commit feceaef08d4602c7ed9f81febf8231a7c1f51f39 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Jun 18 06:48:11 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+ka.po | 25 ++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 22 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 6ec4254de8..66b3471ac5 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -10517,6 +10517,8 @@ msgid "" "No, v2 onion connections will start failing nowish, first slowly, then " "suddenly. It's time to move away." msgstr "" +"არა, v2 Onion-კავშირები უკვე იწყებს ჩავარდნას, თავიდან ნელ-ნელა, შემდეგ " +"უეცრად. დროა, ახალზე გადასვლის."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) @@ -10524,6 +10526,7 @@ msgid "" "### Will services start failing to be reached in September, or before " "already?" msgstr "" +"### მომსახურებებთან წვდომის ხარვეზები სექტემბრიდან დაიწყება და იქამდეც?"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) @@ -10531,32 +10534,37 @@ msgid "" "Already, introduction points are not in Tor 0.4.6 anymore, so they will not " "be reachable if relay operators update." msgstr "" +"უკვე, თუ წარდგენის კვანძები აღარ იქნება 0.4.6 ვერსიაზე, მიუწვდომელი დარჩება," +" გადამცემების განახლების შემთხვევაში."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "### As a website administrator, can I redirect users from my v2 onion to v3?" msgstr "" +"### როგორც საიტის ხელმძღვანელს, შემიძლია მომხმარებლები გადავამისამართო v2 " +"Onion-იდან v3-ზე?"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) msgid "Yes, it will work until the v2 onion address is unreachable." msgstr "" +"დიახ, შესაძლებელი იქნება, სანამ v2 Onion-მისამართები მიუწვდომელი არ გახდება."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) msgid "You may want to encourage users to update their bookmarks." -msgstr "" +msgstr "სასურველია, მოუწოდოთ მომხმარებლებს, სანიშნების განახლებისკენ."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Are v3 onion services going to help in mitigating DDoS problems?" -msgstr "" +msgstr "### v3 Onion-მომსახურებები გააუმჯობესებს DDoS-შეტევების გაუვნებლებას?"
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) msgid "Yes, we are continuously working on improving onion services security." -msgstr "" +msgstr "დიახ, ჩვენ მუდმივად ვმუშაობთ Onion-მომსახურებების დაცვის დახვეწაზე."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) @@ -10570,6 +10578,14 @@ msgid "" "Circuits](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/proposals/327-pow-" "over-intro.txt)." msgstr "" +"სამუშაოები, რომლებიც დაგეგმილი გვაქვს: [ESTABLISH_INTRO Cell DoS Defense " +"Extension](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/proposals/305" +"-establish-intro-dos-defense-extention.txt), [Res tokens: Anonymous " +"Credentials for Onion Service DoS " +"Resilience](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/proposals/331" +"-res-tokens-for-anti-dos.md), [A First Take at PoW Over Introduction " +"Circuits](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/proposals/327-pow-" +"over-intro.txt)."
#: https//support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/ #: (content/onionservices/v2-deprecation/contents+en.lrquestion.description) @@ -10578,6 +10594,9 @@ msgid "" "stop the onion denial (of service)](https://blog.torproject.org/stop-the-" "onion-denial)." msgstr "" +"ამ გეგმების გასაცნობად, იხილეთ ვრცელი წერილი სვეტზე, [როგორ ავიცილოთ Onion-" +"მომსახურების შეჩერების შეტევები](https://blog.torproject.org/stop-the-onion-" +"denial)."
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/ #: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.title)
tor-commits@lists.torproject.org