commit 3d519707addd661258b60374cb0492558511bddf Author: Trygve John trygve@mailinator.com Date: Mon Oct 28 22:38:49 2019 +0000
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 82.8% (173 of 209 strings)
Translation: Guardian Project/Orbot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/nb_NO/ --- app/src/main/res/values-nb/strings.xml | 287 ++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 157 insertions(+), 130 deletions(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml index 8810cd38..59d63cc8 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb/strings.xml @@ -1,157 +1,184 @@ -<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> - <string name="app_name">Orbot</string> - <string name="app_description">Orbot er et friprog-mellomtjeningsprogram som gjør det mulig for andre programmer å bruke Internett sikrere. Orbot bruker Tor for å kryptere din internettrafikk, og skjuler da din trafikk ved å sende trafikken gjennom en lang rekke datamaskiner over hele verden. Tor er fri programvare, og et åpent nettverk som hjelper deg å forsvare deg mot en form for nettverksovervåking som truer din personlige frihet og privatliv, konfidensiell bedriftsvirksomhet og relasjoner, og statlig snoking kjent som trafikkanalyse.</string> + <string name="app_name">Orbot</string> + <string name="app_description">Orbot er et friprog-mellomtjeningsprogram som gjør det mulig for andre programmer å bruke Internett sikrere. Orbot bruker Tor for å kryptere din internettrafikk, og skjuler da din trafikk ved å sende trafikken gjennom en lang rekke datamaskiner over hele verden. Tor er fri programvare, og et åpent nettverk som hjelper deg å forsvare deg mot en form for nettverksovervåking som truer din personlige frihet og privatliv, konfidensiell bedriftsvirksomhet og relasjoner, og statlig snoking kjent som trafikkanalyse.</string> <string name="status_starting_up">Orbot starter…</string> - <string name="status_activated">Koblet til Tor-nettverket</string> - <string name="status_disabled">Orbot er deaktivert</string> - <string name="status_shutting_down">Tor-tjenesten avsluttes</string> - <string name="menu_settings">Innstillinger</string> - <string name="menu_log">Logg</string> + <string name="status_activated">Koblet til Tor-nettverket</string> + <string name="status_disabled">Orbot er deaktivert</string> + <string name="status_shutting_down">Tor-tjenesten avsluttes</string> + <string name="tor_process_starting">Starter Tor-klient…</string> + <string name="tor_process_complete">fullført.</string> + <string name="menu_settings">Innstillinger</string> + <string name="menu_log">Logg</string> <string name="menu_start">Start</string> - <string name="menu_stop">Stopp</string> - <string name="menu_about">Om</string> + <string name="menu_stop">Stopp</string> + <string name="menu_about">Om</string> <string name="main_layout_download">Nedlasting</string> - <string name="main_layout_upload">Opplasting</string> + <string name="main_layout_upload">Opplasting</string> <string name="button_about">Om</string> <string name="menu_exit">Avslutt</string> - <string name="menu_scan">Skann BridgeQR</string> - <string name="menu_share_bridge">Del BridgeQR</string> - <!--Welcome Wizard strings (DJH)--> - <string name="wizard_details">Noen Orbot-detaljer</string> + <string name="menu_scan">Skann BridgeQR</string> + <string name="menu_share_bridge">Del BridgeQR</string> + <string name="btn_okay">Ok</string> + <string name="btn_cancel">Avbryt</string> + <!--Welcome Wizard strings (DJH)--> + <string name="wizard_details">Noen Orbot-detaljer</string> <!--END Welcome Wizard strings (DJH)--> <string name="pref_general_group">Generelt</string> - <string name="pref_start_boot_title">Start Orbot ved oppstart</string> - <string name="pref_start_boot_summary">Start Orbot automatisk, og koble til Tor når din Android-enhet starter opp</string> - <!--New Wizard Strings--> - <!--Title Screen--> + <string name="pref_start_boot_title">Start Orbot ved oppstart</string> + <string name="pref_start_boot_summary">Start Orbot automatisk, og koble til Tor når din Android-enhet starter opp</string> + <!--New Wizard Strings--> + <!--Title Screen--> <!--Warning screen--> <!--Permissions screen--> <!--TipsAndTricks screen--> <!--Transparent Proxy screen--> <string name="pref_node_configuration">Node-oppsett</string> - <string name="pref_node_configuration_summary">Dette er avanserte innstillinger som kan redusere din anonymitet</string> - <string name="pref_entrance_node">Inngangsnoder</string> - <string name="pref_entrance_node_summary">Fingeravtrykk, kallenavn, land, og adresser til det første hoppet</string> - <string name="pref_entrance_node_dialog">Skriv inn inngangsnoder</string> - <string name="pref_allow_background_starts_title">Tillat bakgrunnsstarter</string> - <string name="pref_allow_background_starts_summary">La alle program gi beskjed til Orbot om å starte Tor og tilknyttede tjenester</string> + <string name="pref_node_configuration_summary">Dette er avanserte innstillinger som kan redusere din anonymitet</string> + <string name="pref_entrance_node">Inngangsnoder</string> + <string name="pref_entrance_node_summary">Fingeravtrykk, kallenavn, land, og adresser til det første hoppet</string> + <string name="pref_entrance_node_dialog">Skriv inn inngangsnoder</string> + <string name="pref_allow_background_starts_title">Tillat bakgrunnsstarter</string> + <string name="pref_allow_background_starts_summary">La alle program gi beskjed til Orbot om å starte Tor og tilknyttede tjenester</string> <string name="pref_proxy_title">Utgående nettverksmellomtjener (valgfritt)</string> - <string name="pref_proxy_type_title">Utgående mellomtjenertype</string> - <string name="pref_proxy_type_summary">Protokoll for mellomtjener: HTTP, HTTPS, SOCKS4, SOCKS5</string> - <string name="pref_proxy_type_dialog">Skriv inn mellomtjenertype</string> - <string name="pref_proxy_host_title">Utgående mellomtjenervert</string> - <string name="pref_proxy_host_summary">Vertsnavn for mellomtjener</string> - <string name="pref_proxy_host_dialog">Skriv inn vertsnavn for mellomtjener</string> - <string name="pref_proxy_port_title">Utgående mellomtjenerport</string> - <string name="pref_proxy_port_summary">Port for mellomtjener</string> - <string name="pref_proxy_port_dialog">Skriv inn port for mellomtjener</string> - <string name="pref_proxy_username_title">Brukernavn for utgående mellomtjener</string> - <string name="pref_proxy_username_summary">Mellomtjener-brukernavn (valgfritt)</string> - <string name="pref_proxy_username_dialog">Skriv inn brukernavn for mellomtjener</string> - <string name="pref_proxy_password_title">Passord for utgående mellomtjener</string> - <string name="pref_proxy_password_summary">Passord for mellomtjener (valgfritt)</string> - <string name="pref_proxy_password_dialog">Skriv inn passord for mellomtjener</string> + <string name="pref_proxy_type_title">Utgående mellomtjenertype</string> + <string name="pref_proxy_type_summary">Protokoll for mellomtjener: HTTP, HTTPS, SOCKS4, SOCKS5</string> + <string name="pref_proxy_type_dialog">Skriv inn mellomtjenertype</string> + <string name="pref_proxy_host_title">Utgående mellomtjenervert</string> + <string name="pref_proxy_host_summary">Vertsnavn for mellomtjener</string> + <string name="pref_proxy_host_dialog">Skriv inn vertsnavn for mellomtjener</string> + <string name="pref_proxy_port_title">Utgående mellomtjenerport</string> + <string name="pref_proxy_port_summary">Port for mellomtjener</string> + <string name="pref_proxy_port_dialog">Skriv inn port for mellomtjener</string> + <string name="pref_proxy_username_title">Brukernavn for utgående mellomtjener</string> + <string name="pref_proxy_username_summary">Mellomtjener-brukernavn (valgfritt)</string> + <string name="pref_proxy_username_dialog">Skriv inn brukernavn for mellomtjener</string> + <string name="pref_proxy_password_title">Passord for utgående mellomtjener</string> + <string name="pref_proxy_password_summary">Passord for mellomtjener (valgfritt)</string> + <string name="pref_proxy_password_dialog">Skriv inn passord for mellomtjener</string> <string name="couldn_t_start_tor_process_">Kunne ikke starte Tor prosessen:</string> <string name="error">Feil</string> - <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Dine "adresser som kan nås"-innstillinger forårsaket et unntak!</string> - <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Dine relé-innstillinger forårsaket et unntak!</string> - <string name="exit_nodes">Avslutt noder</string> - <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Fingeravtrykk, kallenavn, land og adresser for siste hopp</string> - <string name="enter_exit_nodes">Skriv inn utgående noder</string> - <string name="exclude_nodes">Ekskluder noder</string> - <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Fineravtrykk, kallenavn, land og adresser som skal ekskluderes</string> - <string name="enter_exclude_nodes">Skriv inn ekskluderte noder</string> - <string name="strict_nodes">Strict noder</string> - <string name="use_only_these_specified_nodes">Bruk *bare* disse angitte nodene</string> - <string name="bridges">Broer</string> - <string name="use_bridges">Bruk broer</string> + <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Dine "adresser som kan nås"-innstillinger forårsaket et unntak!</string> + <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Dine relé-innstillinger forårsaket et unntak!</string> + <string name="exit_nodes">Avslutt noder</string> + <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Fingeravtrykk, kallenavn, land og adresser for siste hopp</string> + <string name="enter_exit_nodes">Skriv inn utgående noder</string> + <string name="exclude_nodes">Ekskluder noder</string> + <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Fineravtrykk, kallenavn, land og adresser som skal ekskluderes</string> + <string name="enter_exclude_nodes">Skriv inn ekskluderte noder</string> + <string name="strict_nodes">Strict noder</string> + <string name="use_only_these_specified_nodes">Bruk *bare* disse angitte nodene</string> + <string name="bridges">Broer</string> + <string name="use_bridges">Bruk broer</string> <string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP-adresser og broporter</string> - <string name="enter_bridge_addresses">Skriv inn broadresser</string> - <string name="relays">Reléer</string> - <string name="relaying">Videresending</string> - <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Aktiver enheten din som et relé uten utgående trafikk</string> - <string name="relay_port">Relé-port</string> - <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Porten Tor-reléet ditt lytter på</string> - <string name="enter_or_port">Skriv inn ELLER-port</string> - <string name="relay_nickname">Reléets kallenavn</string> - <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Kallenavnet for ditt Tor-relé</string> - <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Skriv inn et egendefinert kallenavn på reléet</string> - <string name="reachable_addresses">Antreffbare adresser</string> - <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Kjør som en klient bak en brannmur med restriktive regler</string> - <string name="reachable_ports">Antreffbare porter</string> - <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Antreffbare porter bak en restriktiv brannmur</string> - <string name="enter_ports">Skriv inn porter</string> + <string name="enter_bridge_addresses">Skriv inn broadresser</string> + <string name="relays">Reléer</string> + <string name="relaying">Videresending</string> + <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Aktiver enheten din som et relé uten utgående trafikk</string> + <string name="relay_port">Relé-port</string> + <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Porten Tor-reléet ditt lytter på</string> + <string name="enter_or_port">Skriv inn ELLER-port</string> + <string name="relay_nickname">Reléets kallenavn</string> + <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Kallenavnet for ditt Tor-relé</string> + <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Skriv inn et egendefinert kallenavn på reléet</string> + <string name="reachable_addresses">Antreffbare adresser</string> + <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Kjør som en klient bak en brannmur med restriktive regler</string> + <string name="reachable_ports">Antreffbare porter</string> + <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Antreffbare porter bak en restriktiv brannmur</string> + <string name="enter_ports">Skriv inn porter</string> <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">aktiver feilsøkingslogg for output (må bruke adb eller aLogCat for å vise)</string> - <string name="project_home">Prosjektets nettside(r):</string> - <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android%5Cnhttps://guardianproject.info/apps...</string> + <string name="project_home">Prosjektets nettside(r):</string> + <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android%5Cnhttps://guardianproject.info/apps...</string> <string name="third_party_software">Tredjepartsprogramvare:</string> - <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string> - <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string> + <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string> + <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string> + <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string> <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string> - <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: https://www.openssl.org</string> - <string name="found_existing_tor_process">fant eksisterende Tor-prosess…</string> - <string name="something_bad_happened">Noe alvorlig skjedde. Sjekk loggen.</string> + <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: https://www.openssl.org</string> + <string name="found_existing_tor_process">fant eksisterende Tor-prosess…</string> + <string name="something_bad_happened">Noe alvorlig skjedde. Sjekk loggen.</string> <string name="unable_to_read_hidden_service_name">klarte ikke å lese skjult tjenestenavn</string> - <string name="unable_to_start_tor">Klarte ikke å starte Tor:</string> + <string name="unable_to_start_tor">Klarte ikke å starte Tor:</string> <string name="pref_use_persistent_notifications">Alltid behold ikonet i verktøyslinjen når Orbot er tilkoblet</string> - <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Alltid-På -varslinger</string> - <string name="pref_use_expanded_notifications">Vis utvidede merknader med land og IP for utgangstrafikk fra Tor</string> - <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Utvidede varsler</string> + <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Alltid-På -varslinger</string> + <string name="pref_use_expanded_notifications">Vis utvidede merknader med land og IP for utgangstrafikk fra Tor</string> + <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Utvidede varsler</string> <string name="set_locale_title">Språk</string> - <string name="pref_disable_network_title">Inget automatisk hvilemodus for nettverk</string> - <string name="pref_disable_network_summary">Legg Tor i hvilemodus når nettilkobling til internett ikke er tilgjengelig</string> - <string name="newnym">Du har byttet til en ny Tor-identitet!</string> - <string name="updating_settings_in_tor_service">Oppdaterer innstillinger i Tor service</string> - <string name="pref_socks_title">Tor-SOCKS</string> - <string name="pref_socks_summary">Port som Tor tilbyr er SOCKS proxy på (standard: 9050 eller 0 for å slå av)</string> - <string name="pref_socks_dialog">Portoppsett for SOCKS</string> - <string name="pref_transport_title">Tor TransProxy-port</string> - <string name="pref_transport_summary">Porten Tor tilbyr transparent mellomtjening på (forvalg: 9040 eller 0 for å skru av)</string> - <string name="pref_transport_dialog">Portoppsett for TransProxy</string> - <string name="pref_dnsport_title">Tor DNS-port</string> - <string name="pref_dnsport_summary">Porten Tor tilbyr sin DNS-tjeneste på (forvalg: 5400 eller 0 for å skru av)</string> - <string name="pref_dnsport_dialog">DNS-portoppsett</string> - <string name="pref_torrc_title">Egendefinert torrc-oppsett</string> - <string name="pref_torrc_summary">BARE FOR EKSPERTER: skriv inn direkte torrc-oppsettslinjer</string> - <string name="pref_torrc_dialog">Egendefinert torrc</string> - <string name="bridges_updated">Broer oppdatert</string> - <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Gjør omstart av Orbot før endringer trer i kraft</string> - <string name="menu_qr">QR-koder</string> - <string name="get_bridges_email">E-post</string> - <string name="apps_mode">VPN-modus</string> - <string name="send_email">Send e-post</string> - <string name="hidden_services">Hidden Services</string> - <string name="title_activity_hidden_services">Hidden Services</string> - <string name="menu_hidden_services">Hidden Services</string> - <string name="save">Lagre</string> + <string name="no_internet_connection_tor">Ingen Internett-tilkobling; Tor er i ventemodus…</string> + <string name="pref_disable_network_title">Inget automatisk hvilemodus for nettverk</string> + <string name="pref_disable_network_summary">Legg Tor i hvilemodus når nettilkobling til internett ikke er tilgjengelig</string> + <string name="newnym">Du har byttet til en ny Tor-identitet!</string> + <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Ingen nettverkstilkobling. Tor går i dvale…</string> + <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">Nettverkstilkoblingen er bra. Vekker opp Tor…</string> + <string name="updating_settings_in_tor_service">Oppdaterer innstillinger i Tor service</string> + <string name="pref_socks_title">Tor-SOCKS</string> + <string name="pref_socks_summary">Port som Tor tilbyr er SOCKS proxy på (standard: 9050 eller 0 for å slå av)</string> + <string name="pref_socks_dialog">Portoppsett for SOCKS</string> + <string name="pref_transport_title">Tor TransProxy-port</string> + <string name="pref_transport_summary">Porten Tor tilbyr transparent mellomtjening på (forvalg: 9040 eller 0 for å skru av)</string> + <string name="pref_transport_dialog">Portoppsett for TransProxy</string> + <string name="pref_dnsport_title">Tor DNS-port</string> + <string name="pref_dnsport_summary">Porten Tor tilbyr sin DNS-tjeneste på (forvalg: 5400 eller 0 for å skru av)</string> + <string name="pref_dnsport_dialog">DNS-portoppsett</string> + <string name="pref_torrc_title">Egendefinert torrc-oppsett</string> + <string name="pref_torrc_summary">BARE FOR EKSPERTER: skriv inn direkte torrc-oppsettslinjer</string> + <string name="pref_torrc_dialog">Egendefinert torrc</string> + <string name="kbps">kbps</string> + <string name="mbps">mbps</string> + <string name="kb">KB</string> + <string name="mb">MB</string> + <string name="bridges_updated">Broer oppdatert</string> + <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Gjør omstart av Orbot før endringer trer i kraft</string> + <string name="menu_qr">QR-koder</string> + <string name="bridge_mode">Bro-modus</string> + <string name="get_bridges_email">E-post</string> + <string name="get_bridges_web">Vev</string> + <string name="activate">Aktiver</string> + <string name="apps_mode">VPN-modus</string> + <string name="send_email">Send e-post</string> + <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Du kan få en bro-adresse på e-post, gjennom nettet eller ved å skanne en bro-QR-kode. Velg 'E-post' eller 'Nett' nedenfor for å forespørre en broadresse.\n\nNår du har en adresse, kopier og lim den inn i "Broer" i Orbots innstillinger og start på ny.</string> + <string name="hidden_services">Hidden Services</string> + <string name="title_activity_hidden_services">Hidden Services</string> + <string name="menu_hidden_services">Hidden Services</string> + <string name="save">Lagre</string> <string name="local_port">Lokalt port</string> - <string name="onion_port">Løk-port</string> - <string name="name">Navn</string> - <string name="done">Ferdig!</string> + <string name="onion_port">Løk-port</string> + <string name="name">Navn</string> + <string name="done">Ferdig!</string> + <string name="invalid_port">Ugyldig port</string> <string name="copy_address_to_clipboard">Kopier adresse til utklippstavle</string> - <string name="backup_service">Sikkerhetskopieringstjeneste</string> - <string name="delete_service">Slett tjeneste</string> - <string name="backup_restored">Sikkerhetskopi gjenopprettet</string> + <string name="backup_service">Sikkerhetskopieringstjeneste</string> + <string name="delete_service">Slett tjeneste</string> + <string name="backup_restored">Sikkerhetskopi gjenopprettet</string> <string name="restore_backup">Gjenopprett sikkerhetskopi</string> - <string name="create_a_backup_first">Opprett en sikkerhetskopi først</string> - <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Start Tor igjen for å fullføre prosessen</string> - <string name="confirm_service_deletion">Bekreft sletting av tjeneste</string> + <string name="create_a_backup_first">Opprett en sikkerhetskopi først</string> + <string name="name_can_t_be_empty">Navnet kan ikke være tomt</string> + <string name="fields_can_t_be_empty">Felter kan ikke stå tomme</string> + <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Start Tor igjen for å fullføre prosessen</string> + <string name="confirm_service_deletion">Bekreft sletting av tjeneste</string> + <string name="click_again_for_backup">Klikk igjen for å sikkerhetskopiere</string> <string name="service_type">Tjenestetype</string> - <string name="copy_cookie_to_clipboard">Kopier kake til utklippstavle</string> - <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Gjør omstart av Orbot før endringer trer i kraft</string> - <string name="client_cookies">Klientinformasjonskapsler</string> - <string name="onion">.onion</string> - <string name="cookie_from_QR">Les fra QR</string> - <string name="backup_cookie">Sikkerhetskopier informasjonskapsel</string> - <string name="delete_cookie">Slett informasjonskapsel</string> - <string name="confirm_cookie_deletion">Bekreft sletting av informasjonskapsel</string> - <string name="hosted_services">Vertstjenester</string> - <string name="share_as_qr">Del som QR</string> - <string name="disable">Skru av</string> - <string name="enable">Slå på</string> - <string name="bridge_direct_connect">Direkte tilkobling til Tor (best)</string> - <string name="trouble_connecting">Tilkoblingsproblemer?</string> - <string name="full_device_vpn">VPN for hele enheten</string> - <string name="vpn_disabled">VPN Deaktivert</string> -</resources> + <string name="copy_cookie_to_clipboard">Kopier kake til utklippstavle</string> + <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Gjør omstart av Orbot før endringer trer i kraft</string> + <string name="client_cookies">Klientinformasjonskapsler</string> + <string name="onion">.onion</string> + <string name="invalid_onion_address">Ugyldig .onion-adresse</string> + <string name="cookie_from_QR">Les fra QR</string> + <string name="backup_cookie">Sikkerhetskopier informasjonskapsel</string> + <string name="delete_cookie">Slett informasjonskapsel</string> + <string name="confirm_cookie_deletion">Bekreft sletting av informasjonskapsel</string> + <string name="hosted_services">Vertstjenester</string> + <string name="share_as_qr">Del som QR</string> + <string name="disable">Skru av</string> + <string name="enable">Slå på</string> + <string name="bridge_direct_connect">Direkte tilkobling til Tor (best)</string> + <string name="trouble_connecting">Tilkoblingsproblemer?</string> + <string name="full_device_vpn">VPN for hele enheten</string> + <string name="vpn_disabled">VPN Deaktivert</string> + <string name="wizard_details_msg">Orbot er et program med åpen kildekode som inneholder Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent og Polipo. Den gir en lokal HTTP-proxy (8118) og en SOCKS-proxy (9050) inn i Tor-nettverket. Orbot har også muligheten, på rootet enhet, til å sende all Internett-trafikk gjennom Tor.</string> + <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Aktiver alternative innganger til Tor-nettverket</string> + <string name="hidden_service_request">En app ønsker å åpne onion server port %1$s til Tor-nettverket. Dette er trygt hvis du stoler på appen.</string> + <string name="pref_open_proxy_on_all_interfaces_title">Åpne proxy på alle grensesnitt</string> + <string name="pref_http_title">Tor HTTP</string> + <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">Vennligst gi tillatelser for ekstern lagring</string> +</resources> \ No newline at end of file
tor-commits@lists.torproject.org