commit a165d3d3164fd78fee0416f57614654de51a9042 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jan 25 09:16:02 2016 +0000
Update translations for tails-iuk_completed --- he.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 46 deletions(-)
diff --git a/he.po b/he.po index b9431c0..ae5be0a 100644 --- a/he.po +++ b/he.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Bobi Ganush bobiganush@yahoo.com, 2016 # dave nicetry ndvnis@gmail.com, 2014 # GenghisKhan genghiskhan@gmx.ca, 2014 # GenghisKhan genghiskhan@gmx.ca, 2014 @@ -14,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers tails@boum.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-05 20:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-24 05:15+0000\n" -"Last-Translator: Johnny Diralenzo\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-16 18:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-25 09:15+0000\n" +"Last-Translator: Bobi Ganush bobiganush@yahoo.com\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,16 +25,18 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523 -#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667 -msgid "For debugging information, see /home/amnesia/.xsession-errors" -msgstr "למידע על ניפוי שגיאות-debugging, ראה /home/amnesia/.xsession-errors" +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:522 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662 +msgid "" +"For debugging information, execute the following command: sudo tails-" +"debugging-info" +msgstr "למידע על ניפוי באגים, בצע את הפקודה הבאה: sudo tails-debugging-info"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:215 msgid "Error while checking for upgrades" msgstr "שגיאה במהלך בדיקת שדרוגים"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:219 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:218 msgid "" "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n" "\n" @@ -42,64 +45,64 @@ msgid "" "If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html" msgstr "<b>לא ניתן לקבוע אם שדרוג הינו זמין מהאתר האינטרנט שלנו.</b>\n\nבדקו את חיבור הרשת שלכם, ותפעילו מחדש את Tails כדי לנסות ולשדרג שוב.\n\nאם הבעיה נמשכת, המשיכו אל file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:233 msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version" msgstr "אין עדכון זמין מהאתר שלנו עבור הגרסא הזאת"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:239 msgid "your device was not created using Tails Installer" msgstr "ההתקן שלך לא נוצר ע"י Tails Installer"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244 msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device" msgstr "Tails הופעל מתוך DVD או מכשיר לקריאה בלבד"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:249 msgid "there is not enough free space on the Tails system partition" msgstr "אין מספיק מקום זמין עבור מחיצת המערכת של Tails"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:254 msgid "not enough memory is available on this system" msgstr "אין מספיק מקום זמין על המערכת הזאת"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:260 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'." msgstr "אין הסבר זמין מהסיבה '%{reason}s'."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:280 msgid "The system is up-to-date" msgstr "המערכת הינה מעדכנת"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:285 msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues." msgstr "גרסא זו של Tails הינה מיושנת, ועלולה לטמון בתוכה בעיות אבטחה."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on" " Tails system partition, but only %{free_space}s is available." msgstr "השדרוג המוספי הזמין מצריך %{space_needed}s של נפח פנוי על מחיצת המערכת של Tails, אך בפועל ישנם רק %{free_space}s פנויים."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:333 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory," " but only %{free_memory}s is available." msgstr "השדרוג המוספי הזמין מצריך %{space_needed}s של זכרון עבודה RAM פנוי, אך בפועל ישנם רק %{free_space}s פנויים."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:355 msgid "" "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n" "This should not happen. Please report a bug." msgstr "זמין שדרוג מצטבר, אך לא שדרוג מלא.\nזה לא אמור לקרות. אנא דווח באג."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "Error while detecting available upgrades" msgstr "שגיאה במהלך איתור שדרוגים זמינים"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:369 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" @@ -115,19 +118,19 @@ msgid "" "Do you want to upgrade now?" msgstr "עליך לשדרג ל</b>%{name}s %{version}s.<b>\nלמידע נוסף על גרסה חדשה זו:\n%{details_url}s\nמומלץ לסגור את כל היישומים הפתוחים במהלך השדרוג.\nתהליך ההורדה והשדרוג עשוי לארוך זמן רב, בין מספר דקות לשעות.\nכרטיסי הרשת יכובו לאחר הורדת השדרוג.\n\nגודל ההורדה: %{size}s\n\nהאם ברצונך לשדרג עכשיו?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:384 msgid "Upgrade available" msgstr "שדרוג זמין"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385 msgid "Upgrade now" msgstr "שדרג עכשיו"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386 msgid "Upgrade later" msgstr "שדרג מאוחר יותר"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:394 #, perl-brace-format msgid "" "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n" @@ -139,20 +142,20 @@ msgid "" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual" msgstr "<b>עליך לבצע שדרוג ידני ל%{name}s %{version}s.</b>\n\nלמידע נוסף על גרסה חדשה זו:\n%{details_url}s\n\nאין באפשרותנו לשדרגך אוטומטית לגרסה זו:\n%{explanation}s.\n\nעל מנת ללמוד כיצד לבצע בעצמך שדרוג ידני, קרא כאן:\nhttps://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:410 msgid "New version available" msgstr "גרסא חדשה זמינה"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467 msgid "Downloading upgrade" msgstr "מוריד כעת שדרוגים"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..." msgstr "הורדת שדרוג ל- %{name}s %{version}s..."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511 msgid "" "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\n\nCheck your network " "connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem " @@ -160,26 +163,26 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html" msgstr "<b>לא ניתן היה להוריד את השדרוג.</b>\n\nבדקו את חיבור הרשת שלכם, ותפעילו מחדש את Tails כדי לנסות ולשדרג שוב.\n\nאם הבעיה נמשכת, תבדקו ב- file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:527 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:546 msgid "Error while downloading the upgrade" msgstr "שגיאה במהלך הורדת השדרוג"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:539 #, perl-brace-format msgid "" "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." msgstr "קובץ פלט '%{output_file}s' לא קיים, אבל tails-iuk-get-target-file לא התלונן. אנא דווחו על באג זה."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:558 msgid "Error while creating temporary downloading directory" msgstr "שגיאה בעת יצירת תיקיה זמנית להורדה "
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:561 msgid "Failed to create temporary download directory" msgstr "נכשל ביצירת תיקיה זמנית להורדה"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:573 msgid "" "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n" "\n" @@ -189,46 +192,46 @@ msgid "" "Do you want to restart now?" msgstr "<b>מכשיר ה-Tails שלכם שודרג בהצלחה.</b>\n\nתכונות אבטחה מסוימות הושבתו באופן זמני.\nצריך בהקדם האפשרי להפעיל מחדש את Tails בגרסה החדשה.\n\nהאם ברצונכם לאתחל כעת מחדש?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:578 msgid "Restart Tails" msgstr "אתחל את Tails"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579 msgid "Restart now" msgstr "אתחל כעת"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580 msgid "Restart later" msgstr "אתחל מאווחר יותר"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "Error while restarting the system" msgstr "שגיאה במהלך אתחול המערכת"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:594 msgid "Failed to restart the system" msgstr "נכשל לאתחל את המערכת"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:609 msgid "Error while shutting down the network" msgstr "שגיאה במהלך כיבוי המערכת"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612 msgid "Failed to shutdown network" msgstr "נכשל לכבות את הרשת"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:622 msgid "Upgrading the system" msgstr "משדרג כעת את המערכת"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:624 msgid "" "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n" "\n" "For security reasons, the networking is now disabled." msgstr "<b>מכשיר ה-Tails שלכם תוך כדי שידרוג...</b>\n\nמסיבות ביטחוניות, הרשת מושבת כעת."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:657 msgid "" "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\n\nYour Tails device" " needs to be repaired and might be unable to restart.\n\nPlease follow the" @@ -236,6 +239,6 @@ msgid "" "file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html" msgstr "<b>ארעה שגיאה בעת התקנת השדרוג.</b>\n\nמכשיר ה-Tails שלכם זקוק לתיקון, וייתכן שלא תוכלנה לאתחל מכשיר זה מחדש.\n\nנא לבצע את ההוראות ב- file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672 +#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667 msgid "Error while installing the upgrade" msgstr "שגיאה במהלך התקנת השדרוג"
tor-commits@lists.torproject.org