commit 2d8bb4b5ba25707f5205fe921bc362adc6db4a44 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Jan 2 14:48:13 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal --- contents+es-AR.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po index 81f32e9d0c..8591961cb0 100644 --- a/contents+es-AR.po +++ b/contents+es-AR.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Joaquín Serna bubuanabelas@cryptolab.net, 2020 # Emma Peel, 2020 # erinm, 2020 -# Zuhualime Akoochimoya, 2020 +# Zuhualime Akoochimoya, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-12-21 16:01+EST\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2020\n" +"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2021\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3645,7 +3645,7 @@ msgid "" "- A new window opens and you have to choose the location to save the file. " "The file has a .json extension." msgstr "" -"- Se abre una nueva ventana, y tenés que elefir la ubicación para guardar el" +"- Se abre una nueva ventana, y tenés que elegir la ubicación para guardar el" " archivo. Este tiene una extensión .json."
#: https//support.torproject.org/tbb/export-and-import-bookmarks/ @@ -3764,7 +3764,7 @@ msgid "" " by its developers and has not been tampered with." msgstr "" "La firma digital es un proceso que asegura que un cierto paquete fue " -"generado por sus desarrolladores, y no ha sido interferido." +"generado por sus desarrolladores, y no ha sufrido interferencia."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -3824,8 +3824,8 @@ msgid "" "These are example file names and will not exactly match the file names that " "you download." msgstr "" -"Estos son nombres de archivo de ejemplo, y no coincidirán exactamente con " -"los nombres de archivos que descargaste." +"Estos son nombres de archivo de ejemplo, y no van a coincidir exactamente " +"con los nombres de archivos que descargaste."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org