[translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed

commit 58a5dc5c12719c95a5a57c44b81cefd836cdf000 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Wed Jan 14 10:45:25 2015 +0000 Update translations for liveusb-creator_completed --- nl/nl.po | 2 +- pt/pt.po | 2 +- zh_CN/zh_CN.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 3 files changed, 34 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po index 46b05cb..6d195ab 100644 --- a/nl/nl.po +++ b/nl/nl.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 18:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-14 10:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-14 10:21+0000\n" "Last-Translator: Tonko Mulder <tonko@tonkomulder.nl>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po index 0c9d355..9db0f20 100644 --- a/pt/pt.po +++ b/pt/pt.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 18:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-14 10:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-14 10:21+0000\n" "Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po index 29d16be..50d40ab 100644 --- a/zh_CN/zh_CN.po +++ b/zh_CN/zh_CN.po @@ -5,19 +5,19 @@ # Translators: # Wu Ming Shi, 2013 # bnw, 2014 -# kwh <14alpaca@gmail.com>, 2013 +# kwh(Kim Wan-Ho) <14alpaca@gmail.com>, 2013 # leungsookfan <leung.sookfan@riseup.net>, 2014 # xtoaster <zhazhenzhong@gmail.com>, 2012 # Sanya chang <408070986@qq.com>, 2013 -# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2013-2014 +# YF <yfdyh000@gmail.com>, 2013-2015 # 甘 露 <rhythm.gan@gmail.com>, 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n" -"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-13 18:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-14 10:31+0000\n" +"Last-Translator: YF <yfdyh000@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,17 +30,17 @@ msgstr "" msgid "%(distribution)s Installer" msgstr "%(distribution)s 安装程序" -#: ../liveusb/gui.py:773 +#: ../liveusb/gui.py:775 #, python-format msgid "%(filename)s selected" msgstr "%(filename)s 已选取" -#: ../liveusb/gui.py:423 +#: ../liveusb/gui.py:425 #, python-format msgid "%(size)s %(label)s" msgstr "%(size)s %(label)s" -#: ../liveusb/gui.py:429 +#: ../liveusb/gui.py:431 #, python-format msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s" msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Clone\n&&\nUpgrade" msgid "Creating %sMB persistent overlay" msgstr "正在创建 %sMB 持久覆盖" -#: ../liveusb/gui.py:551 +#: ../liveusb/gui.py:553 msgid "" "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space." msgstr "设备未挂载,无法确定可用空间容量。" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "设备未挂载,无法确定可用空间容量。" msgid "Download %(distribution)s" msgstr "下载 %(distribution)s" -#: ../liveusb/gui.py:747 +#: ../liveusb/gui.py:749 msgid "Download complete!" msgstr "下载完成!" -#: ../liveusb/gui.py:751 +#: ../liveusb/gui.py:753 msgid "Download failed: " msgstr "下载失败!" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "如果未选择现有的 Live ISO,将下载已选中的发布版本。 msgid "Install Tails" msgstr "安装Tails" -#: ../liveusb/gui.py:614 +#: ../liveusb/gui.py:616 msgid "Installation complete!" msgstr "安装完成!" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "安装完成!" msgid "Installation complete! (%s)" msgstr "安装完成! (%s)" -#: ../liveusb/gui.py:615 +#: ../liveusb/gui.py:617 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program." msgstr "安装完成。点击 确认 关闭程序。" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "请确认你的U盘已插入并已用 FAT 文件系统格式化" msgid "Mount %s exists after unmounting" msgstr "卸载之后 Mount %s 已存在" -#: ../liveusb/gui.py:557 +#: ../liveusb/gui.py:559 #, python-format msgid "No free space on device %(device)s" msgstr " %(device)s 设备中无可用空间" @@ -263,11 +263,11 @@ msgid "" "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" msgstr "设备可用空间不足。\n%dMB ISO + %dMB 覆盖 > %dMB 可用空间" -#: ../liveusb/gui.py:538 +#: ../liveusb/gui.py:540 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G" msgstr "分区为 FAT16 格式;正在设置层叠存储大小为 2G" -#: ../liveusb/gui.py:534 +#: ../liveusb/gui.py:536 msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G" msgstr "分区为 FAT32;覆盖存储大小最高为 4G" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "分区为 FAT32;覆盖存储大小最高为 4G" msgid "Partitioning device %(device)s" msgstr "分区设备 %(device)s" -#: ../liveusb/gui.py:605 +#: ../liveusb/gui.py:607 msgid "Persistent Storage" msgstr "持久存储器" @@ -284,15 +284,15 @@ msgstr "持久存储器" msgid "Persistent Storage (0 MB)" msgstr "持久存储 (0 MB)" -#: ../liveusb/gui.py:667 ../liveusb/gui.py:696 +#: ../liveusb/gui.py:669 ../liveusb/gui.py:698 msgid "Please confirm your device selection" msgstr "请确认你的设备选项" -#: ../liveusb/gui.py:451 +#: ../liveusb/gui.py:453 msgid "Refreshing releases..." msgstr "刷新发布..." -#: ../liveusb/gui.py:456 +#: ../liveusb/gui.py:458 msgid "Releases updated!" msgstr "发布已更新!" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "正在删除现存的 Live OS" msgid "Resetting Master Boot Record of %s" msgstr "正在重置 %s 的 MBR" -#: ../liveusb/gui.py:758 +#: ../liveusb/gui.py:760 msgid "Select Live ISO" msgstr "选择 Live ISO" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "正在同步硬盘中的数据..." msgid "Target Device" msgstr "目前设备" -#: ../liveusb/gui.py:761 +#: ../liveusb/gui.py:763 msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." @@ -386,6 +386,10 @@ msgstr "这是状态控制台,可显示所有消息。" msgid "Trying to continue anyway." msgstr "无论如何正在尝试继续" +#: ../liveusb/gui.py:407 +msgid "USB drive found" +msgstr "找到 USB 设备" + #: ../liveusb/creator.py:954 #, python-format msgid "Unable to change volume label: %(message)s" @@ -418,7 +422,7 @@ msgid "" "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results" msgstr "无法调用 Win32_LogicalDisk 函数;win32com 查询未返回任何结果" -#: ../liveusb/gui.py:660 +#: ../liveusb/gui.py:662 msgid "Unable to mount device" msgstr "无法挂载设备" @@ -442,7 +446,7 @@ msgid "" "Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed." msgstr "无法重置 MBR 。 您可能未安装‘syslinux’软件包。" -#: ../liveusb/gui.py:767 +#: ../liveusb/gui.py:769 msgid "" "Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)" @@ -534,7 +538,7 @@ msgstr "正在验证 LiveCD 映像的 SHA256 校验值..." msgid "Verifying filesystem..." msgstr "正在验证文件系统..." -#: ../liveusb/gui.py:694 +#: ../liveusb/gui.py:696 msgid "" "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one." msgstr "警告:创建一个新的持久层叠文件,将删除您现存的这个。" @@ -551,14 +555,14 @@ msgstr "警告: 本工具需要以管理员权限运行。请右键单击本工 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" msgstr "写入设备,写入速度 %(speed)d MB/s" -#: ../liveusb/gui.py:668 +#: ../liveusb/gui.py:670 #, python-format msgid "" "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device " "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?" msgstr "您将在%(size)s %(vendor)s %(model)s 磁盘 (%(device)s)安装Tails。在您选择的磁盘上的所有数据将会丢失。是否继续?" -#: ../liveusb/gui.py:684 +#: ../liveusb/gui.py:686 #, python-format msgid "" "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s " @@ -572,7 +576,7 @@ msgid "" "ext4 filesystem" msgstr "您正在使用旧版的 syslinux-extlinux ,它不支持 ext4 文件系统" -#: ../liveusb/gui.py:752 +#: ../liveusb/gui.py:754 msgid "You can try again to resume your download" msgstr "你可以重试续传你的下载"
participants (1)
-
translation@torproject.org