commit f724e7948e602f67a102cf371dfa5d5de1538dc5 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Fri Nov 8 19:16:00 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator --- fi/fi.po | 7 ++++--- ru/ru.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po index fa65629..e957eea 100644 --- a/fi/fi.po +++ b/fi/fi.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # mikkoharhanen gitti@mikkoharhanen.fi, 2013 +# tonttula, 2013 # Ville-Pekka Vainio vpivaini@cs.helsinki.fi, 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-17 13:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:28+0000\n" -"Last-Translator: runasand runa.sandvik@gmail.com\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-08 19:15+0000\n" +"Last-Translator: tonttula\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:226 ../liveusb/creator.py:842 #, python-format msgid "Partitioning device %(device)s" -msgstr "" +msgstr "Partitioidaan laitetta %(device)s"
#: ../liveusb/gui.py:616 msgid "Persistent Storage" diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po index 3e12171..771e56a 100644 --- a/ru/ru.po +++ b/ru/ru.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-17 13:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-08 18:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-08 19:15+0000\n" "Last-Translator: oulgocke beandonlybe@yandex.ru\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:1020 #, python-format msgid "%s already bootable" -msgstr "" +msgstr "%s уже загрузочный"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:165 msgid "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Путём выделения дополнительного места #: ../liveusb/creator.py:1122 ../liveusb/creator.py:1385 #, python-format msgid "Calculating the SHA1 of %s" -msgstr "" +msgstr "Вычисление SHA1 от %s"
#: ../liveusb/creator.py:1333 msgid "Cannot find" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Создание %sМБ постоянного хранилища" #: ../liveusb/gui.py:562 msgid "" "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space." -msgstr "" +msgstr "Устройство пока не примонтировано, поэтому нельзя определить количество свободного места."
#: ../liveusb/dialog.py:166 #, python-format @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Загрузка %s..."
#: ../liveusb/creator.py:1118 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" -msgstr "" +msgstr "Этот диск является петлевым устройством, пропускаем сброс MBR"
#: ../liveusb/creator.py:813 #, python-format @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:1198 msgid "Error probing device" -msgstr "" +msgstr "Ошибка зондирования устройства"
#: ../liveusb/gui.py:227 msgid "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:1063 #, python-format msgid "Formatting %(device)s as FAT32" -msgstr "" +msgstr "Форматирование %(device)s в FAT32"
#: ../liveusb/creator.py:140 msgid "ISO MD5 checksum passed" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Ошибка создания LiveUSB!" msgid "" "Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this" " program." -msgstr "" +msgstr "Обязательно распакуйте zip-файл liveusb-creator целиком перед запуском этой программы"
#: ../liveusb/creator.py:1210 msgid "" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Убедитесь, что USB-устройство подключено #: ../liveusb/creator.py:835 #, python-format msgid "Mount %s exists after unmounting" -msgstr "" +msgstr "Точка монтирования %s существует во время монтирования"
#: ../liveusb/gui.py:568 #, python-format @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Удаление существующей Live OS" #: ../liveusb/creator.py:1112 #, python-format msgid "Resetting Master Boot Record of %s" -msgstr "" +msgstr "Сброс главной загрузочной записи %s"
#: ../liveusb/gui.py:788 msgid "Select Live ISO" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "" "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you " "have previously downloaded. If you do not select one, a release will be " "downloaded for you automatically." -msgstr "" +msgstr "Кнопка просмотра существующего ISO файла живой системы, который Вы скачали до этого. Если Вы его не выберите, то релиз будет скачан автоматически."
#: ../liveusb/dialog.py:173 msgid "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgid "" "optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), " "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and " "installing the bootloader." -msgstr "" +msgstr "Кнопка запуска создания LiveUSB. Это может привести к скачиванию релиза (если не выбран один из имеющихся), распаковке ISO на USB-устройство, созданию постоянного хранилища и установке загрузчика."
#: ../liveusb/dialog.py:167 msgid "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" #: ../liveusb/creator.py:911 #, python-format msgid "Unable to change volume label: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Невозможно изменить метку тома: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:478 ../liveusb/creator.py:489 #, python-format @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Невозможно найти раздел" #: ../liveusb/creator.py:1280 msgid "" "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results" -msgstr "" +msgstr "Невозможно получить Win32_LogicalDisk; win32com ничего не вернул"
#: ../liveusb/gui.py:690 msgid "Unable to mount device" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Невозможно удалить файл из предыдущей L #: ../liveusb/creator.py:1115 msgid "" "Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed." -msgstr "" +msgstr "Невозможно сбросить MBR. Возможно, у Вас не установлен пакет `syslinux`."
#: ../liveusb/gui.py:797 msgid "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Неизвестный ISO, проверка контрольной су #: ../liveusb/creator.py:786 #, python-format msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s" -msgstr "" +msgstr "Неизвестное исключение dbus во время монтирования устройства: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:765 ../liveusb/creator.py:890 msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." @@ -568,7 +568,7 @@ msgid "" "You are going to upgrade Tails on the %(vendor)s %(model)s device " "(%(device)s). Any persistent volume on this device will remain unchanged. " "Continue?" -msgstr "" +msgstr "Вы собираетесь обновить Tails на устройстве %(vendor)s %(model)s (%(device)s). Постоянное хранилище на этом томе останется без изменений. Продолжить?"
#: ../liveusb/creator.py:607 msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org