commit 516b93deb3b3922ffd027f294992e7e460b1a8ea Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jul 27 12:15:25 2014 +0000
Update translations for tails-greeter --- sk_SK/sk_SK.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/sk_SK/sk_SK.po b/sk_SK/sk_SK.po index 890bf6a..99142aa 100644 --- a/sk_SK/sk_SK.po +++ b/sk_SK/sk_SK.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-20 18:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-27 11:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-27 12:14+0000\n" "Last-Translator: once\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk_SK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Nie"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8 msgid "Passphrase:" -msgstr "" +msgstr "Prístupové heslo:"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9 msgid "Read-Only?" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Iba na čítanie?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10 msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>" -msgstr "" +msgstr "<i>Nesprávne prístupové heslo. Prosím, skúste znova.</i>"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11 msgid "More options?" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" msgid "" "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n" "Otherwise it will be disabled for better security." -msgstr "" +msgstr "Pre prípad potreby vykonávať úlohy správcu, zadajte heslo správcu.\nV opačnom prípade bude zakázané pre vyššiu bezpečnosť."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:7 msgid "Password:" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "<i>Heslá nesúhlasia</i>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:10 msgid "Windows camouflage" -msgstr "" +msgstr "Windows kamufláž"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:11 msgid "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" msgid "" "This option makes Tails look more like Microsoft Windows 8. This may be " "useful in public places in order to avoid attracting suspicion." -msgstr "" +msgstr "Táto voľba spôsobí, že Tails sa bude tváriť viac ako Microsoft Windows 8. Toto môže byť užitočné na verejných miestach, aby ste sa vyhli upútaniu podozrenia."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:13 msgid "Activate Microsoft Windows 8 Camouflage" @@ -150,17 +150,17 @@ msgstr "" msgid "" "This computer's Internet connection is clear of obstacles. You would like to" " connect directly to the Tor network." -msgstr "" +msgstr "Pripojenie tohto počítača na Internet je bez prekážok. Môžete sa priamo pripojiť do Tor network."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:22 msgid "" "This computer's Internet connection is censored, filtered, or proxied. You " "need to configure bridge, firewall, or proxy settings." -msgstr "" +msgstr "Pripojenie tohto počítača je cenzurované, filtrované alebo vedené cez proxy. Potrebujete nastaviť bridge, firewall alebo proxy."
#: ../glade/langpanel.glade.h:1 msgid " " -msgstr "" +msgstr " "
#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43 msgid "Language" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Rozloženie" msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stderr)s" -msgstr "" +msgstr "live-persist zlyhalo s kódom %(returncode)s:\n%(stderr)s"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:99 #, python-format @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "" "cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stdout)s\n" "%(stderr)s" -msgstr "" +msgstr "cryptsetup zlyhalo s kódom %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 #, python-format @@ -195,9 +195,9 @@ msgid "" "live-persist failed with return code %(returncode)s:\n" "%(stdout)s\n" "%(stderr)s" -msgstr "" +msgstr "live-persist zlyhalo s kódom %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
#: ../tailsgreeter/langpanel.py:123 ../tailsgreeter/langpanel.py:150 #: ../tailsgreeter/langpanel.py:183 msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Ostatné..."
tor-commits@lists.torproject.org