commit 4e4ec235240935306adf0342a4e92451ca787977 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jun 3 10:17:49 2019 +0000
Update translations for tba-torbrowserstringsdtd --- th/torbrowser_strings.dtd | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/th/torbrowser_strings.dtd b/th/torbrowser_strings.dtd index 37c7c8691..7fabc3eab 100644 --- a/th/torbrowser_strings.dtd +++ b/th/torbrowser_strings.dtd @@ -33,7 +33,7 @@ <!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "ให้สะพาน">
<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser เชื่อมต่อคุณเข้ากับเครือข่าย Tor ที่ทำงานโดยอาสาสมัครกว่าพันคนทั่วโลก ตัวเลือกนี้สามารถช่วยคุณได้หรือไม่"> -<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Bridges are unlisted Tor relays that make it more difficult to block connections into the Tor network. Because of how some countries try to block Tor, certain bridges work in some countries but not others."> +<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "สะพานไม่รวมอยู่ในรายชื่อของ Tor รีเลย์ ทำให้ยากยิ่งขึ้นในการป้องกันการเชื่อมต่อ Tor network เนื่องจากในบางประเทศพยายามบล็อค Tor สำหรับสะพานในบางประเทศสะพานอาจใช้งานได้">
<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "อินเทอร์เน็ตถูกเซ็นเซอร์"> <!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "กดเพื่อกำหนดสะพานเพื่อติดต่อกับ Tor"> @@ -54,7 +54,7 @@ <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "คุณกำลังใช้สะพานที่มีอยู่แล้วเพื่อเชื่อมต่อกับ Tor เปลี่ยน"> <!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "คุณกำลังใช้สะพานแบบกำหนดเองเพื่อเชื่อต่อ Tor เปลี่ยน"> <!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "คุณกำลังใช้สะพานแบบกำหนดเองหลายอันเพื่อเชื่อมต่อ Tor เปลี่ยน"> -<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "You\'re using &formatS; bridge."> +<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "คุณใช้ &formatS; สะพาน">
<!ENTITY tor_notify_user_about_error "เกิดข้อผิดพลาด กรุณาปัดเพื่อข้อมูลเพิ่มเติม">
tor-commits@lists.torproject.org