[torbutton/master] Update translations from transifex.

commit 184bf36106e64705ebbcaf08cba092b862da1f2e Author: Mike Perry <mikeperry-git@torproject.org> Date: Mon Feb 3 13:09:56 2014 -0800 Update translations from transifex. --- src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd | 16 ++++++++-------- src/chrome/locale/fa/brand.dtd | 2 +- src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd | 38 ++++++++++++++++++------------------- 3 files changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd index 08bf75c..b8f8058 100644 --- a/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd @@ -6,9 +6,9 @@ <!ENTITY aboutTor.title "دربارهی تور"> -<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "HOWEVER, this browser is out of date."> -<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "ALSO, this browser is out of date."> -<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Download Tor Browser Bundle Update."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "با این حال ٫ این مرورگر قدیمی می باشد."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "همچنین ٫ این مرورگر قدیمی می باشد ."> +<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "بر روی پیاز(نماد تور) کلیک نمایید و بسته مرورگر تور را جهت بروزرسانی دریافت نمایید."> <!ENTITY aboutTor.check.label "تنظیمات شبکهی تور را بررسی کنید"> @@ -42,8 +42,8 @@ <!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html"> <!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label " "> <!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label " "> -<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "with "> -<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "with "> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "با"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "با"> <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "Startpage"> <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo"> <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/"> @@ -54,13 +54,13 @@ <!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "اطلاعات بيشتر"> <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "كشور و آدرس آى پی:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "مسيرياب مخرج"> -<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "This server does not log any information about visitors."> -<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "What Next?"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "این سرور هیچ گزارشی از فعالیت بازدید کنندگان خود ثبت نمی کند."> +<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "بعدی چیست؟"> <!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "تور همهی نیاز شما برای ناشناس ماندن در وب را برآورده نمیکند! برای اطمینان از ایمنی هویتتان، نیاز دارید برخی عادات وبگردیتان را تغییر دهید."> <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "راهنمایی برای ناشناس ماندن."> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "میتوانید کمک کنید!"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "There are many ways you can help make the Tor Network faster and stronger:"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "راه های زیادی برای کمک کردن شما جهت سریعتر کردن و مستحکم کردن شبکه تور وجود دارد:"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "مسيرياب تورى اداره كنيد »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "داوطلب شويد »"> diff --git a/src/chrome/locale/fa/brand.dtd b/src/chrome/locale/fa/brand.dtd index f6b21e0..b11f2dc 100644 --- a/src/chrome/locale/fa/brand.dtd +++ b/src/chrome/locale/fa/brand.dtd @@ -5,4 +5,4 @@ <!ENTITY brandShortName "مرورگر تور"> <!ENTITY brandFullName "مرورگر تور"> <!ENTITY vendorShortName "پروژهٔ تور"> -<!ENTITY trademarkInfo.part1 ""> +<!ENTITY trademarkInfo.part1 "فایرفاکس و لوگو فایرفاکس نشان تجاری بنیاد موزیلا می باشند."> diff --git a/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd index 1f96caf..c211960 100644 --- a/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd +++ b/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd @@ -13,13 +13,13 @@ <!ENTITY aboutTor.check.label "Torのネットワーク設定をテストする"> <!ENTITY aboutTor.success.label "おめでとうございます!"> -<!ENTITY aboutTor.success2.label "このブラウザはTorを使用するように設定されています。"> -<!ENTITY aboutTor.success3.label "現在自由に匿名でインターネットをブラウズ出来ます。"> -<!ENTITY aboutTor.failure.label "何かがおかしいです!"> -<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Torはこのブラウザでは動作しません。"> +<!ENTITY aboutTor.success2.label "このブラウザは、Torを使用するように設定されています。"> +<!ENTITY aboutTor.success3.label "現在、自由に匿名でインターネットをブラウズ出来ます。"> +<!ENTITY aboutTor.failure.label "何かが間違っています!"> +<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Torは、このブラウザでは動作しません。"> <!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "サポートについては、お問い合わせください。"> -<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help@rt.torproject.org"> -<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label "."> +<!ENTITY aboutTor.failure3Link "help@rt.torproject.org まで"> +<!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label "。"> <!ENTITY aboutTor.search.label "検索"> @@ -34,16 +34,16 @@ --> <!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search"> <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/"> -<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "検索"> -<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "検索"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.beforeLink.label "検索しましょう"> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.beforeLink.label "検索しましょう"> <!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.label "安全に"> <!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.label "安全に"> <!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.link "https://startpage.com/eng/protect-privacy.html"> <!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.link "https://duckduckgo.com/privacy.html"> <!ENTITY aboutTor.searchSP.privacy.afterLink.label " "> <!ENTITY aboutTor.searchDDG.privacy.afterLink.label " "> -<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "一緒に"> -<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "一緒に"> +<!ENTITY aboutTor.searchSP.search.beforeLink.label "with "> +<!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.beforeLink.label "with "> <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.label "スタートページ"> <!ENTITY aboutTor.searchDDG.search.label "DuckDuckGo"> <!ENTITY aboutTor.searchSP.search.link "https://startpage.com/"> @@ -54,20 +54,20 @@ <!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "追加情報: "> <!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "国とIPアドレス:"> <!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "出口ノード:"> -<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "このサーバは、ビジターのあらゆる情報を記録しません。"> +<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "このサーバーは、訪問者のいかなる情報も記録しません。"> <!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "次はなんですか?"> -<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Torだけが匿名にブラウズするのに必要というわけではありません! あなたの身元を安全に保つには、ブラウジングの習慣の一部を変える必要があるかもしれません。"> -<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "匿名性を保つことについてのヒント"> +<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Torだけが匿名にブラウズするのに必要というわけではないのです! あなたの身元を安全に保つには、ブラウジングの習慣の一部を変える必要があるかもしれません。"> +<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "匿名性を保つことについてのヒント »"> <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "あなたは助けられます!"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Torネットワークをより高速でより強力にすることをたすけられる多くのやり方があります。"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "助けてください!"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Torネットワークをさらに高速に、さらに強力にするのに役立てるたくさんのやり方があります。"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Torリレーノードを起動 »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "ボランティアを志願する"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "ボランティアに志願する >>"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en"> -<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "寄付をする"> +<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "寄付する »"> <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en"> -<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor Projectはオンラインの匿名性とプライバシーの研究と開発、教育を専門に行うアメリカ合衆国の501(c)(3)に基づく非営利団体です。"> -<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Tor Projectに関する詳細は »"> +<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor Projectは、オンラインの匿名性とプライバシーの研究・開発・教育を専門に行う米国の501(c)(3)非営利団体です。"> +<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Tor Projectに関する詳細 »"> <!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
participants (1)
-
mikeperry@torproject.org