commit 7e85b08483c27cdfd28f72615651f84ccb711854 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Dec 17 11:15:21 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 11 +++++++---- 1 file changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po index f44fc8075..0f5be3f2d 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,10 +7,11 @@ # ヨイツの賢狼ホロ, 2018 # Emma Peel, 2018 # Chris Xiao, 2018 +# Yikai Yang ff98sha@gmail.com, 2018 # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Chris Xiao, 2018\n" +"Last-Translator: Yikai Yang ff98sha@gmail.com, 2018\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)%5Cn" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -247,7 +248,7 @@ msgstr "捐赠总额"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:155 msgid "Total Raised with Mozilla's Match" -msgstr "" +msgstr "Mozilla 的捐赠匹配总共筹集的款项"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:163 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:169 @@ -498,11 +499,11 @@ msgstr "请稍等一会儿,我们正在处理您提交的信息。" msgid "" "Stand up for the universal human rights to privacy and freedom and help keep" " Tor independent, robust, and secure." -msgstr "" +msgstr "为全人类的自由和隐私权起身,让 Tor 保持独立、坚定和安全。"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:627 msgid "Mozilla will match your gift and double your impact." -msgstr "" +msgstr "Mozilla 会匹配你的捐赠,使你的善心翻倍。"
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:34 msgid "Tor Thanks You" @@ -527,6 +528,8 @@ msgid "" "privacy-enhancing browser for mobile devices and making it easier for third-" "party developers to integrate Tor into their applications." msgstr "" +"有了您和 Mozilla 匹配捐赠的支持,我们能够完成有潜力的项目,比如开发更安全、隐私加强的移动设备上的浏览器,并让第三方开发者更容易地把 Tor " +"整合到他们的应用里。"
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:56 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org