[translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot

commit ed59af3d4dcbb79c4354d2aeb6728b3828cdc6e8 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Apr 3 12:15:32 2020 +0000 https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messages... --- locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po | 38 +++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 37 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po index 86fd1dfc93..80bfb4c229 100644 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2992,10 +2992,17 @@ msgid "" "href=\"https://www.state.nj.us/lps/ca/charfrm.htm\" target=\"_blank\" " "class=\"hyperlinks links\">www.state.nj.us/lps/ca/charfrm.htm</a>." msgstr "" +"A informação arquivada com o procurador-geral sobre esta solicitação de " +"caridade e a percentagem de contribuições recebidas pela instituição de " +"caridade durante o último período do relatório dedicado ao objetivo de " +"caridade podem ser obtidas junto do procurador-geral do estado de Nova " +"Jersey, ligando para (973) 504-6215 e está disponível na Internet em <a " +"href=\"https://www.state.nj.us/lps/ca/charfrm.htm\" target=\"_blank\" " +"class=\"hyperlinks links\">www.state.nj.us/lps/ca/charfrm.htm</a>." #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:115 msgid "Registration with the attorney general does not imply endorsement." -msgstr "" +msgstr "O registo no procurador-geral não implica endosso." #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:119 msgid "New York" @@ -3008,6 +3015,8 @@ msgid "" "href=\"https://www.charitiesnys.com\" target=\"_blank\" class=\"hyperlinks " "links\">www.charitiesnys.com</a>." msgstr "" +"Mediante pedido, do Departamento de Caridade do Procurador-Geral, 28 Liberty" +" Street, Nova York, NY 10005, 1-212-416-8686 ou 1www.charitiesnys.com1." #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:125 msgid "North Carolina" @@ -3018,6 +3027,9 @@ msgid "" "Financial information about this organization and a copy of its license are " "available from the State Solicitation Licensing Branch at 1-919-814-5400." msgstr "" +"Informação financeira sobre esta organização e uma cópia da sua licença " +"estão disponíveis na Filial de Licenciamento de Solicitações Estaduais, via " +"telefone 1-919-814-5400." #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:129 msgid "The license is not an endorsement by the state." @@ -3033,6 +3045,9 @@ msgid "" " may be obtained from the Pennsylvania Department of State by calling toll-" "free, within Pennsylvania, 1-800-732-0999." msgstr "" +"O registo oficial e a informação financeira do The Tor Project, Inc. pode " +"ser obtido no Departamento do Estado da Pensilvânia ligando gratuitamente " +"para 1-800-732-0999 na Pensilvânia." #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:139 msgid "Virginia" @@ -3043,6 +3058,9 @@ msgid "" "From the State Office of Consumer Affairs in the Department of Agriculture " "and Consumer Affairs, P.O. Box 1163, Richmond, VA 23218." msgstr "" +"A partir da Secretaria de Estado dos Assuntos do Consumidor, no " +"Departamento de Agricultura e Assuntos do Consumidor, P.O. Caixa Postal " +"1163, Richmond, VA 23218." #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:145 msgid "Washington" @@ -3054,6 +3072,9 @@ msgid "" "href=\"http://www.sos.wa.gov/charities\" target=\"_blank\" " "class=\"hyperlinks links\">http://www.sos.wa.gov/charities/</a>" msgstr "" +"Da Secretaria de Estado via 1-800-332-4483 ou <a " +"href=\"http://www.sos.wa.gov/charities\" target=\"_blank\" " +"class=\"hyperlinks links\">http://www.sos.wa.gov/charities/</a>" #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:151 msgid "West Virginia" @@ -3065,6 +3086,9 @@ msgid "" "financial documents from the Secretary of State, State Capitol, Charleston, " "WV 25305." msgstr "" +"Os residentes de West Virginia podem obter um resumo dos documentos " +"financeiros e de registo da Secretaria de Estado, Capitólio do Estado, " +"Charleston, WV 25305." #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:157 msgid "Wisconsin" @@ -3076,12 +3100,17 @@ msgid "" "liabilities, fund balances, revenue and expenses for the preceding fiscal " "year will be provided to any person upon request." msgstr "" +"Uma declaração financeira da organização de caridade divulgando os ativos, " +"passivos, saldos de fundos, receitas e despesas do exercício fiscal anterior" +" será fornecida a qualquer pessoa mediante solicitação." #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:163 msgid "" "Registration with a state agency does not constitute or imply endorsement, " "approval or recommendation by that state." msgstr "" +"O registo com uma agência estatal não constitui ou implica endosso, " +"aprovação ou recomendação por esse estado." #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:167 msgid "" @@ -3093,6 +3122,13 @@ msgid "" "paper/\" target=\"_blank\" class=\"hyperlinks links\">charitable state " "registrations</a>." msgstr "" +"Mais informação sobre o <a href=\"http://www.labyrinthinc.com/charity-" +"resources/nonprofit-regulations/fundraising-disclosure-statements/\" " +"target=\"_blank\" class=\"hyperlinks links\">verbete de divulgação " +"estatal</a> e <a href=\"http://www.labyrinthinc.com/charity-resources" +"/annual-charitable-state-registrations/charity-solicitation-registration-" +"white-paper/\" target=\"_blank\" class=\"hyperlinks links\">registos " +"estatais de caridade</a>." #: tmp/cache_locale/17/179dc1a0f488d5bbb8c128dc5c0fb35d6240d83414df10335a1cf4031139609a.php:175 msgid "Back to Donate FAQ"
participants (1)
-
translation@torproject.org