commit e437bac1ba184140d6f127bbd968b8f6a52d137c Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jun 3 09:33:32 2019 +0000
Update translations for torbutton-browseronboardingproperties --- en-GB/browserOnboarding.properties | 2 +- th/browserOnboarding.properties | 96 +++++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 49 insertions(+), 49 deletions(-)
diff --git a/en-GB/browserOnboarding.properties b/en-GB/browserOnboarding.properties index af322d698..a569a87eb 100644 --- a/en-GB/browserOnboarding.properties +++ b/en-GB/browserOnboarding.properties @@ -26,7 +26,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security onboarding.tour-tor-security=Security onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience. onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer. Click below to see what the different options do. -onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them. +onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customise your toolbar to add them. onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
diff --git a/th/browserOnboarding.properties b/th/browserOnboarding.properties index b9c27c42a..e10576828 100644 --- a/th/browserOnboarding.properties +++ b/th/browserOnboarding.properties @@ -2,70 +2,70 @@ # See LICENSE for licensing information. # vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
-onboarding.tour-tor-welcome=Welcome -onboarding.tour-tor-welcome.title=You’re ready. -onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You’re now protected against tracking, surveillance, and censorship. This quick onboarding will show you how. -onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy +onboarding.tour-tor-welcome=ยินดีต้อนรับ +onboarding.tour-tor-welcome.title=คุณพร้อมแล้ว +onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser ให้บริการมาตรฐานสูงสุดเรื่องความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัยขณะเข้าชมเว็บไซต์ ขณะนี้คุณได้รับการคุ้มครองจากการติดตาม การตรวจตรา และการปิดกั้นอินเทอร์เน็ต ชุดเตรียมความพร้อมจะบอกคุณว่า Tor Browserทำงานอย่างไร +onboarding.tour-tor-welcome.next-button=ไปที่ความเป็นส่วนตัว
onboarding.tour-tor-privacy=ความเป็นส่วนตัว -onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers. -onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isolates cookies and deletes your browser history after your session. These modifications ensure your privacy and security are protected in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level. -onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network +onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers และ snoopers +onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser แยกคุ้กกี้และลบประวัติการใช้เบราว์เซอร์หลังจบเซสซั่น การแก้ไขจะทำให้แน่ใจว่าความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัยของคุณได้รับการคุ้มครองในเบราว์เซอร์ คลิก 'Tor Network' เพื่อเรียนรู้ว่าเราคุ้มครองคุณในระดับสูงกว่านี้อย่างไร +onboarding.tour-tor-privacy.button=ไปที่เครือข่าย Tor
-onboarding.tour-tor-network=Tor Network -onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network. -onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser connects you to the Tor network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, there’s no one point of failure or centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet privately. -onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display +onboarding.tour-tor-network=เครือข่าย Tor +onboarding.tour-tor-network.title=นำทางเพื่อกระจายเครือข่าย +onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser เชื่อมต่อคุณเข้ากับเครือข่าย Tor ที่ทำงานโดยอาสาสมัครกว่าพันคนทั่วโลก Tor Browser ต่างจาก VPN เพราะไม่มีใครสามารถระบุความผิดพลาดหรือหน่วยงานกลางได้ คุณต้องไว้วางใจเพื่อความเพลิดเพลินในการใช้อินเทอร์เน็ตอย่างเป็นส่วนตัว +onboarding.tour-tor-network.button=ไปที่วงจรหน้าจอ
-onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display -onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path. -onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit, your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three Tor relays around the world. No website knows where you are connecting from. You can request a new circuit by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display. -onboarding.tour-tor-circuit-display.button=See My Path -onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security +onboarding.tour-tor-circuit-display=วงจรหน้าจอ +onboarding.tour-tor-circuit-display.title=ดูพาทของคุณ +onboarding.tour-tor-circuit-display.description=สำหรับทุกๆโดเมนที่คุณเยี่ยมชม ปริมาณการใช้งานของคุณถูกรีเลย์เข้ารหัสลับในวงจรระหว่างTor รีเลย์3แห่งทั่วโลก ไม่มีเว็บไซต์ใดๆที่สามารถรู้ได้ว่าคุณเชื่อมต่อจากที่ไหน คุณสามารถส่งคำร้องสร้างวงจรใหม่ได้ในคลิก วงจร Tor ใหม่สำหรับไซต์นี้ในวงจรหน้าจอ +onboarding.tour-tor-circuit-display.button=ดูพาทของฉัน +onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=ไปที่ความปลอดภัย
-onboarding.tour-tor-security=Security -onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience. -onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer. Click below to see what the different options do. -onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them. -onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level -onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips +onboarding.tour-tor-security=ความปลอดภัย +onboarding.tour-tor-security.title=เลือกประสบการณ์ของคุณ +onboarding.tour-tor-security.description=เราให้บริการการตั้งค่าเพิ่มเติมสำหรับคุณ ในการเพิ่มความปลอดภัยให้เบราว์เซอร์ของคุณ การตั้งค่าความปลอดภัยจะทำให้คุณสามารถปิดกั้นองค์ประกอบที่อาจโจมตีคอมพิวเตอร์ของคุณได้ คลิกด้านล่างเพื่อดูว่าตัวเลือกต่างๆทำอะไรได้บ้าง +onboarding.tour-tor-security.description-suffix=หมายเหตุ โดยการตั้งค่าเริ่มต้นแล้ว NoScript และ HTTPS ในทุกที่ไม่ได้ถูกรวมเข้าในแถบเครื่องมือ แต่คุณสามารถกำหนดเองเพื่อเพิ่มในแถบเครื่องมือได้ +onboarding.tour-tor-security-level.button=ดูระดับความปลอดภัย +onboarding.tour-tor-security-level.next-button=ไปยังเคล็ดลับประสบการณ์
-onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips -onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Expect some differences. -onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet may be a little different. Things may be a bit slower, and depending on your security level, some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a human and not a robot. -onboarding.tour-tor-expect-differences.button=See FAQs -onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services +onboarding.tour-tor-expect-differences=เคล็ดลับประสบการณ์ +onboarding.tour-tor-expect-differences.title=คาดหวังบางอย่างที่แตกต่าง +onboarding.tour-tor-expect-differences.description=ฟีเจอร์ด้านความปลอดภัยและความเป็นส่วนตัวต่างๆที่ให้บริการโดย Tor ประสบการณ์ของคุณขณะเรียกดูอินเทอร์เน็ตอาจแตกต่างออกไปบ้าง อาจช้าลง ขึ้นอยู่กับระดับความปลอดภัย องค์ประกอบบางอย่างอาจไม่โหลดหรือไม่ทำงาน อาจมีคำถามเพื่อพิสูจน์ว่าคุณคือมนุษย์และไม่ใช่หุ่นยนต์ +onboarding.tour-tor-expect-differences.button=ดูคำถามที่พบบ่อย +onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=ไปยัง บริการOnion
-onboarding.tour-tor-onion-services=Onion Services -onboarding.tour-tor-onion-services.title=Be extra protected. -onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion services are sites that end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to provide content and services anonymously. Click below to visit the DuckDuckGo onion site. -onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion +onboarding.tour-tor-onion-services=บริการ Onion +onboarding.tour-tor-onion-services.title=การป้องกันที่พิเศษ +onboarding.tour-tor-onion-services.description=บริการ Onion คือไซต์ที่ลงท้ายด้วย.onion ที่ให้บริการการคุ้มครองพิเศษให้กับผู้เผยแพร่หรือผู้เข้าชม รวมไปถึงเพิ่มความคุ้มครองจากการปิดกั้นอินเทอร์เน็ต บริการ Onion อนุญาติทุกคนสามารถจัดหาเนื้อหาและบริการอย่างนิรนาม คลิกด้านล่างเพื่อชมDuckDuckGo ไซต์ onion +onboarding.tour-tor-onion-services.button=เยียมชม Onion onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=เสร็จสิ้น
-onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=See what's new\nin %S +onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=ดูว่ามีอะไรใหม่\nใน %S onboarding.tour-tor-update.prefix-new=สร้างใหม่ -onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=Updated +onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=อัพเดต
-onboarding.tour-tor-toolbar=Toolbar -onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=Toolbar layout -onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it. -onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=Go to Security +onboarding.tour-tor-toolbar=แถบเครื่องมือ +onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=โครงแบบแถบเครืองมือ +onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=เราพัฒนาเค้าโครงแถบเครื่องมือของเบราว์เซอร์ โดยย้ายไอคอน Torbutton หลังแถบ URL และเพิ่มไอคอนระดับความปลอดภัยที่อยู่ถัดออกไป +onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=ไปยังความปลอดภัย
-onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=Security level experience -onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=We improved how you see and set your security level. We replaced the security slider with a toolbar icon that makes your current level visible at all times. Click it to view details about your current level or to change your security settings. +onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=ประสบการณ์ระดับความปลอดภัย +onboarding.tour-tor-security-update-8.5.description=เราพัฒนาวิธีที่คุณเห็นและตั้งค่าระดับความปลอดภัยของคุณ เราเปลี่ยนแถบเลื่อนความปลอดภัยด้วยไอคอนแถบเครื่องมือที่ทำให้ระดับการมองเห็นปัจจุบันของคุณสามารถดูได้ตลอดเวลา คลิกเพื่อดูรายละเอียดเกี่ยวกับระดับปัจจุบันของคุณหรือเพื่อเปลี่ยนการตั้งค่าความปลอดภัยของคุณ
# Circuit Display onboarding. onboarding.tor-circuit-display.next=ต่อไป onboarding.tor-circuit-display.done=เสร็จสิ้น -onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 of 3 -onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 of 3 -onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 of 3 +onboarding.tor-circuit-display.one-of-three=1 ใน 3 +onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 ใน 3 +onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 ใน 3
-onboarding.tor-circuit-display.intro.title=How do circuits work? -onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits are made up of randomly assigned relays, which are computers around the world configured to forward Tor traffic. Circuits allow you to browse privately and to connect to onion services. +onboarding.tor-circuit-display.intro.title=วงจรทำงานอย่างไร +onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=วงจรประกอบด้วยรีเลย์แบบสุ่มซึ่งคอมพิวเตอร์ทั่วโลกกำหนดค่าไว้เพื่อส่งต่อการรับส่งข้อมูล Tor วงจรช่วยให้คุณสามารถเรียกดูแบบและเชื่อมต่อกับบริการ Onion ได้อย่างส่วนตัว
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Circuit Display -onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=This diagram shows the relays that make up the circuit for this website. To prevent linking of activity across different sites, each website gets a different circuit. +onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=วงจรหน้าจอ +onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=แผนภาพนี้แสดงรีเลย์ที่ประกอบเป็นวงจรสำหรับเว็บไซต์นี้ เพื่อป้องกันการเชื่อมโยงกิจกรรมข้ามไซต์ต่าง ๆ แต่ละเว็บไซต์จะมีวงจรที่แตกต่างกัน
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Do you need a new circuit? -onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=If you are not able to connect to the website you’re trying to visit or it is not loading properly, then you can use this button to reload the site with a new circuit. +onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=คุณต้องการวงจรใหม่หรือไม่ +onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=หากคุณไม่สามารถเชื่อมต่อกับเว็บไซต์ที่คุณพยายามเข้าชมหรือมีปัญหาในการโหลด คุณสามารถใช้ปุ่มนี้เพื่อโหลดไซต์ใหม่ด้วยวงจรใหม่
tor-commits@lists.torproject.org