commit 3bde563c10c95ede210dd04ec0abd2c65371d096 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Mar 4 15:45:27 2019 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 21 +++++++++------------ 1 file changed, 9 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 925c046ec..f02b984f9 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1952,10 +1952,7 @@ msgid "" "href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#HowDoIDecide%5C%22%3Eoperate a " "Tor relay</a>." msgstr "" -"Peut-être que votre société serait prête à <a class="hyperlinks links" " -"target="_blank" " -"href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#HowDoIDecide%5C%22%3Eutiliser " -"un relais Tor</a>." +"Peut-être que votre entreprise serait prête à exploiter un relais Tor</a>."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:604 msgid "" @@ -1998,13 +1995,13 @@ msgstr "Nous nous réservons le droit de refuser un don."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:630 msgid "To date though, we haven't exercised that right." -msgstr "Jusqu’à présent, cependant, nous n’avons pas exercé ce droit." +msgstr "Nous n’avons cependant encore jamais exercé ce droit."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:632 msgid "We are happy that a broad range of people use and support Tor." msgstr "" -"Nous sommes heureux qu’un large éventail de personnes utilisent et " -"soutiennent Tor." +"Nous sommes ravis qu’un large éventail de personnes utilisent et soutiennent" +" Tor."
#: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:638 msgid "I have more questions." @@ -2027,8 +2024,8 @@ msgid "" "We will try to answer you, and we'll also post your question (and the " "answer) here." msgstr "" -"Nous essaierons de vous répondre, et nous afficherons également votre " -"question (et la réponse) ici." +"Nous essaierons de vous répondre et nous publierons également votre question" +" (et la réponse) ici."
#: tmp/cache_locale/36/36a88fcfb8a236c24db42d5e39602cd43f2ed8bec6f6b807fb97f8e091541f37.php:29 msgid "" @@ -2044,11 +2041,11 @@ msgstr "Coupe"
#: tmp/cache_locale/36/36a88fcfb8a236c24db42d5e39602cd43f2ed8bec6f6b807fb97f8e091541f37.php:40 msgid "Select Fit" -msgstr "Choisir la coupe" +msgstr "Séléctionner la coupe"
#: tmp/cache_locale/36/36a88fcfb8a236c24db42d5e39602cd43f2ed8bec6f6b807fb97f8e091541f37.php:44 msgid "Slim" -msgstr "Ajusté" +msgstr "Ajustée"
#: tmp/cache_locale/36/36a88fcfb8a236c24db42d5e39602cd43f2ed8bec6f6b807fb97f8e091541f37.php:48 msgid "Classic" @@ -2056,7 +2053,7 @@ msgstr "Classique"
#: tmp/cache_locale/36/36a88fcfb8a236c24db42d5e39602cd43f2ed8bec6f6b807fb97f8e091541f37.php:56 msgid "European" -msgstr "Européen" +msgstr "Européenne"
#: tmp/cache_locale/36/36a88fcfb8a236c24db42d5e39602cd43f2ed8bec6f6b807fb97f8e091541f37.php:66 msgid "Size"
tor-commits@lists.torproject.org