commit 65d8769373c015dcf488a4a042663233bb35cbb9 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Jan 12 21:15:47 2013 +0000
Update translations for whisperback --- es/es.po | 6 +++--- 1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/es/es.po b/es/es.po index e1e5d63..ef0c9a5 100644 --- a/es/es.po +++ b/es/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor%5Cn" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 22:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-12 19:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-12 21:15+0000\n" "Last-Translator: strel strelnic@gmail.com\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "WhisperBack"
#: ../whisperBack/gui.py:402 ../data/whisperback.ui.h:8 msgid "Send feedback in an encrypted mail." -msgstr "Enviar respuesta en un correo cifrado" +msgstr "Enviar sus observaciones en un correo cifrado"
#: ../whisperBack/gui.py:405 msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails@boum.org)" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Ayuda" msgid "" "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, " "a link to your key, or the key as a public key block:" -msgstr "Si quiere cifrar mensajes, cuando le respondamos añada la ID de su clave, un link a su clave, o la clave como un bloque público de claves:" +msgstr "Si quiere que cifremos los mensajes cuando le respondamos, añada la ID de su clave, un link a su clave, o la clave como un bloque de claves públicas:"
#: ../data/whisperback.ui.h:6 msgid "Optional email address to contact you"
tor-commits@lists.torproject.org