[translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help

commit 1ef991b065e80d3524c5b0c785ca1a1c3edc13fd Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Jan 30 22:15:20 2012 +0000 Update translations for vidalia_help --- fa/config.po | 10 ++++++++-- 1 files changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/fa/config.po b/fa/config.po index 556e475..5f33997 100644 --- a/fa/config.po +++ b/fa/config.po @@ -1,13 +1,14 @@ # # Translators: +# Ardeshir <ardeshir@redteam.io>, 2012. # runasand <runa.sandvik@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 16:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-21 22:40+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-30 22:09+0000\n" +"Last-Translator: Ardeshir <ardeshir@redteam.io>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -175,6 +176,11 @@ msgid "" "href=\"bridges.html#finding\">finding bridge relays</a> for more information" " on how to learn new bridge relay addresses and fingerprints." msgstr "" +"اگر اتصالات با بازپخش کننده های عادی تور مسدود شده باشند، شما به نحوی نیاز " +"به یافتن آدرس یک پل دارید تا آن را به اینجا اضافه کنید. برای اطلاعات بیشتر " +"راجع به چگونگی پیدا کردن آدرس و اثرانگشت یک پل، <a " +"href=\"bridges.html#finding\">یافتن بازپخش کننده های پل</a> را در راهنما " +"ملاحظه کنید." #. type: Content of: <html><body> #: en/config.html:100
participants (1)
-
translation@torproject.org