last-Translator: sholex <sosic.marko@gmail.com>\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3816,7 +3817,7 @@ msgid "" "Another Vidalia process is possibly already running. If there really is not another Vidalia process running, you can choose to continue anyway.\n" "\n" "Would you like to continue starting Vidalia?" -msgstr "" +msgstr "Могуће је да је други Vidalia процес већ покренут. Ако такав процес не постоји, можете изабрати да наставите даље.\n\nДа ли желите да наставите са покретањем Vidalia-e?" msgctxt "stringutil.h" msgid "%1 secs"
participants (1)
-
translation@torproject.org