commit ea87be542151f84b6cf62481d7ba05655e04e1e3 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jan 17 21:18:11 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ka.po | 20 ++++++++++++++++++++ 1 file changed, 20 insertions(+)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 54c6e9c67f..d9bbff8726 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -3615,6 +3615,8 @@ msgid "" "- Click okay to the pop up box that appears and hurray, you just restored " "your backup bookmark." msgstr "" +"- დაწკაპეთ ღილაკი კარგი, ამომხტარ ფანჯარაში და სულ ეგაა, სანიშნები " +"მარქაფიდან აღდგენილია."
#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/ #: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description) @@ -3629,6 +3631,10 @@ msgid "" "file](https://support.mozilla.org/en-US/kb/export-firefox-bookmarks-to-" "backup-or-transfer) or JSON file." msgstr "" +"> სანიშნების გადატანა შესაძლებელია Firefox-იდან Tor-ბრაუზერში. ორი გზაა " +"სანიშნების გასატანად და შესატანად Firefox-ში: [HTML-" +"ფაილად](https://support.mozilla.org/ka/kb/export-firefox-bookmarks-to-" +"backup-or-transfer) ან JSON-ფაილად."
#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/ #: (content/tbb/export-and-import-bookmarks/contents+en.lrquestion.description) @@ -3730,6 +3736,8 @@ msgid "" "right-clicking the "signature" link and selecting the "save file as" " "option." msgstr "" +"ბრაუზერების მიხედვით სხვადასხვაა, მაგრმა ზოგადად შეგიძლიათ ჩამოტვირთოთ ეს " +"ფაილი მარჯვენა წკაპით „ხელმოწერის“ ბმულზე და აირჩიოთ „ფაილის შენახვა“."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -4228,6 +4236,11 @@ msgid "" "browser/-/issues) and create a [GitLab issue](/misc/bug-or-feedback/) about " "what you're experiencing." msgstr "" +"თუ თქვენი შემთხვევა არაა მოცემული, გთხოვთ პირველ რიგში გადახედოთ [Tor-" +"ბრაუზერის ხარვეზების " +"აღმრიცხავს](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-" +"browser/-/issues) და წამოიწყეთ ახალი [GitLab-საკითხი](/misc/bug-or-" +"feedback/) იმაზე, რასაც წააწყდით."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.title) @@ -8159,6 +8172,9 @@ msgid "" "signed by the primary identity secret key and confirms that the medium term " "signing key is valid for a certain period of time." msgstr "" +"ამასთან, შექმნილია სერტიფიკატიც დასახელებით „ed25519_signing_cert“, რომელიც " +"ხელმოწერილია მთავარი დამოწმების საიდუმლო გასაღებით და ადასტურებს, რომ " +"საშუალოვადიანი ხელმოწერის გასაღები მოქმედია გარკვეული დროის განმავლობაში."
#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/ #: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description) @@ -8192,6 +8208,10 @@ msgid "" "long as they are valid, so the primary identity secret key can be kept " "outside DataDirectory/keys, on a storage media or a different computer." msgstr "" +"Tor მხოლოდ საჭიროებს წვდომას საშუალოვადიან შესვლის გასაღებსა და " +"სერტიფიკატთან, სანამ ისინი მოქმედია, ასე რომ მთავარი დამოწმების საიდუმლო " +"გასაღები შეიძლება დარჩეს DataDirectory/keys-ის მიღმა, დამმახსოვრებელ " +"მოწყობილობაზე ან სხვა კომპიუტერზე."
#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/ #: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org