commit 8434c4b8a336c4caafb18afee4105ef5f88fa98d Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Feb 13 05:15:32 2012 +0000
Update translations for vidalia_installer_completed --- ko/vidalia_ko.po | 276 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 files changed, 276 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/ko/vidalia_ko.po b/ko/vidalia_ko.po new file mode 100644 index 0000000..6e61f84 --- /dev/null +++ b/ko/vidalia_ko.po @@ -0,0 +1,276 @@ +# +# Translators: +# cwt967@gmail.com, 2012. +# cwt967@naver.com, 2012. +# runasand runa.sandvik@gmail.com, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" +"POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-13 04:56+0000\n" +"Last-Translator: cwt967 cwt967@gmail.com\n" +"Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +msgctxt "BundleSetupCaption" +msgid "${BUNDLE_NAME} setup" +msgstr "${BUNDLE_NAME} 설치" + +msgctxt "BundleWelcomeText" +msgid "" +"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, and Torbutton.\n" +"\n" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more. Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"\n" +"Polipo is a caching web proxy that helps increase performance of browsing the web through Tor.\n" +"\n" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or disable anonymous web browsing.\n" +"\n" +"If you have previously installed Tor, Vidalia, Polipo, or Firefox, please make sure they are not running before continuing this installation.\n" +"\n" +"$_CLICK" +msgstr "" +"이 마법사는 Tor, Vidalia, Polipo, Torbutton의 설치를 도와줄 것입니다. \n" +"\n" +"Tor는 익명 웹 브라우징과 인스턴트 메시징, IRC 등을 도와줌으로써 인터넷을 익명으로 사용할 수 있게 해 주는 시스템입니다. Vidalia는 Tor를 제어하고, 모니터하고, 설정할 수 있게 해 주는 GUI입니다. \n" +"\n" +"Polipo는 Tor을 통한 웹 브라우징의 성능을 향상시키기위해서 캐싱하는 웹 프록시입니다. \n" +"\n" +"Torbutton은 익명 웹 브라우징을 빨리 활성화시키고, 비활성화시키기 위한 파이어폭스 확장 기능입니다. \n" +"\n" +"만약 이전에 Tor나 Vidalia, Polipo, Firefox를 설치했다면, 이 설치를 계속하기 전에 작동을 정지시켜 주십시오. \n" +"\n" +"$_CLICK" + +msgctxt "BundleWelcomeTitle" +msgid "Welcome to the ${BUNDLE_NAME} Setup Wizard" +msgstr "환영합니다. ${BUNDLE_NAME} 설치 마법사" + +msgctxt "BundleLinkText" +msgid "${TOR_NAME} installation documentation" +msgstr "${TOR_NAME} 설치 문서" + +msgctxt "BundleFinishText" +msgid "" +"Installation is complete.\n" +"Please see https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows to learn how to configure your applications to use Tor.\n" +"\n" +"If you installed Torbutton, you will need to restart Firefox." +msgstr "" +"설치가 완료되었습니다. \n" +"\n" +"자세한 내용은 https://www.torproject.org/docs/tor-doc-windows%EC%97%90%EC%84%9C 토르를 사용하여 응용 프로그램을 구성하는 방법을 배울 수있습니다.\n" +"\n" +"Torbutton을 설치하신 경우, Firefox를 다시 시작하십시오. " + +msgctxt "BundleRunNow" +msgid "Run installed components now" +msgstr "설치된 컴포넌트 지금 실행" + +msgctxt "VidaliaGroupDesc" +msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor." +msgstr "Vidalia는 Tor를 제어하고, 모니터하고, 설정할 수 있게 해 주는 GUI입니다" + +msgctxt "VidaliaUninstDesc" +msgid "Remove ${VIDALIA_DESC}." +msgstr "${VIDALIA_DESC} 제거" + +msgctxt "VidaliaSetupCaption" +msgid "${VIDALIA_NAME} setup" +msgstr "${VIDALIA_NAME} 설치" + +msgctxt "VidaliaWelcomeText" +msgid "" +"This wizard will guide you through the installation of Vidalia, a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor.\n" +"\n" +"$_CLICK" +msgstr "이 마법사는 Tor를 제어하고, 모니터하고, 설정할 수 있게 해 주는 GUI인 Vidalia를 설치하는 것을 도와준다. " + +msgctxt "VidaliaWelcomeTitle" +msgid "Welcome to the ${VIDALIA_NAME} Setup Wizard" +msgstr "${VIDALIA_NAME} 설치 마법사에 오신 것을 환영합니다. " + +msgctxt "VidaliaLinkText" +msgid "${VIDALIA_NAME} homepage" +msgstr "${VIDALIA_NAME} 홈페이지" + +msgctxt "VidaliaAppDesc" +msgid "Vidalia is a GUI that helps you control, monitor, and configure Tor." +msgstr "Vidalia는 Tor를 제어하고, 모니터하고, 설정할 수 있게 해 주는 GUI입니다" + +msgctxt "VidaliaStartup" +msgid "Run At Startup" +msgstr "윈도우 시작 시 실행" + +msgctxt "VidaliaStartupDesc" +msgid "Automatically run ${VIDALIA_NAME} at startup." +msgstr "자동으로 윈도우 시작 시에 ${VIDALIA_NAME}을 실행" + +msgctxt "VidaliaShortcuts" +msgid "Add to Start Menu" +msgstr "시작 메뉴에 추가" + +msgctxt "VidaliaShortcutsDesc" +msgid "Add ${VIDALIA_NAME} to your Start menu." +msgstr "${VIDALIA_NAME}를(을) 시작 메뉴에 추가합니다. " + +msgctxt "VidaliaRunNow" +msgid "Run ${VIDALIA_NAME}" +msgstr "${VIDALIA_NAME} 실행" + +msgctxt "TorGroupDesc" +msgid "" +"Tor is a system for using the Internet anonymously, helping you anonymize " +"Web browsing and publishing, instant messaging, IRC, and more." +msgstr "" +"Tor는 익명 웹 브라우징과 인스턴트 메시징, IRC 등을 도와줌으로써 인터넷을 익명으로 사용할 수 있게 해 주는 시스템입니다." + +msgctxt "TorUninstDesc" +msgid "Remove ${TOR_DESC}." +msgstr "${TOR_DESC} 제거" + +msgctxt "TorAppDesc" +msgid "Install ${TOR_DESC}." +msgstr "${TOR_DESC} 설치" + +msgctxt "TorAskOverwriteTorrc" +msgid "" +"You already have a Tor configuration file.$\n" +"$\n" +"Do you want to overwrite it with the default sample configuration file?" +msgstr "" +"이미 Tor 설정 파일을 가지고 있습니다. $\n" +"$\n" +"기본 설정 파일로 대체하시겠습니까?" + +msgctxt "TorDocumentation" +msgid "Documentation" +msgstr "문서" + +msgctxt "TorDocumentationDesc" +msgid "Install ${TOR_NAME} documentation." +msgstr "${TOR_NAME} 문서 설치" + +msgctxt "TorShortcuts" +msgid "Add to Start Menu" +msgstr "시작 메뉴에 추가" + +msgctxt "TorShortcutsDesc" +msgid "Add ${TOR_NAME} to your Start menu." +msgstr "${TOR_NAME}을 시작 메뉴에 추가합니다." + +msgctxt "PolipoGroupDesc" +msgid "" +"Polipo is a caching web proxy that increases performance of web browsing " +"through Tor." +msgstr "Polipo는 Tor을 통한 웹 브라우징의 성능을 향상시키기위해서 캐싱하는 웹 프록시입니다. " + +msgctxt "PolipoUninstDesc" +msgid "Remove ${POLIPO_DESC}." +msgstr "${POLIPO_DESC} 제거." + +msgctxt "PolipoAppDesc" +msgid "Install ${POLIPO_DESC}." +msgstr "${POLIPI_DESC} 설치" + +msgctxt "PolipoShortcuts" +msgid "Add to Start Menu" +msgstr "시작 메뉴에 추가" + +msgctxt "PolipoShortcutsDesc" +msgid "Add ${POLIPO_NAME} to your Start menu." +msgstr "${POLIPO_NAME}을 시작 메뉴에 추가합니다. " + +msgctxt "PolipoStartup" +msgid "Run At Startup" +msgstr "컴퓨터 시작 시 실행" + +msgctxt "PolipoStartupDesc" +msgid "Automatically run ${POLIPO_NAME} at startup." +msgstr "자동으로 ${POLIPO_NAME}을 컴퓨터 시작 시에 실행합니다. " + +msgctxt "TorbuttonGroupDesc" +msgid "" +"Torbutton is a Firefox extension that allows you to quickly enable or " +"disable anonymous web browsing." +msgstr "Torbutton은 익명 웹 브라우징을 빨리 활성화시키고, 비활성화시키기 위한 파이어폭스 확장 기능입니다. " + +msgctxt "TorbuttonUninstDesc" +msgid "Remove ${TORBUTTON_DESC}." +msgstr "${TORBUTTON_DESC} 제거. " + +msgctxt "TorbuttonAppDesc" +msgid "Install ${TORBUTTON_DESC}." +msgstr "${TORBUTTON_DESC} 설치. " + +msgctxt "TorbuttonAddToFirefox" +msgid "Add to Firefox" +msgstr "파이어폭스에 추가" + +msgctxt "TorbuttonAddToFirefoxDesc" +msgid "Add the ${TORBUTTON_DESC} extension to Firefox." +msgstr "파이어폭스에 ${TORBUTTON_DESC} 확장 기능 추가" + +msgctxt "TorbuttonFirefoxNotFound" +msgid "Firefox was not found on your system. Not installing Torbutton." +msgstr "파이어폭스를 찾을 수 없습니다. Torbutton을 설치하지 않습니다. " + +msgctxt "AppData" +msgid "Application Data" +msgstr "애플리케이션 데이터" + +msgctxt "AppDataUninstDesc" +msgid "Remove saved application data and configuration files." +msgstr "저장된 애플리케이션 데이터와 환경 설정 파일을 제거합니다. " + +msgctxt "LanguageCode" +msgid "en" +msgstr "en" + +msgctxt "FirefoxWarningPageTitle" +msgid "Firefox is not installed" +msgstr "Firefox 설치 안 됨" + +msgctxt "FirefoxWarningPageSubtitle" +msgid "" +"We recommend that you install Firefox before continuing, for best safety." +msgstr "최고의 안정성을 위하여, 계속하시기 전에 Firefox를 설치하는 것을 추천합니다." + +msgctxt "FirefoxWarningPageUpperText" +msgid "" +"The Mozilla Firefox Web browser is not installed on your computer.\n" +"Tor will work with other browsers, such as Internet Explorer, but\n" +"is easier to use with Firefox, which also does a better job of\n" +"protecting your anonymity.\n" +"\n" +"If you would like to install Firefox, please press Cancel, then go\n" +"to the Firefox download page at" +msgstr "" +"Mozilla Firefox 브라우저가 설치되지 않았습니다. \n" +"Tor는 Internet Explorer와 같은 다른 브라우저와도 동작합니다. \n" +"하지만, 파이어폭스와 사용하는 것이 더 쉽고, \n" +"익명성을 더 잘 유지시켜 줍니다. \n" +"\n" +"파이어폭스를 설치하고 싶으시다면, 취소 버튼을 누르시고,\n" +"파이어폭스 다운로드 센터로 가십시오:" + +msgctxt "FirefoxWarningPageLowerText" +msgid "" +"When you are done installing Firefox, you can once again run the\n" +"Tor installer.\n" +"\n" +"Or, if you would prefer to install Tor without Firefox, simply\n" +"press Next to continue." +msgstr "" +"파이어폭스 설치가 완료된 후, 다시 한번\n" +"Tor 설치 마법사를 실행해 주십시오. \n" +"\n" +"또, 파이어폭스 없이 설치하시려면,\n" +"다음 버튼을 눌러 계속하십시오. " + +
tor-commits@lists.torproject.org