commit 8f6d46241814dd7073bd22d31b427e296467ee39 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Nov 18 06:15:16 2021 +0000
new translations in communitytpo-contentspot --- contents+pt-BR.po | 11 ++++++++--- 1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index a20b8e3c1c..5b04d0b8d7 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -28,6 +28,7 @@ # Igor Bk 13, 2021 # Gus, 2021 # Emma Peel, 2021 +# Billy B, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-11 20:06+UTC\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" +"Last-Translator: Billy B, 2021\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -260,7 +261,7 @@ msgstr ""
#: (dynamic) msgid "Onionize any website" -msgstr "" +msgstr "Onionise um site"
#: (dynamic) msgid "" @@ -269,6 +270,10 @@ msgid "" " just regular sites. There is an installation guide for how to use this " "toolkit to onionize your site." msgstr "" +"Existe uma ferramenta que te possibilita usar qualquer website já existente " +"e hospedá-lo como um .onion também. Você pode fazer isso pois sites .onion " +"são muito mais seguros que sites regulares. Temos um guia de instalação que " +"te mostra como usar essa ferramenta e "onionisar" o seu site."
#: (dynamic) msgid "Check out the code" @@ -650,7 +655,7 @@ msgstr ""
#: (dynamic) msgid "Become a Tester" -msgstr "" +msgstr "Vire um testador"
#: (dynamic) msgid ""
tor-commits@lists.torproject.org