commit 93fead7591e428381830c4c54020bd0ace906c36 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Oct 7 09:16:12 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- ro.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- sw.po | 26 +++++++++++++------------- 2 files changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/ro.po b/ro.po index 027f9cce2c..5827ac828f 100644 --- a/ro.po +++ b/ro.po @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:13+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Stoica vlad@vlads.me\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-07 09:07+0000\n" +"Last-Translator: eduard pintilie eduard.pintilie@gmail.com\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "memorie insuficientă disponibilă în acest sistem" #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338 #, perl-brace-format msgid "No explanation available for reason '{reason}'." -msgstr "" +msgstr "Nu există nicio explicație disponibilă pentru motivul '{reason}'."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359 msgid "The system is up-to-date" @@ -187,14 +187,14 @@ msgstr "Această versiune Tails este învechită și ar putea avea probleme de s msgid "" "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on " "Tails system partition, but only {free_space} is available." -msgstr "" +msgstr "Actualizarea incrementală disponibilă necesită {space_needed} de spațiu liber pe partiția de sistem Tails, dar numai {free_space} este disponibil."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407 #, perl-brace-format msgid "" "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, " "but only {free_memory} is available." -msgstr "" +msgstr "Actualizarea incrementală disponibilă necesită {memory_needed} de memorie liberă, dar sunt disponibili numai {free_memory}."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426 msgid "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgid "" "Download size: {size}\n" "\n" "Do you want to upgrade now?" -msgstr "" +msgstr "<b>Ar trebui să actualizați la {name} {version}.</b>\n\nPentru mai multe detalii despre această nouă versiune, accesați {details_url}\n\nVă recomandăm să închideți toate celelalte aplicații în timpul actualizării.\nDescărcarea actualizării poate dura mult timp, de la câteva minute la câteva ore.\n\nDimensiunea descărcării: {size}\n\nDoriți să faceți upgrade acum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451 msgid "Upgrade available" @@ -243,7 +243,7 @@ msgid "" "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n" "\n" "To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual" -msgstr "" +msgstr "<b>Ar trebui să faceți o actualizare manuală la {name} {version}.</b>\n\nPentru mai multe informații despre această nouă versiune, accesați {details_url}\n\nNu este posibilă actualizarea automată a dispozitivului la această nouă versiune: {explanation}.\n\nPentru a afla cum să efectuați o actualizare manuală, accesați https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471 msgid "New version available" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Se descarcă actualizarea" #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554 #, perl-brace-format msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..." -msgstr "" +msgstr "Descărcarea actualizării pentru {name} {version}..."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591 msgid "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Eroare la descărcarea actualizării" msgid "" "Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file " "did not complain. Please report a bug." -msgstr "" +msgstr "Fișierul de iesire '{output_file}' nu există, dar tails-iuk-get-target-file nu s-a plâns. Vă rugăm să raportați eroarea."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628 msgid "Error while creating temporary downloading directory" @@ -931,7 +931,7 @@ msgid "" "A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> " "device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by" " a passphrase." -msgstr "" +msgstr "Volumul persistent de {size} va fi creat pe dispozitivul {vendor} {model}</b>. Datele despre acest volum vor fi stocate într-o formă criptată protejată cu o parolă de acces."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105 msgid "Create" @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Specificați fișierele care vor fi salvate în volumul persistent" msgid "" "The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} " "({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device." -msgstr "" +msgstr "Fișierele selectate vor fi stocate pe partiția criptată {partition} ({size}), pe dispozitivul <b>{vendor} {model}</b>."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98 msgid "Save" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Datele dumneavoastră persistente vor fi șterse." msgid "" "The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> " "device, will be deleted." -msgstr "" +msgstr "Volumul persistent {partition} ({size}), de pe dispozitivul <b>{vendor} {model}</b>, va fi șters."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64 msgid "Delete" @@ -1169,16 +1169,16 @@ msgstr "Eroare"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388 msgid "Device already has a persistent volume." -msgstr "" +msgstr "Dispozitivul are deja un volum persistent."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395 msgid "Device has not enough unallocated space." -msgstr "" +msgstr "Dispozitivul nu are suficient spațiu nealocat."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414 msgid "Device has no persistent volume." -msgstr "" +msgstr "Dispozitivul nu are volum persistent."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407 msgid "" @@ -1200,19 +1200,19 @@ msgstr "Volumul cu persistență nu se poate citi. Sunt probleme cu permisiunile
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433 msgid "Persistence volume is not writable." -msgstr "" +msgstr "Volumul de persistență nu poate fi scris."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442 msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device." -msgstr "" +msgstr "Tails rulează de pe un dispozitiv non-USB / non-SDIO."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447 msgid "Device is optical." -msgstr "" +msgstr "Dispozitivul este optic."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454 msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer." -msgstr "" +msgstr "Dispozitivul nu a fost creat folosind o imagine USB sau Tails Installer."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696 msgid "Persistence wizard - Finished" @@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Învățați mai multe despre Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2 msgid "Install, clone, upgrade Tails" -msgstr "" +msgstr "Instalare, clonare, actualizare Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1 msgid "Delete persistent volume" diff --git a/sw.po b/sw.po index c6175c38cc..8ae6c33ffd 100644 --- a/sw.po +++ b/sw.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-06 07:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-07 07:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-07 09:14+0000\n" "Last-Translator: Zaituni Njovu zaituni@zainafoundationtz.org\n" "Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -507,21 +507,21 @@ msgstr "kulikuwa na tatizo katika kufikia amri ifuatayo:%(command)s. maelezo zai msgid "" "Not enough free space on device.\n" "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space" -msgstr "" +msgstr "%dHakuna nafasi ya kutosha kwenye kifaa %d MB ISO + juu ya >%dMB nafasi wazi"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:299 #, python-format msgid "Creating %sMB persistent overlay" -msgstr "" +msgstr "Tengeneza %s MB inayounganisha"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:349 #, python-format msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "haiwezi kunakili%(infile)s kwenda%(outfile)s:%(message)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:363 msgid "Removing existing Live OS" -msgstr "" +msgstr "Ondoa OS halisi iliyopo"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:372 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:385 @@ -532,40 +532,40 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:378 #, python-format msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Haiwezi kuondoa faili kutoka OS halisi iliyopita:%(message)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:392 #, python-format msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Haiwezi kuondoa maelekezo kutoka OS halisi iliyopita:%(message)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:440 #, python-format msgid "Cannot find device %s" -msgstr "" +msgstr "Haiwezi kutafuta kifaa %s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:632 #, python-format msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." -msgstr "" +msgstr "Haiwezi kuandika kwenye %(device)s, inaruka"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:662 #, python-format msgid "" "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be " "unmounted before starting the installation process." -msgstr "" +msgstr "Baadhi ya vipengele vya kifaa kusudiwa %(device)s vimeunganishwa. vitatengeneshwa kabla ya kuanza hatua za kusanikisha."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:705 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:929 msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." -msgstr "" +msgstr "Mfumo wa faili lisilojulikana. kifaa chako kinahitaji kufomatiwa upya."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:708 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:932 #, python-format msgid "Unsupported filesystem: %s" -msgstr "" +msgstr "Mfumo wa faili lisilowezekana:%s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:726 #, python-format @@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Muhtasari"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
tor-commits@lists.torproject.org