[translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

commit 451b1e1a765add4bac2c70527e81320e1075d1de Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Fri Dec 11 06:15:20 2015 +0000 Update translations for liveusb-creator --- el/el.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/el/el.po b/el/el.po index 9700270..8dc6ee6 100644 --- a/el/el.po +++ b/el/el.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-03 09:24+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-11 06:14+0000\n" +"Last-Translator: metamec\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" "p, li { white-space: pre-wrap; }\n" "</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" "<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>" -msgstr "" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Χρειάζεστε βοήθεια; Διαβάστε την <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">τεκμηρίωση</span></a>.</p></body></html>" #: ../liveusb/launcher_ui.py:155 msgid "" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n" "\n" "</ul>" -msgstr "" +msgstr "<ul>\n<li>Εγκατάσταση του Tails σε άλλο USB stick αντιγράφοντας το σύστημα Tails που χρησιμοποιείτε αυτή τη στιγμή.</li>\n\n<li>Το USB stick στο οποίο θα γίνει η εγκατάσταση θα διαμορφωθεί και όλα τα δεδομένα του θα σβηστούν.</li>\n\n<li>Ο κρυπτογραφημένος μόνιμος τόμος που χρησιμοποιείτε στο USB stick του Tails δεν θα αντιγραφεί.</li>\n\n</ul>" #: ../liveusb/launcher_ui.py:157 msgid "" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "" "\n" "\n" "</ul>" -msgstr "" +msgstr "<ul>\n<li>Αναβάθμιση ενός USB stick του Tails στην ίδια έκδοση με αυτή του συστήματος Tails που χρησιμοποιείτε αυτή τη στιγμή.</li>\n\n<li>Ο κρυπτογραφημένος μόνιμος τόμος του USB stick του Tails που θα αναβαθμίσετε θα διατηρηθεί.</li>\n\n<li>Ο κρυπτογραφημένος μόνιμος τόμος που χρησιμοποιείτε στο USB stick του Tails δεν θα αντιγραφεί.</li>\n\n\n</ul>" #: ../liveusb/launcher_ui.py:159 msgid "" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "" "<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n" "\n" "</ul>" -msgstr "" +msgstr "<ul>\n<li>Αναβάθμιση ενός USB stick του Tails στην ίδια έκδοση με αυτή μιας εικόνας ISO του Tails.</li>\n\n<li>Ο κρυπτογραφημένος μόνιμος τόμος του USB stick του Tails που θα αναβαθμίσετε θα διατηρηθεί.</li>\n\n<li>Ο κρυπτογραφημένος μόνιμος τόμος που χρησιμοποιείτε στο USB stick του Tails δεν θα αντιγραφεί..</li>\n\n</ul>" #: ../liveusb/dialog.py:161 msgid "Alt+B" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Αν δεν επιλέξετε ένα υπάρχον Live ISO, η επι msgid "" "Install\n" "by cloning" -msgstr "" +msgstr "Εγκατάσταση\nμέσω κλωνοποίησης" #: ../liveusb/dialog.py:172 msgid "Install Tails" @@ -542,13 +542,13 @@ msgstr "Ενημέρωση ιδιοτήτων της κατάτμησης συσ msgid "" "Upgrade\n" "by cloning" -msgstr "" +msgstr "Αναβάθμιση\nμέσω κλωνοποίησης" #: ../liveusb/launcher_ui.py:158 msgid "" "Upgrade\n" "from ISO" -msgstr "" +msgstr "Αναβάθμιση\nμέσω ISO" #: ../liveusb/dialog.py:159 msgid "Use existing Live system ISO"
participants (1)
-
translation@torproject.org