commit ce9e7a2f032f89ea482fe7dec679eff822968bc3 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Aug 28 11:18:15 2019 +0000
Update translations for tails-iuk --- nl.po | 92 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 46 insertions(+), 46 deletions(-)
diff --git a/nl.po b/nl.po index c0beb8a22..a0662847f 100644 --- a/nl.po +++ b/nl.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-09 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-15 11:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-28 11:17+0000\n" "Last-Translator: Tonnes tonnes.mb@gmail.com\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "" msgid "" "For debugging information, execute the following command: sudo tails-" "debugging-info" -msgstr "" +msgstr "Voer de volgende opdracht uit voor debug-informatie: sudo tails-debugging-info"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218 msgid "Error while checking for upgrades" -msgstr "" +msgstr "Fout bij controleren op upgrades"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:221 msgid "" @@ -46,64 +46,64 @@ msgid "" "Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n" "\n" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" -msgstr "" +msgstr "<b>Het was niet mogelijk om te bepalen of een bijgewerkte versie beschikbaar is op onze website.</b>\n\nControleer uw netwerkverbinding en start Tails opnieuw op om de upgrade nogmaals te proberen.\n\nAls het probleem aanhoudt, ga dan naar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.nl.html"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" -msgstr "" +msgstr "voor deze versie is geen automatische upgrade beschikbaar via onze website"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:242 msgid "your device was not created using Tails Installer" -msgstr "" +msgstr "Je toestel is niet gecreëerd door middel van de Tails Installer"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:247 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" -msgstr "" +msgstr "Tails is gestart vanaf een DVD of een read-only apparaat"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:252 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" -msgstr "" +msgstr "Er is onvoldoende vrije ruimte op het Tails systeem partitie"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:257 msgid "not enough memory is available on this system" -msgstr "" +msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar op dit systeem"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:263 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." -msgstr "" +msgstr "Geen uitleg beschikbaar door '%{reason}s'."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:283 msgid "The system is up-to-date" -msgstr "" +msgstr "Het systeem is up-to-date"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:288 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." -msgstr "" +msgstr "Deze versie van Tails is verouderd, en kan beveiligingsproblemen bevatten."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:320 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" " Tails system partition, but only %{free_space}s is available." -msgstr "" +msgstr "De beschikbare incrementele upgrade vereist %{space_needed}s vrije ruimte op de Tails systeem partitie, maar slechts %{free_space}s is beschikbaar."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:336 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," " but only %{free_memory}s is available." -msgstr "" +msgstr "De beschikbare incrementele upgrade vereist %{memory_needed}s vrije ruimte, maar slechts %{free_memory}s is beschikbaar."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:358 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." -msgstr "" +msgstr "Een incrementele upgrade is beschikbaar, maar geen volledige upgrade.\nDit zou niet moeten gebeuren. Rapporteer alstublieft een bug."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:362 msgid "Error while detecting available upgrades" -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens het detecteren van beschikbare upgrades"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:372 #, perl-brace-format @@ -118,19 +118,19 @@ msgid "" "Download size: %{size}s\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "" +msgstr "<b>U zou een upgrade naar %{name}s %{version}s moeten uitvoeren.</b>\n\nGa voor meer informatie over deze nieuwe versie naar %{details_url}s\n\nWe raden aan alle andere toepassingen te sluiten tijdens de upgrade.\nHet downloaden van de upgrade kan lang duren, van enkele minuten tot een paar uur.\n\nDownloadgrootte: %{size}s\n\nWilt u nu upgraden?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 msgid "Upgrade available" -msgstr "" +msgstr "Upgrade beschikbaar"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387 msgid "Upgrade now" -msgstr "" +msgstr "Upgrade nu"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:388 msgid "Upgrade later" -msgstr "" +msgstr "Upgrade later"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:396 #, perl-brace-format @@ -142,20 +142,20 @@ msgid "" "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" -msgstr "" +msgstr "<b>Je zult handmatig moeten bijwerken naar %{name}s %{version}s.</b>\n\nMeer informatie over deze nieuwe versie kun je vinden op %{details_url}s.\n\nHet is onmogelijk je toestel automatisch te upgraden naar deze nieuwe versie: %{explanation}s.\n\nVoor uitleg hoe je handmatig bijwerkt, ga je naar https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412 msgid "New version available" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe versie beschikbaar"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469 msgid "Downloading upgrade" -msgstr "" +msgstr "Upgrade downloaden"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." -msgstr "" +msgstr "De upgrade naar %{name}s %{version}s downloaden..."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513 msgid "" @@ -163,37 +163,37 @@ msgid "" "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " "persists, go to " "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" -msgstr "" +msgstr "<b>De upgrade kon niet worden gedownload.</b>\n\nControleer uw netwerkverbinding en start Tails opnieuw op om de upgrade nogmaals te proberen.\n\nAls het probleem aanhoudt, ga dan naar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:548 msgid "Error while downloading the upgrade" -msgstr "" +msgstr "Error tijdens het downloaden van de upgrade"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541 #, perl-brace-format msgid "" "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "" +msgstr "Uitvoerbestand '%{output_file}s' bestaat niet, maar tails-iuk-get-target-file heeft niet geklaagd. Meld een bug."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560 msgid "Error while creating temporary downloading directory" -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens maken van tijdelijke downloadmap"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563 msgid "Failed to create temporary download directory" -msgstr "" +msgstr "Maken van tijdelijke downloadmap mislukt"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587 msgid "" "<b>Could not choose a download server.</b>\n" "\n" "This should not happen. Please report a bug." -msgstr "" +msgstr "<b>Kon geen downloadserver kiezen.</b>\n\nDit hoort niet te gebeuren. Vul a.u.b. een bugreport in."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "Error while choosing a download server" -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens het kiezen van downloadserver"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606 msgid "" @@ -202,15 +202,15 @@ msgid "" "The network connection will now be disabled.\n" "\n" "Please save your work and close all other applications." -msgstr "" +msgstr "De upgrade is gedownload.\n\nDe netwerkverbinding wordt nu uitgeschakeld.\n\nSla uw werk op en sluit alle andere toepassingen."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 msgid "Upgrade successfully downloaded" -msgstr "" +msgstr "Upgrade gedownload"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614 msgid "Apply upgrade" -msgstr "" +msgstr "Upgrade toepassen"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621 msgid "" @@ -220,46 +220,46 @@ msgid "" "You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n" "\n" "Do you want to restart now?" -msgstr "" +msgstr "<b>Uw Tails-apparaat is geüpgraded.</b>\n\nSommige beveiligingsfuncties zijn tijdelijk uitgeschakeld.\nU kunt Tails het beste z.s.m. in de nieuwe versie herstarten.\n\nWilt u nu herstarten?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626 msgid "Restart Tails" -msgstr "" +msgstr "Tails herstarten"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627 msgid "Restart now" -msgstr "" +msgstr "Herstart nu"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Restart later" -msgstr "" +msgstr "Herstart later"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:639 msgid "Error while restarting the system" -msgstr "" +msgstr "Error tijdens het herstarten van het systeem"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:642 msgid "Failed to restart the system" -msgstr "" +msgstr "Systeem herstarten mislukt"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657 msgid "Error while shutting down the network" -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens afsluiten van het netwerk"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:660 msgid "Failed to shutdown network" -msgstr "" +msgstr "Netwerk afsluiten mislukt"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:670 msgid "Upgrading the system" -msgstr "" +msgstr "Het systeem upgraden"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." -msgstr "" +msgstr "<b>Uw Tails-apparaat wordt geüpgraded...</b>\n\nOm veiligheidsredenen wordt het netwerk nu uitgeschakeld."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705 msgid "" @@ -267,8 +267,8 @@ msgid "" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" " instructions at " "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" -msgstr "" +msgstr "<b>Er is een fout opgetreden bij het installeren van de upgrade.</b>\n\nJe Tails apparaat moet gerepareerd worden en kan mogelijk niet opnieuw opstarten..\n\nVolg s.v.p. de instructies op file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:715 msgid "Error while installing the upgrade" -msgstr "" +msgstr "Error tijdens het installeren van de upgrade"
tor-commits@lists.torproject.org