commit 4dc7d152afb0a7da37670fded55a7d1651fe2a94 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Apr 7 12:47:17 2016 +0000
Update translations for tails-onioncircuits_completed --- hr_HR/onioncircuits.pot | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ru/onioncircuits.pot | 93 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 185 insertions(+)
diff --git a/hr_HR/onioncircuits.pot b/hr_HR/onioncircuits.pot new file mode 100644 index 0000000..fcc5db2 --- /dev/null +++ b/hr_HR/onioncircuits.pot @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Igor lyricaltumor@gmail.com, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-31 21:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 12:22+0000\n" +"Last-Translator: Igor lyricaltumor@gmail.com\n" +"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr_HR\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: ../onioncircuits:81 +msgid "" +"Cannot connect to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..." +msgstr "Nije moguće spojiti se s Tor daemon-om. Onion krugovi će se probati ponovno spojiti..." + +#: ../onioncircuits:94 +msgid "Onion Circuits" +msgstr "Onion krugovi" + +#: ../onioncircuits:95 +msgid "Display Tor circuits and streams" +msgstr "Prikaži Tor krugove i tokove" + +#: ../onioncircuits:107 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../onioncircuits:124 +msgid "Path" +msgstr "Putanja" + +#: ../onioncircuits:125 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../onioncircuits:141 +msgid "Click on a path to get details" +msgstr "Kliknite na putanju za više detalja" + +#: ../onioncircuits:215 +msgid "" +"Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..." +msgstr "Veza s Tor daemon-om izgubljena. Onion krugovi će se pokušati ponovno spojiti..." + +#: ../onioncircuits:232 +msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits." +msgstr "Spojeno na Tor daemon! Sad možete koristiti Onion krugove." + +#: ../onioncircuits:314 +msgid "Building..." +msgstr "Gradim..." + +#: ../onioncircuits:339 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: ../onioncircuits:564 +msgid "Fingerprint:" +msgstr "Otisak prsta:" + +#: ../onioncircuits:565 +msgid "Published:" +msgstr "Objavljeno:" + +#: ../onioncircuits:566 +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: ../onioncircuits:566 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: ../onioncircuits:567 +msgid "Bandwidth:" +msgstr "Propusnost:" + +#: ../onioncircuits:567 +#, c-format +msgid "%.2f Mb/s" +msgstr "%.2f Mb/s" diff --git a/ru/onioncircuits.pot b/ru/onioncircuits.pot new file mode 100644 index 0000000..0f43470 --- /dev/null +++ b/ru/onioncircuits.pot @@ -0,0 +1,93 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Victor Bychek, 2016 +# Антон Толмачев a.tolmachev@richart-consalt.ru, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-31 21:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 12:46+0000\n" +"Last-Translator: Victor Bychek\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)%5Cn" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#: ../onioncircuits:81 +msgid "" +"Cannot connect to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..." +msgstr "Не удаётся подключиться к демону Tor. Onion схемы попробуют соединиться снова..." + +#: ../onioncircuits:94 +msgid "Onion Circuits" +msgstr "Onion схемы" + +#: ../onioncircuits:95 +msgid "Display Tor circuits and streams" +msgstr "Отобразить Tor схемы и потоки" + +#: ../onioncircuits:107 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ../onioncircuits:124 +msgid "Path" +msgstr "Путь" + +#: ../onioncircuits:125 +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#: ../onioncircuits:141 +msgid "Click on a path to get details" +msgstr "Кликните на путь для получения деталей" + +#: ../onioncircuits:215 +msgid "" +"Lost connection to the Tor daemon. Onion Circuits will try to reconnect..." +msgstr "Потеряно соединение с демоном Tor. Onion схемы попробуют соединиться снова..." + +#: ../onioncircuits:232 +msgid "Connected to the Tor daemon! You can use now Onion Circuits." +msgstr "Подключено к Tor демону! Сейчас вы можете использовать Onion схемы." + +#: ../onioncircuits:314 +msgid "Building..." +msgstr "Построение..." + +#: ../onioncircuits:339 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: ../onioncircuits:564 +msgid "Fingerprint:" +msgstr "Отпечаток:" + +#: ../onioncircuits:565 +msgid "Published:" +msgstr "Опубликовано:" + +#: ../onioncircuits:566 +msgid "IP:" +msgstr "IP:" + +#: ../onioncircuits:566 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: ../onioncircuits:567 +msgid "Bandwidth:" +msgstr "Пропускная способность:" + +#: ../onioncircuits:567 +#, c-format +msgid "%.2f Mb/s" +msgstr "%.2f Мб/сек"
tor-commits@lists.torproject.org