commit 7c0ffda9c9a07910cbcbade8780c1ec59e548e4a Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun Apr 7 16:20:40 2019 +0000
Update translations for tpo-web --- contents+ka.po | 16 +++++++++++++--- 1 file changed, 13 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 60941c927..f79cc49d1 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "გადმოწერეთ Tor-ბრაუზერი Android-ზ
#: templates/download-android.html:15 templates/hero-download.html:5 msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." -msgstr "" +msgstr "დაიცავით თავი მეთვალყურეების, ზედამხედველებისა და ცენზურისგან."
#: templates/download-android.html:18 msgid "Download .apk" @@ -612,17 +612,19 @@ msgstr "ენა"
#: templates/download.html:5 msgid "Get Connected" -msgstr "" +msgstr "კავშირი"
#: templates/download.html:7 msgid "Get connected" -msgstr "" +msgstr "კავშირი"
#: templates/download.html:9 msgid "" "If you are in a country where Tor is blocked, you can configure Tor to " "connect to a bridge during the setup process." msgstr "" +"თუ იმყოფებით ქვეყანაში, სადაც Tor შეზღუდულია, შეგიძლიათ მისი გამართვა და " +"გადამცემ ხიდთან დაკავშირება, დაყენების მიმდინარეობისას."
#: templates/download.html:10 msgid "Select "Tor is censored in my country."" @@ -633,6 +635,8 @@ msgid "" "If Tor is not censored, one of the most common reasons Tor won't connect is " "an incorrect system clock. Please make sure it's set correctly." msgstr "" +"თუ Tor არაა ცენზურის ქვეშ, ყველაზე მეტად გავრცელებული მიზეზი კავშირის " +"ხარვეზების არის არეული საათი სისტემაში. გთხოვთ, გადაამოწმოთ მისი სისწორე."
#: templates/download.html:14 msgid "Support Portal" @@ -708,6 +712,12 @@ msgid "" "availability and use, and furthering their scientific and popular " "understanding." msgstr "" +"ადამიანის უფლებების დაცვისა და თავისუფლების ხარისხის გაუმჯობესების " +"ხელშეწყობა, უფასო და ღია წყაროს მქონე, ვინაობისა და პირადი მონაცემების " +"გამჟღავნებისგან ასარიდებელი საშუალებების შექმნითა და გავრცელებით, მათზე " +"შეუზღუდავი წვდომისა და გამოყენების უზრუნველყოფით, შემდგომ კი მათთან " +"დაკავშირებით, მეცნიერული გაგებისა და საზოგადოების ცნობიერების დონის " +"ამაღლებით."
#: templates/footer.html:48 msgid "Subscribe to our Newsletter"
tor-commits@lists.torproject.org