commit 6feeef48063d8c798bfd12a9ac843330c4684eaa Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Nov 1 19:45:56 2012 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed --- es/es.po | 22 +++++++++++----------- 1 files changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/es/es.po b/es/es.po index 06900d0..00804bc 100644 --- a/es/es.po +++ b/es/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-10-29 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-01 17:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-01 19:42+0000\n" "Last-Translator: strel strelnic@gmail.com\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgid "" "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a " "href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails" " documentation about persistence</a> to learn more." -msgstr "<b>¡Cuidado!</b> Usar persistencia tiene consecuencias que deben ser bien comprendidas. ¡Tails no puede ayudarle si las utiliza mal! Vea <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'> para aprender más." +msgstr "<b>¡Tenga cuidado!</b> Usar persistencia tiene consecuencias que deben ser bien comprendidas. ¡Tails no puede ayudarle si las utiliza mal! Vea <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'> para aprender más."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144 msgid "Passphrase:" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Verificar Frase Clave: " #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231 msgid "Passphrase can't be empty" -msgstr "La frase clave no puede estar vacia" +msgstr "La frase clave no puede estar vacía"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222 msgid "Passphrases do not match" @@ -242,19 +242,19 @@ msgstr "Los atributos de la partición del sistema Tails serán corregidos."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:280 msgid "Mounting Tails persistence partition." -msgstr "Montando la particion persistente de Tails." +msgstr "Montando la partición persistente de Tails."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283 msgid "The Tails persistence partition will be mounted." -msgstr "La partición persistente de Tails será montada" +msgstr "La partición persistente de Tails será montada."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304 msgid "Creating..." -msgstr "Creando..." +msgstr "Creando... "
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307 msgid "Creating the persistent volume..." -msgstr "Creando el volumen persistente..." +msgstr "Creando el volumen persistente... "
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:60 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Especificar los archivos que se guardaran en el volumen persistente" msgid "" "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the" " <b>%s %s</b> device." -msgstr "Los archivos seleccionados serán almacenados en partición cifrada %s (%s), en el dispositivo <b>%s %s</b>" +msgstr "Los archivos seleccionados serán almacenados en la partición cifrada %s (%s), en el dispositivo <b>%s %s</b>."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:73 msgid "Save" @@ -298,13 +298,13 @@ msgstr "Asistente de persistencia - Eliminación del volumen persistente"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44 msgid "Your persistent data will be deleted." -msgstr "Sus datos persistentes serán eliminados" +msgstr "Sus datos persistentes serán eliminados. "
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48 #, perl-format msgid "" "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted." -msgstr "El volumen persistente %s (%s), el dispositivo <b>%s %s</b>, será eliminado." +msgstr "El volumen persistente %s (%s), en el dispositivo <b>%s %s</b>, será eliminado."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54 msgid "Delete" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Eliminar"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:99 msgid "Deleting..." -msgstr "Eliminando..." +msgstr "Eliminando... "
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:102 msgid "Deleting the persistent volume..."
tor-commits@lists.torproject.org