commit bd155028cbc345b3037367090280c28763bc0fcc Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Jan 29 04:15:17 2012 +0000
Update translations for vidalia --- fa/vidalia_fa.po | 12 ++++++------ ru/vidalia_ru.po | 15 ++++++++++----- 2 files changed, 16 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/fa/vidalia_fa.po b/fa/vidalia_fa.po index 1d55b01..a25c4bc 100644 --- a/fa/vidalia_fa.po +++ b/fa/vidalia_fa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-29 03:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 03:53+0000\n" "Last-Translator: Ardeshir ardeshir@redteam.io\n" "Language-Team: translations@vidalia-project.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1924,15 +1924,15 @@ msgstr "خواهشمند است تنظیمات احرازهویت پورتِ ک
msgctxt "MainWindow" msgid "Tor Update Available" -msgstr "به روز رسانی تُر موجود می باشد" +msgstr "به روز رسانی برای تور موجود است"
msgctxt "MainWindow" msgid "" "The currently installed version of Tor is out of date or no longer " "recommended. Please visit the Tor website to download the latest version." msgstr "" -"نسخه نصب شده تُر قدیمی است و دیگر توصیه نمیشود. خواهشمند است به سایت تُر " -"رفته و نهایی ترین نسخه آن را بارگذاری کنید." +"نسخه نصب شده تور قدیمی است و دیگر توصیه نمیشود. خواهشمند است به سایت تور " +"رفته و آخرین نسخه را بارگذاری کنید."
msgctxt "MainWindow" msgid "Tor website: %1" @@ -1975,7 +1975,7 @@ msgstr "برپای بازپخش\n"
msgctxt "MainWindow" msgid "Set up a relay and help the network grow" -msgstr "برپا کردن یک بازپخش به منظور کمک و همکاری کردن در رشد شبکه" +msgstr "یک بازپخش راهاندازی و به رشد شبکه کمک کنید"
msgctxt "MainWindow" msgid "View the Network" @@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr "مشاهده شبکه"
msgctxt "MainWindow" msgid "View a map of the Tor network" -msgstr "مشاهده نقشه شبکه تُر" +msgstr "مشاهده نقشه شبکه تور"
msgctxt "MainWindow" msgid "Use a New Identity" diff --git a/ru/vidalia_ru.po b/ru/vidalia_ru.po index 3f5012d..9b84607 100644 --- a/ru/vidalia_ru.po +++ b/ru/vidalia_ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-29 03:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 03:50+0000\n" "Last-Translator: liquixis liquixis@gmail.com\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1316,6 +1316,9 @@ msgid "" "to help identify and fix the problem. The submitted report does not contain " "any personally identifying information." msgstr "" +"Отчет об аварийном завершении был создан и вы можете отправить его " +"разработчикам Vidalia что бы помочь им найти и устранить ошибку. " +"Отправляемый отчет не содержит какой-либо персональной информации."
msgctxt "CrashReportDialog" msgid "" @@ -2117,7 +2120,7 @@ msgstr ""
msgctxt "MainWindow" msgid "Bootstrapping torrc from %1 to %2" -msgstr "" +msgstr "Начальная загрузка Tor от %1 до %2"
msgctxt "MainWindow" msgid "" @@ -2141,17 +2144,19 @@ msgstr ""
msgctxt "MainWindow" msgid "(probably Telnet)" -msgstr "" +msgstr "(вероятно Telnet)"
msgctxt "MainWindow" msgid "(probably an email client)" -msgstr "" +msgstr "(вероятно email клиент)"
msgctxt "MainWindow" msgid "" "One of your applications %1 appears to be making a potentially unencrypted " "and unsafe connection to port %2." msgstr "" +"Похоже, что одно из ваших приложений %1 создает потенциально не " +"зашифрованное и небезопасное соединение на порт %2."
msgctxt "MessageLog" msgid "Error Setting Filter" @@ -3873,7 +3878,7 @@ msgstr ""
msgctxt "Vidalia" msgid "Value required for parameter :" -msgstr "" +msgstr "Требуется задать значение параметра:"
msgctxt "Vidalia" msgid "Invalid language code specified:"
tor-commits@lists.torproject.org