commit de38b10d7d53235b01f607f34e58934f13e490b4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Apr 5 18:45:12 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+tr.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 43 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 5a2fd2c0ec..1dfe3e2278 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -6020,7 +6020,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) msgid "![Sign up to Transifex](/static/images/localization/tr1.png)" -msgstr "" +msgstr "![Transifex hesabı açın](/static/images/localization/tr1.png)"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/ #: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body) @@ -6124,7 +6124,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/ #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.title) msgid "Pick a project" -msgstr "" +msgstr "Bir proje seçin"
#: https//community.torproject.org/localization/pick-a-project/ #: (content/localization/pick-a-project/contents+en.lrpage.subtitle) @@ -6827,7 +6827,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body) msgid "# 8. Maintaining a relay" -msgstr "" +msgstr "# 8. Aktarıcı bakımı"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/ #: (content/relay-operations/technical-setup/post-install/contents+en.lrpage.body) @@ -7136,7 +7136,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) msgid "## Exit Notice HTML page" -msgstr "" +msgstr "## Çıkış Bildirimi HTML Sayfası"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -7182,6 +7182,8 @@ msgid "" "https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools/tor-exit-" "notice.html" msgstr "" +"https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools/tor-exit-" +"notice.html"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay-operations/technical-setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -7891,6 +7893,9 @@ msgid "" "You can also use this DNSRBL to only allow Tor IPs to read but not post " "comments. https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en" msgstr "" +"Bu DNSRBL listesini kullanarak, yalnız Tor IP adreslerinin yorumları " +"okumasını ancak yorum göndermemesini sağlayabilirsiniz. " +"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -8039,6 +8044,8 @@ msgid "" "It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect" " to your server port:" msgstr "" +"Ayrıca sunucunuzun kapı numarasına bağlanacak tüm Tor çıkış IP adreslerinin " +"bir listesi de indirilebilir:"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body) @@ -9630,6 +9637,9 @@ msgid "" "Avoid having actual meetings or long email discussions, and make it clear " "that you don't need their official legal opinion yet." msgstr "" +"Fiziksel toplantılar ya da uzun e-posta tartışmaları yapmaktan kaçının ve " +"henüz onların resmi yasal görüşlerine ihtiyacınız olmadığını açıkça " +"belirtin."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) @@ -9765,6 +9775,13 @@ msgid "" "using the `MaxAdvertisedBandwidth` to attract less traffic from the Tor " "network. Lastly, you can scale back your exit policy." msgstr "" +"Çok fazla şikayet geliyorsa, bunları azaltmak için uygulayabileceğiniz " +"birkaç yaklaşım var. Öncelikle, [Tor aktarıcı " +"belgelerine](https://community.torproject.org/relay) bakarak, açıklayıcı " +"sunucu adları kullanmak ya da kendi IP adresinizi edinmek gibi ipuçlarını " +"izleyin. Bunlar işe yaramazsa, `MaxAdvertisedBandwidth` seçeneğini " +"kullanarak, aktarıcınızın duyurulan hızını düşürebilir ve Tor ağından daha " +"az trafik toplayabilirsiniz. Son olarak çıkış ilkenizi daraltabilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/ #: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body) @@ -9814,6 +9831,9 @@ msgid "" "bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) mailing list (and other " "education institutions too)." msgstr "" +"[Tor Aktarıcı Üniversiteleri](https://lists.torproject.org/cgi-" +"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) (ve diğer eğitim kurumlarının)" +" e-posta listesine abone olun."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/ #: (content/relay-operations/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title) @@ -11301,6 +11321,9 @@ msgid "" " liable for traffic that passes through the relay that we're running our own" " middle relay." msgstr "" +"Ancak EFF, Tor aktarıcısı işletmecilerinin, kendi orta aktarıcımızı " +"işlettiğimiz aktarıcıdan geçen trafikten sorumlu olmaması gerektiğine " +"inanıyor."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) @@ -11644,6 +11667,9 @@ msgid "" "exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit" " relay:" msgstr "" +"Tor Projesi, diğerlerinin bir çıkış aktarıcısı işlettiğinizi bilmesi için şu" +" yöntemleri kullanmanızı [önerir](https://blog.torproject.org/blog/tips-" +"running-exit-node):"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/ #: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body) @@ -13438,7 +13464,7 @@ msgstr "### Fedora" #: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) msgid "1. Configure Tor Package repository" -msgstr "" +msgstr "1. Tor paketi deposunu yapılandırın"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) @@ -13446,6 +13472,8 @@ msgid "" "Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install the tor " "package." msgstr "" +"Aşağıdakileri /etc/yum.repos.d/tor.repo dosyasına ekleyip tor paketini " +"kurun."
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/ #: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body) @@ -14338,6 +14366,8 @@ msgid "" "If not, you can [build it from " "source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)." msgstr "" +"Yoksa [kaynaktan " +"derleyebilirsiniz](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) @@ -14349,6 +14379,8 @@ msgid "" "### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and " "replace its content with:" msgstr "" +"### 3. Genellikle `/etc/tor/torrc` konumunda bulunan yapılandırma dosyasını " +"düzenleyin ve içeriğini şununla değiştirin:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body) @@ -15239,7 +15271,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "### 1. Install packages" -msgstr "" +msgstr "### 1. Paketleri kurun"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) @@ -15286,6 +15318,8 @@ msgstr "sysctl net.inet.ip.random_id=1" #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:" msgstr "" +"### 4. Tor işlemini başlatın ve başlangıçta çalıştırılacağından da emin " +"olun:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body) @@ -15447,7 +15481,7 @@ msgstr "# 1. Setup `pkg_add`" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "# 2. Install `tor` NetBSD's package" -msgstr "" +msgstr "# 2. `tor` NetBSD's paketini kurun"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -16658,7 +16692,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body) msgid "Automatic Online Update" -msgstr "" +msgstr "Otomatik Çevrimiçi Güncelleme"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body) @@ -16893,7 +16927,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body) msgid "#3. Restart cron's service." -msgstr "" +msgstr "#3. Zamanlanmış görev hizmetini yeniden başlatın."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/ #: (content/relay-operations/technical-setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org