[translation/orbot_completed] Update translations for orbot_completed

commit ad262bfb40ecdc29c4660f2fd2ea4b205ebb4742 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sat Apr 27 20:15:14 2013 +0000 Update translations for orbot_completed --- values-ar/strings.xml | 4 ++-- 1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/values-ar/strings.xml b/values-ar/strings.xml index 9941e0a..85290b6 100644 --- a/values-ar/strings.xml +++ b/values-ar/strings.xml @@ -93,7 +93,7 @@ <string name="pref_start_boot_summary">فعل اوربوت و اتصل بتور تلقائياً عندما يبدء جهاز الأندرويد الخاص بك بالعمل</string> <!--New Wizard Strings--> <!--Title Screen--> - <string name="wizard_title_msg">أوربوت يجلب لك شبكة تور للأندرويد! تور يساعدك للتغلب على حجب المحتوى، فحص الاتصال، و الرقابة و التجسس على الشبكات، و التي تهدد الخصوصية و العلاقات الشخصية و المعلومات السرية. سنقوم الآن بمساعدتك لضبط أوربوت و تور على جهازك.</string> + <string name="wizard_title_msg">اوربوت يجلب شبكة تور للأندرويد!\nتور يساعدك في التغلب على حجب المحتوى، فحص الاتصال، و الرقابة و التجسس على الشبكات، و التي تهدد الخصوصية و العلاقات الشخصية و المعلومات السرية. سنقوم الآن بمساعدتك لضبط أوربوت و تور على جهازك.</string> <!--Warning screen--> <string name="wizard_warning_title">تحذير</string> <string name="wizard_warning_msg">مجرد تنزيل أوربوت لن يعطيك الخصوصية. يجب عليك أيضاً اعداد أوربوت و جهازك و البرامج المستفيدة من تور.</string> @@ -218,7 +218,7 @@ <string name="set_locale_title">ضبط الإعدادات المحلية</string> <string name="set_locale_summary">اختار الإعدادات المحلية و اللغة لاوربوت</string> <string name="wizard_locale_title">اختار اللغة</string> - <string name="wizard_locale_msg">اختر اللغة الافتراضية</string> + <string name="wizard_locale_msg">إما ان تترك اللغة الافتراضية او إما ان تغير اللغة</string> <string name="powered_by">بدعم من مشروع تور</string> <string name="btn_save_settings">حفظ الاعدادات</string> </resources>
participants (1)
-
translation@torproject.org