commit ca41134c4e521d87341576d274fb4825c80d7d2b Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Oct 29 08:23:31 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web --- contents+am.po | 103 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------ contents+ar.po | 114 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- contents+az.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------ contents+be.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------ contents+bg.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------- contents+bn.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------ contents+bo.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------- contents+ca.po | 122 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ contents+cs.po | 103 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------ contents+cy.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++----------- contents+da.po | 103 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------ contents+de.po | 117 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- contents+el.po | 105 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------ contents+en_GB.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------ contents+eo.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++----------- contents+es-AR.po | 105 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------- contents+es.po | 125 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- contents+et.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------ contents+eu.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------- contents+fa.po | 105 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------ contents+fi.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------- contents+fil.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++----------- contents+fo.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++----------- contents+fr.po | 119 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ contents+ga.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------ contents+gl.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++----------- contents+he.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------ contents+hi.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------ contents+hr.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------ contents+hu.po | 108 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ contents+id.po | 114 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- contents+is.po | 115 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- contents+it.po | 120 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- contents+ja.po | 118 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- contents+ka.po | 117 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- contents+kk.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------ contents+km.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------ contents+ko.po | 105 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------ contents+lt.po | 104 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------ contents+lv.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------- contents+mk.po | 104 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------ contents+ml.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------ contents+ms.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- contents+my.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------- contents+nb.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++----------- contents+nl.po | 123 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ contents+nn.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------ contents+pl.po | 121 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- contents+pt-BR.po | 124 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ contents+pt-PT.po | 119 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- contents+ro.po | 116 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- contents+ru.po | 116 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- contents+sk.po | 103 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------ contents+sl.po | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------- contents+sq.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++----------- contents+sr.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------- contents+sv.po | 103 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------ contents+sw.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++----------- contents+ta.po | 104 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------ contents+th.po | 111 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- contents+tr.po | 119 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- contents+uk.po | 104 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------ contents+ur.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++----------- contents+uz.po | 104 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------ contents+vi.po | 103 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------ contents+zh-CN.po | 117 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- contents+zh-TW.po | 114 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- contents.pot | 115 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 68 files changed, 5272 insertions(+), 1998 deletions(-)
diff --git a/contents+am.po b/contents+am.po index dbddf9197..649a51868 100644 --- a/contents+am.po +++ b/contents+am.po @@ -1,16 +1,17 @@ # Translators: # Endalk Chala endalk2006@gmail.com, 2019 -# Yohannes Tesfaye yohannes.tgd@gmail.com, 2019 # Elias Worku eliasict@yahoo.com, 2019 # erinm, 2019 +# Yohannes Tesfaye yohannes.tgd@gmail.com, 2019 +# Atnafu Brhane atnexb@gmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: Atnafu Brhane atnexb@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/am/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -472,9 +473,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -482,7 +483,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -604,10 +606,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr ""
@@ -648,7 +659,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -831,11 +842,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -869,20 +878,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -890,15 +905,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "ቋንቋ "
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "Google Play-ጉግል ፕሌይ" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "ስሪት" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1111,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr ""
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po index ecc797574..09dcccc60 100644 --- a/contents+ar.po +++ b/contents+ar.po @@ -4,17 +4,19 @@ # Ahmad Gharbeia gharbeia@gmail.com, 2019 # Ahmed A. 6622227a@gmail.com, 2019 # Ahmed IB mee.tbhole@gmail.com, 2019 -# erinm, 2019 # Khaled Hosny, 2019 +# ِAbu elsahookie@gmail.com, 2019 +# erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019\n" "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -536,26 +538,19 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr "" -"بعد أن جعل متصفح Tor Browser من Tor أكثر قابلية للوصول من قبل مستخدمي " -"الإنترنت العاديين والناشطين، كان Tor أداة ذات دور فعال خلال [الربيع العربي] " -"(https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) الذي بدأ في أواخر 2010. " -"لم يحمي هوية الأشخاص على الإنترنت فحسب بل مكنهم أيضا من الوصول إلى مصادر " -"مهمة وإلى وسائل التواصل الإجتماعي والمواقع التي تم حجبها."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr "" -"الحاجة لأدوات الحماية لمواجهة المراقبة الشاملة أصبحت مدعى رئيسي للقلق بفضل " -"[تسريبات سنودن عام 2013] (https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-" -"files)."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -692,10 +687,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "تبرع الآن" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "تنزيل متصفح تور"
@@ -740,7 +744,7 @@ msgstr "" "يمكن العثور على العلامة التجارية وحقوق النشر وقواعد الاستخدام من الطرف " "الثالث في%(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "القائمة"
@@ -937,11 +941,9 @@ msgstr "أبلغ عن مشكلة أمنية." msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -975,20 +977,26 @@ msgstr "احصل على متصفح Tor Browser لنظام أندرويد." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "احمي نفسك من التتبع والرصد والرقابة."
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "التنزيل للأندرويد.apk"
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "انتقل إلى متجر غوغل للتطبيقات"
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "هل تستخدم نظام iOS؟ نشجعك على استخدام متصفح الأونيون (متعدد الطبقات)."
@@ -996,15 +1004,51 @@ msgstr "هل تستخدم نظام iOS؟ نشجعك على استخدام متص msgid "Language" msgstr "اللغة"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "تضبيطات تخصُّ ويندوز" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" -msgstr "اتصل" +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "متجر جوجل بلاي" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "النسخة" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." +msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr "اتصل"
@@ -1229,7 +1273,7 @@ msgstr "ندعوك للانضمام إلينا في IRC لتعرف كيف يمك msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "مشروع Tor Project | الخصوصية والحرية على الإنترنت "
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "مشروع تور"
diff --git a/contents+az.po b/contents+az.po index 59e31b322..e61877c37 100644 --- a/contents+az.po +++ b/contents+az.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Translators: -# Nikafn appone6@gmail.com, 2019 # erinm, 2019 +# Nikafn appone6@gmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: Nikafn appone6@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/az/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -470,9 +470,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -480,7 +480,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -602,10 +603,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr ""
@@ -646,7 +656,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -829,11 +839,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -867,20 +875,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -888,15 +902,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Dil"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "Google Play" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Versiya" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1109,7 +1159,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor Layihəsi"
diff --git a/contents+be.po b/contents+be.po index c4083b568..2a93bbe92 100644 --- a/contents+be.po +++ b/contents+be.po @@ -1,17 +1,17 @@ # Translators: -# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # Alaksandr Łahviniec a.lahviniec@gmail.com, 2019 # Tor Project support-team-private@lists.torproject.org, 2019 # Раман, 2019 # erinm, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019\n" "Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/be/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -473,9 +473,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -483,7 +483,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -605,10 +606,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr ""
@@ -649,7 +659,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -832,11 +842,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -870,20 +878,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -891,15 +905,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Мова"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Вокны" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Версія" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1112,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr ""
diff --git a/contents+bg.po b/contents+bg.po index 8a84a468d..df96bf34c 100644 --- a/contents+bg.po +++ b/contents+bg.po @@ -1,14 +1,15 @@ # Translators: # Ilian, 2019 # erinm, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019\n" "Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bg/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -470,9 +471,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -480,7 +481,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -602,10 +604,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr ""
@@ -646,7 +657,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -843,11 +854,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -881,20 +890,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -902,15 +917,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Език"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Версия" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1123,7 +1174,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Проекта Tor"
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po index 1f4e6de1b..55ba12b28 100644 --- a/contents+bn.po +++ b/contents+bn.po @@ -1,18 +1,18 @@ # Translators: # Al Shahrior Hasan Sagor shahrior3814@gmail.com, 2019 -# lisa hayat, 2019 # Tabiha Tanha tabihatanha@yandex.com, 2019 # code smite codesmite@gmail.com, 2019 # Emma Peel, 2019 # erinm, 2019 +# lisa hayat, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: lisa hayat, 2019\n" "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -484,9 +484,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -494,7 +494,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -616,10 +617,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "টর ব্রাউজার ডাউনলোড করুন"
@@ -666,7 +676,7 @@ msgstr "" "ট্রেডমার্ক, কপিরাইট বিজ্ঞপ্তি এবং তৃতীয় পক্ষের ব্যবহারের নিয়মাবলী আমাদের " "%(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -861,11 +871,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -899,20 +907,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -920,15 +934,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "ভাষা"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "উইন্ডোজ" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "সংস্করণ" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1141,7 +1191,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "টর প্রকল্প"
diff --git a/contents+bo.po b/contents+bo.po index 549f936d0..fdc1b334c 100644 --- a/contents+bo.po +++ b/contents+bo.po @@ -1,15 +1,17 @@ # Translators: # Lobsang Gyatso Sither lobsangsither@gmail.com, 2019 # Florencia Herra Vega flohdot@gmail.com, 2019 +# guardianproject root@guardianproject.info, 2019 # erinm, 2019 +# Tenzin Tselek ibdtselek@gmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: Tenzin Tselek ibdtselek@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Tibetan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bo/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -471,9 +473,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -481,7 +483,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -603,10 +606,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr ""
@@ -647,7 +659,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -830,11 +842,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -868,20 +878,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -889,15 +905,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "སྐད་ཡིག"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "ཝིན་ཌོ།" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "Google Play" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "ཐོན།" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1110,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr ""
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po index c3e6cbc66..f70606abe 100644 --- a/contents+ca.po +++ b/contents+ca.po @@ -1,20 +1,21 @@ # Translators: # Jaime Muñoz Martín jmmartin_5@outlook.com, 2019 -# erinm, 2019 -# Emma Peel, 2019 # Benny Beat bennybeat@gmail.com, 2019 # Marc Ripoll markripesp@gmail.com, 2019 # jmontane, 2019 # Assumpta, 2019 # Ecron ecron_89@hotmail.com, 2019 +# erinm, 2019 +# Emma Peel, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Ecron ecron_89@hotmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -596,27 +597,19 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr "" -"El Tor va ser una eina fonamental durant la [Primavera " -"Àrab](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) que va començar a " -"finals del 2010, gràcies al fet que el Navegador Tor va fer més accessible " -"per als usuaris i activistes corrents la xarxa Tor. No només protegia la " -"identitat de la gent en línia, sinó que també els permetia accedir a " -"recursos bàsics, xarxes socials i llocs web que estaven blocats."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr "" -"La necessitat d'eines que protegissin de la vigilància massiva va esdevenir " -"una preocupació generalitzada gràcies a les [revelacions de Snowden el " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -771,10 +764,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr "Preguntes Més Freqüents sobre la marca Tor"
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "FES UNA DONACIÓ" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Baixa el Navegador Tor"
@@ -823,7 +825,7 @@ msgstr "" "Podeu trobar informació sobre la marca, avisos de drets d'autor, i regles " "per a l'ús per part de tercers en les %(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "Menú"
@@ -1033,16 +1035,10 @@ msgstr "Informeu d'un problema de seguretat." msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr "" -"Si heu trobat un problema de seguretat en un dels nostres projectes o en la " -"nostra infraestructura, envieu-nos un correu a tor-" -"security@lists.torproject.org. Si heu trobat un error de seguretat en el Tor" -" o el Navegador Tor, us encoratgem a enviar-lo al nostre" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." -msgstr "programa de recompensa d'errors."
#: templates/contact.html:80 msgid "" @@ -1083,20 +1079,26 @@ msgstr "Baixeu el Navegador Tor per a l'Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Protegiu-vos del seguiment, la vigilància i la censura."
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Baixa l'APK"
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "sig" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Ves al Google Play"
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Ves a l'F-Droid"
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "Sou usuari d'iOS? Us recomanem que proveu l'Onion Browser."
@@ -1104,15 +1106,51 @@ msgstr "Sou usuari d'iOS? Us recomanem que proveu l'Onion Browser." msgid "Language" msgstr "Llengua"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" -msgstr "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Finestres"
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" -msgstr "Connecteu-vos-hi" +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Versió" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." +msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr "Connecteu-vos-hi"
@@ -1361,7 +1399,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "El Tor Project | Privadesa i llibertat en línia"
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project"
diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po index 9d4df35d1..863587562 100644 --- a/contents+cs.po +++ b/contents+cs.po @@ -1,14 +1,15 @@ # Translators: -# erinm, 2019 # Michal Stanke mstanke@mozilla.cz, 2019 +# erinm, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Michal Stanke mstanke@mozilla.cz, 2019\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -470,9 +471,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -480,7 +481,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -602,10 +604,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Stáhnout prohlížeč Tor"
@@ -646,7 +657,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -831,11 +842,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -869,20 +878,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -890,15 +905,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Jazyk"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Verze" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1111,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project"
diff --git a/contents+cy.po b/contents+cy.po index fa2bd1617..846fb3d81 100644 --- a/contents+cy.po +++ b/contents+cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2019\n" "Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cy/)%5Cn" @@ -471,9 +471,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -481,7 +481,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -603,10 +604,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr ""
@@ -647,7 +657,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -830,11 +840,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -868,20 +876,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -889,15 +903,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Iaith"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Fersiwn" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1110,7 +1160,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Prosiect Tor"
diff --git a/contents+da.po b/contents+da.po index b7ea66209..24ff6d95b 100644 --- a/contents+da.po +++ b/contents+da.po @@ -1,16 +1,17 @@ # Translators: # KIA kia___@hushmail.com, 2019 # Emma Peel, 2019 -# erinm, 2019 # scootergrisen, 2019 +# erinm, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: scootergrisen, 2019\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -476,9 +477,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -486,7 +487,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -608,10 +610,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Download Tor Browser"
@@ -660,7 +671,7 @@ msgstr "" "Varemærke, copyrightnotitser og regler om anvendelse af tredjeparter findes " "i vores %(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "Menu"
@@ -845,11 +856,9 @@ msgstr "Rapportér et sikkerhedsproblem." msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -883,20 +892,26 @@ msgstr "Get Tor Browser for Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Beskyt dig selv mod sporing, overvågning og censur."
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Download .apk"
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Gå til Google Play"
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -904,15 +919,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Sprog"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1131,7 +1182,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor-projektet"
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po index 6d731d1b9..824f291eb 100644 --- a/contents+de.po +++ b/contents+de.po @@ -1,19 +1,21 @@ # Translators: -# Ettore Atalan atalanttore@googlemail.com, 2019 # Ikono Gangansi ikonogangansi@gmail.com, 2019 # ducki2p ducki2p@gmail.com, 2019 # Lars Schimmer echelon@i2pmail.org, 2019 # c8faa9c4b9d81319c5c2fd62ae3a9956, 2019 # Marcel Haring getting@autistici.org, 2019 -# erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 +# Ettore Atalan atalanttore@googlemail.com, 2019 +# erinm, 2019 +# Steve Dougherty, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)%5Cn" @@ -594,27 +596,19 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr "" -"Da der Tor Browser Tor für alltägliche Internetnutzer und Aktivisten " -"zugänglicher gemacht hat, war Tor während des [Arabischen " -"Frühlings](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) ab Ende 2010 " -"ein wichtiges Instrument. Es schützte nicht nur die Identität der Menschen " -"im Internet, sondern ermöglichte ihnen auch den Zugriff auf kritische " -"Ressourcen, Social Media und Websites, die blockiert wurden."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr "" -"Der Bedarf an Instrumenten zum Schutz vor Massenüberwachung wurde dank der " -"[Snowden-Enthüllungen 2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-" -"files) zu einem zentralen Anliegen."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -769,10 +763,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr "Am häufigsten gestellte Fragen zu Tor Markenzeichen"
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "SPENDE JETZT" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Tor Browser herunterladen"
@@ -822,7 +825,7 @@ msgstr "" "Markenrechts-, Copyright-Mitteilungen und Regeln für Drittparteien finden " "sich in unserer %(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "Menü"
@@ -1034,11 +1037,9 @@ msgstr "Melde ein Sicherheitsproblem." msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -1072,20 +1073,26 @@ msgstr "Lade dir Tor Browser für Android herunter." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Schütze dich vor Verfolgung, Überwachung und Zensur."
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Download .apk"
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "sig" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Gehe zu Google Play"
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Gehe zu F-droid"
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "" "Bist du ein iOS-Benutzer? Wir empfehlen dir, es auszuprobieren Onion " @@ -1095,15 +1102,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Sprache"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" -msgstr "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows"
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" -msgstr "Verbinde dich" +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "MacOS" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "Google Play" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." +msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr "Verbinde dich"
@@ -1355,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Das Tor Project | Privatsphäre & Freiheit Online"
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor-Projekt"
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po index 0584391c9..44afb12e3 100644 --- a/contents+el.po +++ b/contents+el.po @@ -3,20 +3,21 @@ # Wasilis Mandratzis-Walz inactive+beonex123@transifex.com, 2019 # Alex hestia@riseup.net, 2019 # Panagiotis Vasilopoulos, 2019 -# LaScapigliata ditri2000@hotmail.com, 2019 # Adrian Pappas pappasadrian@gmail.com, 2019 -# erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 # A Papac ap909219@protonmail.com, 2019 # Sofia K., 2019 +# erinm, 2019 +# LaScapigliata ditri2000@hotmail.com, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Sofia K., 2019\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -480,9 +481,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -490,7 +491,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -612,10 +614,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Κατεβάστε τον Tor Browser"
@@ -663,7 +674,7 @@ msgstr "" "Τα σήματα κατατεθέν, οι όροι πνευματικών δικαιωμάτν και οι κανόνες περί " "χρήσης τους από τρίτους μπορούν να βρεθούν εδώ %(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "Μενού"
@@ -860,11 +871,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -898,20 +907,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -919,15 +934,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Γλώσσα"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "MacOS" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Έκδοση" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1140,7 +1191,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project"
diff --git a/contents+en_GB.po b/contents+en_GB.po index fd29679e7..32bdbbdbe 100644 --- a/contents+en_GB.po +++ b/contents+en_GB.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translators: # Darren Richardson, 2019 -# erinm, 2019 # Andi Chandler andi@gowling.com, 2019 +# erinm, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler andi@gowling.com, 2019\n" +"Last-Translator: erinm, 2019\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/en_GB/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -471,9 +471,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -481,7 +481,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -603,10 +604,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr ""
@@ -647,7 +657,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -842,11 +852,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -880,20 +888,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -901,15 +915,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Language"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1122,7 +1172,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project"
diff --git a/contents+eo.po b/contents+eo.po index b1807238d..4fbe54512 100644 --- a/contents+eo.po +++ b/contents+eo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2019\n" "Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/eo/)%5Cn" @@ -471,9 +471,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -481,7 +481,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -603,10 +604,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr ""
@@ -647,7 +657,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -830,11 +840,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -868,20 +876,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -889,15 +903,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Lingvo"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Versio" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1110,7 +1160,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor Projektas"
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po index 522271c32..87e40bf36 100644 --- a/contents+es-AR.po +++ b/contents+es-AR.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translators: # ezemelano melanoeze@gmail.com, 2019 # Joaquín Serna bubuanabelas@cryptolab.net, 2019 -# erinm, 2019 # Zuhualime Akoochimoya, 2019 +# erinm, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2019\n" +"Last-Translator: erinm, 2019\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -517,9 +517,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -527,11 +527,9 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr "" -"La necesidad de herramientas de protección en contra de la vigilancia masiva" -" se transformó en una preocupación convencional gracias a las [revelaciones " -"de Snowden en 2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -666,10 +664,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Descargar el Navegador Tor"
@@ -710,7 +717,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "Menú"
@@ -907,11 +914,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -945,20 +950,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -966,15 +977,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Idioma"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1187,7 +1234,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Proyecto Tor"
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index e97bcefd0..5ff03114c 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -1,19 +1,21 @@ # Translators: # Edward Navarro, 2019 # Martus Translations translations@martus.org, 2019 -# strel, 2019 # Zuhualime Akoochimoya, 2019 # sim, 2019 # David Figuera dfb@fastmail.com, 2019 -# erinm, 2019 # eulalio barbero espinosa eulaliob@gmail.com, 2019 +# strel, 2019 +# erinm, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 +# Carlos Guerra contacto@guerracarlos.com, 2019 # Emma Peel, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)%5Cn" @@ -593,27 +595,29 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr "" "Ya que el navegador Tor hizo que Tor fuera más accesible para los usuarios y" " activistas de Internet, Tor resultó ser una herramienta instrumental " -"durante la [Primavera árabe](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-" -"files) desde finales 2010. No sólo protegió la identidad de las personas en " -"línea, sino que también les permitió acceder a recursos críticos, redes " -"sociales y sitios web que estaban bloqueados." +"durante la [Primavera árabe](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) " +"desde finales 2010. No sólo protegió la identidad de las personas en línea, " +"sino que también les permitió acceder a recursos críticos, redes sociales y " +"sitios web que estaban bloqueados."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr "" "La necesidad de herramientas de protección contra la vigilancia masiva se " "convirtió en una preocupación fundamental gracias a las [revelaciones de " -"Snowden en 2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"Snowden en 2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01" +"/snowden-nsa-files-surveillance-revelations-decoded#section/1)."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -771,10 +775,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr "Preguntas frecuentes relativas a la marca comercial Tor"
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "Cerrar banner" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "DONA AHORA" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Descargar Tor Browser"
@@ -823,7 +836,7 @@ msgstr "" "Se pueden encontrar, la marca registrada, las notas de derechos de autor, y " "las reglas de uso por terceras partes, en nuestra %(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "Menú"
@@ -1037,12 +1050,16 @@ msgstr "Reportar un problema de seguridad." msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr "" +"Si has encontrado un problema de seguridad en uno de nuestros proyectos o en" +" nuestra infraestructura, por favor envía un correo electrónico a tor-" +"security@lists.torproject.org. Si has encontrado un problema de seguridad en" +" Tor o Tor Browser también lo puedes agregar a nuestro <a " +"href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank">programa de bug " +"bounty</a>."
#: templates/contact.html:80 msgid "" @@ -1083,20 +1100,26 @@ msgstr "Obtener Navegador Tor para Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Protégete del rastreo, la vigilancia y la censura."
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Descargar .apk"
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "firma" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Ir a Google Play"
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Ir a F-Droid"
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "¿Eres usuario/a de iOS? Te recomendamos que pruebes Onion Browser."
@@ -1104,15 +1127,51 @@ msgstr "¿Eres usuario/a de iOS? Te recomendamos que pruebes Onion Browser." msgid "Language" msgstr "Idioma"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" -msgstr "firma" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows"
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" -msgstr "Conéctate" +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "macOS" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "GNU/Linux" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "MacOS" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "Tor Browser Alpha para Android" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "Google Play" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "C'odigo fuente de Tor" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "Paquete Windows para Expertos (Windows Expert Bundle)" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" +msgstr "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, y Windows 98SE" + +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." +msgstr "Contiene sólo Tor y nada más."
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr "Conéctate"
@@ -1362,7 +1421,7 @@ msgstr "Te invitamos a unírtenos en IRC para saber cómo puedes involucrarte." msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "El Proyecto Tor | Privacidad & Libertad en línea"
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project"
diff --git a/contents+et.po b/contents+et.po index 7654e436a..64f94d6c1 100644 --- a/contents+et.po +++ b/contents+et.po @@ -1,17 +1,17 @@ # Translators: # tarapitha tarapitha@member.fsf.org, 2019 # kytv killyourtv@i2pmail.org, 2019 -# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # Madis Otenurm, 2019 # erinm, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/et/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -473,9 +473,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -483,7 +483,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -605,10 +606,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr ""
@@ -649,7 +659,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "Menüü"
@@ -834,11 +844,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -872,20 +880,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -893,15 +907,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr ""
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Versioon" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1114,7 +1164,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Projekt Tor"
diff --git a/contents+eu.po b/contents+eu.po index 515f486c7..4d0a5dcbc 100644 --- a/contents+eu.po +++ b/contents+eu.po @@ -1,14 +1,15 @@ # Translators: # Osoitz oelkoro@gmail.com, 2019 # erinm, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/eu/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -470,9 +471,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -480,7 +481,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -602,10 +604,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr ""
@@ -646,7 +657,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -829,11 +840,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -867,20 +876,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -888,15 +903,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Hizkuntza"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Bertsioa" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1109,7 +1160,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Tor proiektua | Pribatutasuna eta askatasuna sarean"
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project"
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po index 525aa7d93..12e861cc1 100644 --- a/contents+fa.po +++ b/contents+fa.po @@ -3,20 +3,21 @@ # Ali Mirjamali ali.mirjamali@gmail.com, 2019 # Yazdan, 2019 # A.Mehraban Mehr.Ban@chmail.ir, 2019 -# Reza Ghasemi, 2019 # Goudarz Jafari goudarz.jafari@gmail.com, 2019 # erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 -# MYZJ, 2019 # Vox, 2019 +# MYZJ, 2019 +# Saba Rostami saba@asl19.org, 2019 +# Reza Ghasemi, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Vox, 2019\n" +"Last-Translator: Reza Ghasemi, 2019\n" "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -492,9 +493,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -502,7 +503,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -624,10 +626,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "اکنون اهداء کنید" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "دانلود مرورگر تور"
@@ -676,7 +687,7 @@ msgstr "" "نشان تجاری، اطلاعیههای کپی رایت و قوانین استفاده برای طرفین ثالث در " "%(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "منو"
@@ -862,11 +873,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -900,20 +909,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -921,15 +936,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "زبان"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "ویندوز" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "مکینتاش" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "گوگلپلی" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "نسخه" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1142,7 +1193,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "پروژه تور"
diff --git a/contents+fi.po b/contents+fi.po index eeca6d137..177f1d410 100644 --- a/contents+fi.po +++ b/contents+fi.po @@ -4,14 +4,16 @@ # Jorma Karvonen karvonen.jorma@gmail.com, 2019 # Mikko Päivärinta paivarinta.mikko.o@gmail.com, 2019 # erinm, 2019 +# oselotti, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -515,9 +517,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -525,7 +527,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -647,10 +650,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr ""
@@ -691,7 +703,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "Valikko"
@@ -874,11 +886,9 @@ msgstr "Ilmoita turvapulmasta." msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -912,20 +922,26 @@ msgstr "Hae Tor-selain Android-käyttöjärjestelmään." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Lataa .apk-tiedosto"
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -933,15 +949,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Kieli"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Ikkuna" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "MacOS" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Versio" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1155,7 +1207,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor-projekti"
diff --git a/contents+fil.po b/contents+fil.po index 28becb8aa..c00749413 100644 --- a/contents+fil.po +++ b/contents+fil.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2019\n" "Language-Team: Filipino (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fil/)%5Cn" @@ -471,9 +471,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -481,7 +481,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -603,10 +604,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr ""
@@ -647,7 +657,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -830,11 +840,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -868,20 +876,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -889,15 +903,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Wika"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Bersyon" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1110,7 +1160,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Proyekto na Tor"
diff --git a/contents+fo.po b/contents+fo.po index 40d4ffce1..0e9b1430f 100644 --- a/contents+fo.po +++ b/contents+fo.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2019\n" "Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fo/)%5Cn" @@ -469,9 +469,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -479,7 +479,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -601,10 +602,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Tak niður Tor kagarin."
@@ -645,7 +655,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -828,11 +838,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -866,20 +874,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -887,15 +901,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr ""
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Útgáva" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1108,7 +1158,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr ""
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po index ddc716cbf..cac76b228 100644 --- a/contents+fr.po +++ b/contents+fr.po @@ -2,17 +2,17 @@ # Martus Translations translations@martus.org, 2019 # ducki2p ducki2p@gmail.com, 2019 # Curtis Baltimore curtisbaltimore@protonmail.com, 2019 -# erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 # AO ao@localizationlab.org, 2019 +# erinm, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: AO ao@localizationlab.org, 2019\n" +"Last-Translator: erinm, 2019\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -615,27 +615,19 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr "" -"Le Navigateur Tor ayant facilité l’accès à Tor des utilisateurs d’Internet " -"de tous les jours et des activistes, Tor contribua au [printemps " -"arabe](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) (page en anglais) " -"qui commença à la fin de 2010. Non seulement il protégea l’identité des " -"personnes sur Internet, mais il leur permit aussi d’accéder à des ressources" -" essentielles, aux médias sociaux et aux sites Web qui étaient bloqués."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr "" -"Grâce aux [révélations de Snowden en 2013](https://www.theguardian.com/us-" -"news/the-nsa-files) (page en anglais), le besoin d’outils qui protègent " -"contre la surveillance de masse devint une préoccupation populaire."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -797,10 +789,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr "Questions fréquentes sur la marque de commerce de Tor"
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "FAIRE UN DON MAINTENANT" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Télécharger le Navigateur Tor"
@@ -853,7 +854,7 @@ msgstr "" "Les avis de marque de commerce, de droit d’auteur et les règles " "d’utilisation par des tiers se trouvent dans notre %(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "Menu"
@@ -1066,16 +1067,10 @@ msgstr "Signaler un problème de sécurité." msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr "" -"Si vous avez trouvé un problème de sécurité dans l’un de nos projets ou dans" -" notre infrastructure, veuillez envoyer un courriel à tor-" -"security@lists.torproject.org. Si vous avez trouvé une bogue de sécurité " -"dans Tor ou dans le Navigateur Tor, n'hésitez pas à le soumettre pour notre " - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." -msgstr "programme de prime aux bogues"
#: templates/contact.html:80 msgid "" @@ -1117,20 +1112,26 @@ msgstr "Obtenir le Navigateur Tor pour Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Protégez-vous contre le pistage, la surveillance et la censure."
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Téléchargez le .apk"
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "sig" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Aller sur Google Play"
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Aller sur to F-Droid"
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "" "Êtes-vous un utilisateur d’iOS ? Nous vous encourageons à essayer le " @@ -1140,15 +1141,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Langue"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" -msgstr "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows"
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" -msgstr "Se connecter" +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "macOS" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "Logithèque Play Store de Google" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." +msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr "Se connecter"
@@ -1402,7 +1439,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Le Projet Tor | Confidentialité et liberté sur Internet"
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Le Projet Tor"
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po index abe9998d0..ff5643041 100644 --- a/contents+ga.po +++ b/contents+ga.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translators: # Brian ITCOB Smith briantcob@gmail.com, 2019 -# erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 # Kevin Scannell kscanne@gmail.com, 2019 +# erinm, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Kevin Scannell kscanne@gmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: erinm, 2019\n" "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -474,9 +474,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -484,7 +484,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -606,10 +607,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Íoslódáil Brabhsálaí Tor"
@@ -650,7 +660,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "Roghchlár"
@@ -848,11 +858,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -886,20 +894,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -907,15 +921,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Teanga"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Leagan" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1128,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tionscadal Tor"
diff --git a/contents+gl.po b/contents+gl.po index 38ceb5716..afbc9b39e 100644 --- a/contents+gl.po +++ b/contents+gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2019\n" "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/gl/)%5Cn" @@ -471,9 +471,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -481,7 +481,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -603,10 +604,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr ""
@@ -647,7 +657,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -830,11 +840,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -868,20 +876,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -889,15 +903,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Lingua"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1110,7 +1160,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr ""
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po index f124bb100..04cc5acb5 100644 --- a/contents+he.po +++ b/contents+he.po @@ -3,16 +3,16 @@ # ereznet support@ereznet.co.il, 2019 # erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 -# ION, 2019 # ido vasserman itaizand@gmail.com, 2019 +# ION, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: ido vasserman itaizand@gmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: ION, 2019\n" "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -480,9 +480,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -490,7 +490,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -612,10 +613,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "הורד את דפדפן Tor"
@@ -656,7 +666,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "תפריט"
@@ -848,11 +858,9 @@ msgstr "דווח על סוגיית אבטחה." msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -886,20 +894,26 @@ msgstr "השג את דפדפן Tor עבור Android" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "הגן על עצמך מפני מעקב, ציתות וצנזורה."
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "הורד .apk"
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "לך אל Google Play"
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -907,15 +921,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "שפה"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "Google Play" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "גרסה" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1128,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "מיזם Tor"
diff --git a/contents+hi.po b/contents+hi.po index 62d3cc6de..7e655a3b1 100644 --- a/contents+hi.po +++ b/contents+hi.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translators: -# Kalyan Dikshit dikshitrocks93@gmail.com, 2019 # Emma Peel, 2019 # Manav Garg garg.manav8@protonmail.com, 2019 # erinm, 2019 +# Kalyan Dikshit dikshitrocks93@gmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: Kalyan Dikshit dikshitrocks93@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -472,9 +472,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -482,7 +482,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -604,10 +605,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr ""
@@ -648,7 +658,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -831,11 +841,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -869,20 +877,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -890,15 +904,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "भाषा"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "गूगल प्ले" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "संस्करण" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1111,7 +1161,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "टोर परियोजना"
diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po index a65db4806..16f707299 100644 --- a/contents+hr.po +++ b/contents+hr.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translators: # Ljubo Šimić aske777@gmail.com, 2019 -# Igor lyricaltumor@gmail.com, 2019 # Emma Peel, 2019 # erinm, 2019 +# Igor lyricaltumor@gmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: Igor lyricaltumor@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -472,9 +472,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -482,7 +482,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -604,10 +605,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Kako preuzeti Tor Browser"
@@ -648,7 +658,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -844,11 +854,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -882,20 +890,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -903,15 +917,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Jezik"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Inačica" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1124,7 +1174,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project"
diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po index 515dd3017..e740fd844 100644 --- a/contents+hu.po +++ b/contents+hu.po @@ -1,16 +1,18 @@ # Translators: # AdminLMH lehetmashogy@i2pmail.org, 2019 -# erinm, 2019 # István Dávid istvandavid@icloud.com, 2019 # vargaviktor viktor.varga@gmail.com, 2019 +# erinm, 2019 +# benewfy benewfy@gmail.com, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: vargaviktor viktor.varga@gmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -481,9 +483,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -491,7 +493,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -613,10 +616,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr "Tor márkajelzés Gyakran Ismételt Kérdések"
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Tor Browser letöltése"
@@ -657,7 +669,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "Menü"
@@ -841,14 +853,12 @@ msgstr "Jelentsen egy biztonsági hibát" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." -msgstr "hibavadász program" - -#: templates/contact.html:80 msgid "" "If you want to encrypt your mail, you can get the GPG public key for the " "list by contacting tor-security-sendkey@lists.torproject.org or from pool" @@ -879,20 +889,26 @@ msgstr "Szerezze be a Tor Böngészőt Androidra." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Védje meg magát a követés, megfigyelés és cenzúra ellen."
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ".apk letöltése"
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "sig" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Ugrás a Google Play-re"
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Ugrás az F-Droid-ra"
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "" "Ön egy iOS felhasználó? Javasoljuk, hogy próbálja ki az Onion Browser-t." @@ -901,15 +917,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Nyelv"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" -msgstr "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows"
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" -msgstr "Maradjunk kapcsolatban" +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "Google Play" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Verzió" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." +msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr "Maradjunk kapcsolatban"
@@ -1122,7 +1174,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor Projekt"
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po index 403cbdd92..eb47c584b 100644 --- a/contents+id.po +++ b/contents+id.po @@ -3,17 +3,18 @@ # Muhammad Yusuf myusuffin@gmail.com, 2019 # Robert Dafis robertdafis@gmail.com, 2019 # Cadas Propopuli Azzam Baribin cadas.propopuli@gmail.com, 2019 -# ical, 2019 -# erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 +# erinm, 2019 +# Andersen Lim andersenlim23@gmail.com, 2019 +# ical, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: ical, 2019\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -538,27 +539,19 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr "" -"Dengan Tor Browser menjadikan Tor lebih mudah diakses oleh pengguna internet" -" sehari-hari dan aktivis, Tor telah menjadi alat penting saat [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) yang dimulai pada" -" akhir 2010. Tidak hanya melindungi identitas daring seseorang tapi juga " -"memungkinkan mereka untuk mengakses sumber daya kritis, media sosial, dan " -"situs web yang diblokir."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr "" -"Kebutuhan atas alat-alat yang melindungi dari pengawasan masal menjadi " -"perhatian umum terima kasih untuk [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -709,10 +702,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "DONASI SEKARANG" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Unduh Tor Browser"
@@ -761,7 +763,7 @@ msgstr "" "Merek dagang, pemberitahuan hak cipta, dan peraturan untuk digunakan oleh " "pihak ketiga dapat ditemukan pada kami %(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "Menu"
@@ -969,11 +971,9 @@ msgstr "Laporkan isu keamanan." msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -1007,20 +1007,26 @@ msgstr "Dapatkan Tor Browser untuk Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Lindungi diri Anda dari pelacakan, pengawasan, dan penyensoran."
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Unduh .apk"
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Pergi ke Google Play"
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "" "Apakah anda pengguna iOS? Kami menganjurkan Anda untuk mencoba Onion " @@ -1030,15 +1036,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Language"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "Google Play" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Versi" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1267,7 +1309,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Proyek Tor"
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po index 2e24cf620..d44ea494a 100644 --- a/contents+is.po +++ b/contents+is.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translators: -# erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 # Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is, 2019 +# erinm, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli sv1@fellsnet.is, 2019\n" +"Last-Translator: erinm, 2019\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -556,27 +556,19 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr "" -"Með því að Tor-vafrinn hafði gert Tor aðgengilegra fyrir venjulega " -"netnotendur og aðgerðasinna, þá verður Tor mikilvægt verkfæri þegar " -"[arabíska vorið](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) hófst " -"síðari hluta árs 2010. Ekki aðeins sá Tor um að vernda auðkenni fólks á " -"netinu, heldur veitti þeim aðgang að mikilvægum upplýsingum, samfélagsmiðlum" -" og vefsvæðum sem lokað hafði verið á."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr "" -"Þörfin fyrir verkfæri sem vernda gegn fjöldaeftirliti varð síðan augljós " -"eftir [uppljóstranir Snowdens árið 2013](https://www.theguardian.com/us-news" -"/the-nsa-files)."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -734,10 +726,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr "Algengar spurningar varðandi vörumerkið Tor"
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "STYRKJA NÚNA" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Sæktu Tor-vafrann"
@@ -789,7 +790,7 @@ msgstr "" "Athugasemdir varðandi vörumerki, höfundarrétt, og reglur fyrir notkun " "utanaðkomandi aðila er hægt að skoða í %(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "Valmynd"
@@ -987,11 +988,9 @@ msgstr "Tilkynntu um öryggisvandamál." msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -1025,20 +1024,26 @@ msgstr "Náðu í Tor-vafrann fyrir Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Verðu þig fyrir eftirliti, ritskoðun og njósnum."
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Sækja .apk pakka"
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "undirritun" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Fara á Google Play"
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Fara á F-droid"
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "Ert þú iOS-notandi? Við hvetjum þig til að prófa Onion Browser"
@@ -1046,15 +1051,51 @@ msgstr "Ert þú iOS-notandi? Við hvetjum þig til að prófa Onion Browser" msgid "Language" msgstr "Tungumál"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" -msgstr "undirritun" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" -msgstr "Settu þig í samband" +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Útgáfa" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." +msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr "Settu þig í samband"
@@ -1303,7 +1344,7 @@ msgstr "Komdu til liðs við okkur á IRC og sjáðu hvernig þú getur tekið msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Tor-verkefnið | Einkalíf og frelsi á netinu."
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor-verkefnið"
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po index 77739785f..be45dcc75 100644 --- a/contents+it.po +++ b/contents+it.po @@ -9,19 +9,22 @@ # Giandomenico Lombardi transifex.com@l1t.it, 2019 # Hiro 7 hiro@torproject.org, 2019 # Davide Sant spuuu@outlook.it, 2019 -# erinm, 2019 -# Emma Peel, 2019 # mattia_b89 mattia.b89@gmail.com, 2019 # Fabio Ottone, 2019 # Random_R, 2019 +# HostFat hostfat@gmail.com, 2019 +# erinm, 2019 +# Giuseppe Pignataro rogepix@gmail.com, 2019 +# Emma Peel, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Random_R, 2019\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -559,27 +562,19 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr "" -"Grazie al Browser di Tor che rese Tor più accessibile agli utenti e agli " -"attivisti di tutti i giorni, Tor divenne uno strumento utile durante la " -"[Primavera Araba](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) " -"iniziata nel tardo 2010. Non solo ha protetto l'identità delle persone " -"online, ma ha anche consentito loro di accedere a risorse critiche, social " -"media e siti Web bloccati."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr "" -"Il bisogno di strumenti protettivi contro la sorveglianza di massa divenne " -"una preoccupazione dominante grazie alle [rivelazioni di Snowden nel " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -735,10 +730,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr "Domande frequenti sul marchio di Tor"
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "DONA ORA" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Scarica Tor Browser"
@@ -787,7 +791,7 @@ msgstr "" "Marchio registrato, avvertenze sul copyright e regole per l'utilizzo da " "terzi possono essere trovati nel nostro %(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "Menu"
@@ -998,11 +1002,9 @@ msgstr "Segnala un problema di sicurezza." msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -1036,20 +1038,26 @@ msgstr "Scarica Tor Browser per Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Proteggiti contro tracciamento, sorveglianza e censura."
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Scarica .apk"
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "sig" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Vai su Google Play"
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Vai a F-Droid"
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "Sei un utente iOS? Ti incoraggiamo a provare Onion Browser."
@@ -1057,15 +1065,51 @@ msgstr "Sei un utente iOS? Ti incoraggiamo a provare Onion Browser." msgid "Language" msgstr "Lingua"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" -msgstr "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows"
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" -msgstr "Collegarsi" +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "MacOS" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "Google Play" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Versione" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." +msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr "collegarsi"
@@ -1313,7 +1357,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Il Progetto Tor | Riservatezza e Libertà Online"
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project"
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po index 11a6f50b4..f4f1edb7a 100644 --- a/contents+ja.po +++ b/contents+ja.po @@ -1,20 +1,21 @@ # Translators: -# Naofumi naofum@gmail.com, 2019 # Tokumei Nanashi, 2019 # 323484, 2019 # Windymelt qwilas@mail.3qe.us, 2019 # ue zaeco, 2019 -# erinm, 2019 # 石上敬祐 k.130.email@gmail.com, 2019 # h345u37g3 h345u37g3, 2019 +# erinm, 2019 +# Naofumi naofum@gmail.com, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: h345u37g3 h345u37g3, 2019\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -524,24 +525,19 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr "" -"Tor " -"Browserは、Torを日常のインターネットユーザーや活動家がよりアクセスしやすくしたため、[アラブの春](https://www.theguardian.com" -"/us-news/the-nsa-files) の末期に役立つツールでした " -"2010.人々の身元をオンラインで保護するだけでなく、重要なリソース、ソーシャルメディア、ブロックされたWebサイトへのアクセスを可能にしました。"
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr "" -"[2013年のスノーデンの告発]のおかげで、大規模監視から保護するツールへの感心が高まりました。(https://www.theguardian.com" -"/us-news/the-nsa-files)."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -680,10 +676,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr "Tor の商標についてよくある質問"
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Tor Browser をダウンロード"
@@ -725,7 +730,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr "商標、著作権表示、第三者による使用の規定については %(link_to_faq)s をご覧ください。"
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "メニュー"
@@ -915,15 +920,10 @@ msgstr "セキュリティ上の問題を報告する。" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr "" -"私たちのプロジェクトまたはインフラストラクチャなどでセキュリティの問題を発見した場合は、tor-" -"security@lists.torproject.orgにメールしてください。 TorまたはTor " -"Browserでセキュリティバグを見つけた場合は、お気軽に、報告をお願いします。" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." -msgstr "バグ報奨金制度があります!"
#: templates/contact.html:80 msgid "" @@ -960,20 +960,26 @@ msgstr "Android 向け Tor Browser を手に入れよう。" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "追跡、監視、検閲から身を守る。"
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ".apk をダウンロード"
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "署名" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Google Play で手に入れる"
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "F-Droid で手に入れる"
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "iOS をお使いですか? Onion Browser をお試しになることをおすすめします。"
@@ -981,15 +987,51 @@ msgstr "iOS をお使いですか? Onion Browser をお試しになること msgid "Language" msgstr "言語"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" -msgstr "署名" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows"
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" -msgstr "接続しましょう" +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "Google Play" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "バージョン" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." +msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr "接続しましょう"
@@ -1218,7 +1260,7 @@ msgstr "どのように私たちに参加できるか見つけるために、IRC msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "The Tor Project | オンラインでのプライバシーと自由"
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project"
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index eef137bed..d4db31533 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -1,14 +1,15 @@ # Translators: # Giovanni Pellerano giovanni.pellerano@evilaliv3.org, 2019 -# erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 +# erinm, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # Georgianization, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: Georgianization, 2019\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)%5Cn" @@ -600,28 +601,19 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." -msgstr "" -"Tor-ბრაუზერმა მეტად ხელმისაწვდომი გახადა Tor-ქსელი ინტერნეტის ყოველდღიური " -"მომხმარებლებისა და ზეწოლის წინააღმდეგ მებრძოლთათვის, Tor წარმოადგენდა " -"ძირითად საშუალებას [არაბული გაზაფხულის](https://www.theguardian.com/us-news" -"/the-nsa-files) მიმდინარეობისას, რომელიც 2010 წლის ბოლოს დაიწყო. იგი არა " -"მხოლოდ იცავს ხალხს ვინაობის გამჟღავნებისას ინტერნეტში, არამედ აძლევს " -"საშუალებას წვდომა ჰქონდეთ კრიტიკულ მასალებთან, სოციალურ ქსელთან და " -"საიტებთან, რომლებიც იკრძალება." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." +msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr "" -"თავდაცვის ხელსაწყოების საჭიროების შესახებ, მასობრივი თვალთვალის წინააღმდეგ, " -"ფართო საზოგადოებამ შეიტყო [სნოუდენის წყალობით, 2013 წელს მასალების " -"გასაჯაროების](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) შედეგად."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -781,10 +773,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr "Tor-სავაჭრო ნიშნებზე, ხშირად დასმული კითხვები"
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "გაიღეთ თანხა" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "ჩამოტვირთეთ Tor-ბრაუზერი"
@@ -835,7 +836,7 @@ msgstr "" "მესამე მხარის სავაჭრო ნიშნების, საავტორო შენიშვნებისა და გამოყენების " "პირობების შესახებ, იხილეთ ჩვენი %(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "მენიუ"
@@ -1048,11 +1049,9 @@ msgstr "მოგვახსენეთ უსაფრთხოების msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -1086,20 +1085,26 @@ msgstr "გადმოწერეთ Tor-ბრაუზერი Android-ზ msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "აირიდეთ მეთვალყურეები, ზედამხედველები და აკრძალვები."
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "ჩამოტვირთეთ .apk"
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "ხელმ." + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "იხილეთ Google Play"
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "იხილეთ F-Droid"
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "iOS-ის მომხმარებელი ხართ? გირჩევთ, სცადოთ Onion Browser."
@@ -1107,15 +1112,51 @@ msgstr "iOS-ის მომხმარებელი ხართ? გირ msgid "Language" msgstr "ენა"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" -msgstr "ხელმ." +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "ფანჯრები"
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" -msgstr "კავშირი" +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "ვერსია" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." +msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr "კავშირი"
@@ -1364,7 +1405,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Tor-პროექტი | პირადულობა და თავისუფლება ინტერნეტში"
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor-პროექტი"
diff --git a/contents+kk.po b/contents+kk.po index de5390ff7..c6a2430ee 100644 --- a/contents+kk.po +++ b/contents+kk.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translators: +# Dinmuhamed Esengeldi esengeldi0202@gmail.com, 2019 # Baurzhan Muftakhidinov baurthefirst@gmail.com, 2019 # erinm, 2019 -# Dinmuhamed Esengeldi esengeldi0202@gmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi esengeldi0202@gmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: erinm, 2019\n" "Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/kk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -471,9 +471,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -481,7 +481,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -603,10 +604,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr ""
@@ -647,7 +657,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -830,11 +840,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -868,20 +876,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -889,15 +903,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Тіл"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Нұсқа" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1110,7 +1160,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr ""
diff --git a/contents+km.po b/contents+km.po index 0808c3050..98df5f812 100644 --- a/contents+km.po +++ b/contents+km.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translators: # Sokhem Khoem sokhem@open.org.kh, 2019 # Chea Menghak menghak.chea@cchrcambodia.org, 2019 -# Ty Sok sokty2@gmail.com, 2019 # erinm, 2019 +# Ty Sok sokty2@gmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: Ty Sok sokty2@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/km/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -472,9 +472,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -482,7 +482,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -604,10 +605,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr ""
@@ -648,7 +658,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -831,11 +841,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -869,20 +877,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -890,15 +904,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "ភាសា"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "កំណែ" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1111,7 +1161,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "គម្រោង Tor"
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po index 3fe76a835..32730b23c 100644 --- a/contents+ko.po +++ b/contents+ko.po @@ -2,17 +2,18 @@ # VictoriaKim sis2468@hotmail.co.kr, 2019 # SEPT____ xpressengine3@mail.beo.kr, 2019 # Johnny Cho popeye92@gmail.com, 2019 -# park seungbin parksengbin48@gmail.com, 2019 # Emma Peel, 2019 # erinm, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 +# park seungbin parksengbin48@gmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: park seungbin parksengbin48@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -490,9 +491,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -500,7 +501,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -622,10 +624,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "기부하기" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Tor 브라우저 다운로드"
@@ -668,7 +679,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr "상표, 저작권 고지 및 규칙의 제3자의 사용에 대한 정보는%(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "메뉴"
@@ -851,11 +862,9 @@ msgstr "보안문제 보고하기" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -889,20 +898,26 @@ msgstr "안드로이드용 Tor 브라우저 받기" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "apk 다운로드"
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "구글 플레이로 가기"
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -910,15 +925,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "언어"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "창" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" -msgstr "연결하기" +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "버젼" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." +msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr "연결하기"
@@ -1131,7 +1182,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor 프로젝트"
diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po index 138d303fe..7ee1ee852 100644 --- a/contents+lt.po +++ b/contents+lt.po @@ -1,16 +1,16 @@ # Translators: # Benas Buivydas benas@perfitect.net, 2019 -# Tautvydas Ž., 2019 -# erinm, 2019 # Moo, 2019 +# erinm, 2019 +# Tautvydas Ž., 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Moo, 2019\n" +"Last-Translator: Tautvydas Ž., 2019\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lt/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -473,9 +473,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -483,7 +483,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -605,10 +606,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "PAAUKOKITE DABAR" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr ""
@@ -649,7 +659,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "Meniu"
@@ -832,11 +842,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -870,20 +878,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -891,15 +905,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Kalba"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Versija" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1113,7 +1163,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Tor Project | Privatumas ir Laisvė Internete"
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor projektas"
diff --git a/contents+lv.po b/contents+lv.po index d01bf6d6e..87b6eedfc 100644 --- a/contents+lv.po +++ b/contents+lv.po @@ -2,14 +2,15 @@ # Juris juris.o@gmail.com, 2019 # Emma Peel, 2019 # erinm, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019\n" "Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lv/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -471,9 +472,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -481,7 +482,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -603,10 +605,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Lejuplādēt Pārlūku Tor"
@@ -647,7 +658,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -843,11 +854,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -881,20 +890,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -902,15 +917,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Valoda"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Versija" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1123,7 +1174,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Projekts Tor"
diff --git a/contents+mk.po b/contents+mk.po index 9a701ae90..192483e84 100644 --- a/contents+mk.po +++ b/contents+mk.po @@ -1,18 +1,18 @@ # Translators: # dejanb balalovskid@rferl.org, 2019 # Emma Peel, 2019 -# erinm, 2019 # Liljana Ackovska liljanagjurova@gmail.com, 2019 -# Matej Plavevski matej.plavevski+github@gmail.com, 2019 # Zarko Gjurov zarkogjurov@gmail.com, 2019 +# erinm, 2019 +# Matej Plavevski matej.plavevski+github@gmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Zarko Gjurov zarkogjurov@gmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: Matej Plavevski matej.plavevski+github@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/mk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -474,9 +474,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -484,7 +484,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -606,10 +607,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "ДОНИРАЈТЕ СЕГА" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Превземи Tor Прелистувач"
@@ -650,7 +660,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -847,11 +857,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -885,20 +893,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -906,15 +920,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Јазик"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Верзија" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1127,7 +1177,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor Browser"
diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po index 3b8f65aeb..0353fc60e 100644 --- a/contents+ml.po +++ b/contents+ml.po @@ -2,16 +2,16 @@ # gkns nksgopikrishnan@gmail.com, 2019 # ST Alfas, 2019 # abinabraham mail2abin@aol.com, 2019 -# erinm, 2019 # ameer pb ameerpbekm@gmail.com, 2019 +# erinm, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: ameer pb ameerpbekm@gmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: erinm, 2019\n" "Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ml/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -475,9 +475,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -485,7 +485,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -607,10 +608,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "ടോർ ബ്രൗസർ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക"
@@ -660,7 +670,7 @@ msgstr "" "വ്യാപാരമുദ്ര, പകർപ്പവകാശ അറിയിപ്പുകൾ, മൂന്നാം കക്ഷികൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുള്ള " "നിയമങ്ങൾ എന്നിവ ഞങ്ങളുടെ% %(link_to_faq)s കളിൽ കാണാം."
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "മെനു"
@@ -848,11 +858,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -886,20 +894,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -907,15 +921,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr ""
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "പതിപ്പ്" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1128,7 +1178,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "ടോർ പദ്ധതി "
diff --git a/contents+ms.po b/contents+ms.po index dc525b0ef..21d4049f3 100644 --- a/contents+ms.po +++ b/contents+ms.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2019\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ms_MY/)%5Cn" @@ -541,27 +541,19 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr "" -"Bersama-sama Pelayar Tor, Tor kini lebih mudah dicapai kepada para pengugna " -"internet dan aktivis setiap hari. Tor merupakan alat instrumen yang " -"digunakan ketika [Arab Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-" -"files) yang bermula pada penghujung tahun 2010. Ia bukan sahaja melindungi " -"identiti atas-talian tetapi membolehkan mereka mencapai sumber-sumber " -"kritikal, media sosial, dan laman sesawang yang disekat."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr "" -"Keperluan alatan perlindungan terhadap pengintipan besar-besaran telah " -"menjadi perhatian utama yang dicetuskan oleh [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -712,10 +704,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Muat Turun Pelayar Tor"
@@ -766,7 +767,7 @@ msgstr "" "Tanda dagangan, notis hak cipta, dan peraturan untuk kegunaan pihak ketiga " "boleh ditemui dalam %(link_to_faq)s kami"
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "Menu"
@@ -967,11 +968,9 @@ msgstr "Lapor jika ada masalah keselamatan." msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -1005,20 +1004,26 @@ msgstr "Dapatkan Pelayar Tor untuk Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Lindungi diri anda terhadap penjejakan, pengintipan, dan penapisan."
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Muat turun .apk"
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "sig" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Pergi ke Google Play"
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "Anda seorang pengguna iOS? Anda digalakkan mencuba Pelayar Onion."
@@ -1026,15 +1031,51 @@ msgstr "Anda seorang pengguna iOS? Anda digalakkan mencuba Pelayar Onion." msgid "Language" msgstr "Bahasa"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" -msgstr "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" -msgstr "Mari Berhubung" +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Versi" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." +msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr "Mari berhubung"
@@ -1286,7 +1327,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Projek Tor | Privasi & Kebebasan Atas Talian"
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Projek Tor"
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po index 6fca097e8..17357b6f6 100644 --- a/contents+my.po +++ b/contents+my.po @@ -2,14 +2,15 @@ # Yatanar (Y) yatanar.a4@gmail.com, 2019 # Tor Project support-team-private@lists.torproject.org, 2019 # erinm, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019\n" "Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/my/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -471,9 +472,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -481,7 +482,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -603,10 +605,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr ""
@@ -647,7 +658,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -830,11 +841,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -868,20 +877,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -889,15 +904,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "ဘာသာစကား"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "ဝင်းဒိုး" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "ဗားရှင်း" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1110,7 +1161,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr ""
diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po index aacff7179..6dbfd4c7c 100644 --- a/contents+nb.po +++ b/contents+nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2019\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)%5Cn" @@ -484,9 +484,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -494,7 +494,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -627,10 +628,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Last ned Tor Browser"
@@ -673,7 +683,7 @@ msgstr "" "Varemerke, merknader om opphavsrett, og regler for bruk av tredjepart finner" " du i vårt %(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "Meny"
@@ -874,11 +884,9 @@ msgstr "Rapporter et sikkerhetsproblem." msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -912,20 +920,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Beskytt deg mot sporing, overvåking, og sensur."
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Last ned .apk"
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -933,15 +947,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Språk"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Versjon" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1165,7 +1215,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor-prosjektet"
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po index 2e6d8c6c1..5ed7267da 100644 --- a/contents+nl.po +++ b/contents+nl.po @@ -1,21 +1,23 @@ # Translators: # Anne Mügge info@numijneigenwebsite.nl, 2019 -# Bert Massop bert.massop@gmail.com, 2019 # jessesteinen inactive+jessesteinen@transifex.com, 2019 # ducki2p ducki2p@gmail.com, 2019 # Emma Peel, 2019 -# erinm, 2019 # bacovane bart-ts@tushmail.com, 2019 # Meteor 0id, 2019 # Tonnes tonnes.mb@gmail.com, 2019 +# Heimen Stoffels vistausss@outlook.com, 2019 +# erinm, 2019 +# Bert Massop bert.massop@gmail.com, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Tonnes tonnes.mb@gmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -596,27 +598,19 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr "" -"Nu Tor Browser Tor meer toegankelijk had gemaakt voor gewone internet-" -"gebruikers, was Tor aan het einde van de jaren 10 een essentieel gereedschap" -" ten tijden van de [Arabische lente](https://www.theguardian.com/us-news" -"/the-nsa-files). Het beschermde niet alleen de identiteit van mensen on-line" -" maar liet hen ook toe om geblokkeerde essentiële bronnen, geblokkeerde " -"sociale media en geblokkeerde websites te benaderen."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr "" -"De noodzaak voor gereedschappen ter bescherming tegen toezicht werden een " -"algemeen erkende zorg dankzij [de onthullingen van Snowden in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -774,10 +768,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr "Veelgestelde vragen over het Tor-handelsmerk"
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Tor Browser downloaden"
@@ -828,7 +831,7 @@ msgstr "" "Handelsmerk, auteursrecht-opmerkingen en regels voor gebruik door derde " "partijen kun je vinden in onze %(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "Menu"
@@ -1040,16 +1043,10 @@ msgstr "Meld een beveiligingsprobleem." msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr "" -"Als u een beveiligingsprobleem in een van onze projecten of in onze " -"infrastructuur hebt ontdekt, stuur dan een e-mail naar tor-" -"security@lists.torproject.org. Als u een beveiligingsbug in Tor of Tor " -"Browser hebt ontdekt, voel u dan vrij om die in te dienen voor ons" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." -msgstr "'bug bounty'-programma."
#: templates/contact.html:80 msgid "" @@ -1090,20 +1087,26 @@ msgstr "Ontvang Tor browser voor Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Bescherm uzelf tegen volgen, toezicht en censuur."
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Download .apk"
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "Signatuur" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Ga naar Google Play"
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Door naar F-Droid"
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "" "Bent u een iOS-gebruiker? Dan stellen we voor dat u Onion Browser probeert." @@ -1112,15 +1115,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Taal"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" -msgstr "Signatuur" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows"
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" -msgstr "Raak verbonden" +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "MacOS" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "Google Play" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Versie" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." +msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr "Raak verbonden"
@@ -1370,7 +1409,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Het Tor Project | Privacy & vrijheid on-line"
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor-project"
diff --git a/contents+nn.po b/contents+nn.po index 7f74abe11..7ad0ebbb6 100644 --- a/contents+nn.po +++ b/contents+nn.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Translators: -# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # Bjørn I., 2019 # erinm, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nn/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -471,9 +471,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -481,7 +481,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -603,10 +604,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Last ned Tor-nettlesaren"
@@ -647,7 +657,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -830,11 +840,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -868,20 +876,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -889,15 +903,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Språk"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Versjon" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1110,7 +1160,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor-prosjektet"
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po index bb4c122ae..a6a80ea17 100644 --- a/contents+pl.po +++ b/contents+pl.po @@ -5,18 +5,19 @@ # wigatesi, 2019 # Emma Peel, 2019 # Dawid Job hoek@tuta.io, 2019 -# erinm, 2019 # Waldemar Stoczkowski, 2019 -# Dawid Potocki dpot@disroot.org, 2019 # Filip filipiczesio@vp.pl, 2019 +# erinm, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 +# Dawid Potocki dpot@disroot.org, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Filip filipiczesio@vp.pl, 2019\n" +"Last-Translator: Dawid Potocki dpot@disroot.org, 2019\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -544,28 +545,19 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." -msgstr "" -"Dzięki temu, że Przeglądarka Tor uczyniła Tora bardziej dostępnym dla " -"codziennych użytkowników internetu i aktywistów, Tor był pomocniczym " -"narzędziem podczas [Arabskiej Wiosny] (https://www.theguardian.com/us-news" -"/the-nsa-files), która rozpoczęła się pod koniec 2010 roku. Nie tylko " -"chronił tożsamość ludzi w Internecie, ale także pozwolił im na dostęp do " -"krytycznych zasobów, mediów społecznościowych i stron internetowych, które " -"zostały zablokowane." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." +msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr "" -"Potrzeba narzędzi zabezpieczających przed masowym nadzorem stała się głównym" -" problemem dzięki [objawieniom Snowdena w 2013 " -"r.](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -717,10 +709,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "ZRÓB DOTACJE" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Pobierz przeglądarkę Tor"
@@ -769,7 +770,7 @@ msgstr "" "Znak towarowy, informacje o prawach autorskich i zasady korzystania z nich " "przez osoby trzecie można znaleźć w naszym %(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "Menu"
@@ -969,11 +970,9 @@ msgstr "Zgłoś problem dotyczący bezpieczeństwa." msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -1007,20 +1006,26 @@ msgstr "Pobierz Tor Browser na system Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Chroń się przed śledzeniem, nadzorem i cenzurą."
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Pobierz .apk"
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "sig" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Przejdź do Google Play"
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "" "Czy jesteś użytkownikiem iOS? Zachęcamy do wypróbowania Onion Browser." @@ -1029,15 +1034,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Język"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" -msgstr "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows"
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" -msgstr "Nawiązywanie połączenia" +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Wersja" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." +msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr "Nawiązywanie połączenia"
@@ -1290,7 +1331,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Projekt Tor | Prywatność & Wolność Online"
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Project Tor"
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po index c6b65730d..0b8722234 100644 --- a/contents+pt-BR.po +++ b/contents+pt-BR.po @@ -8,19 +8,22 @@ # Gus, 2019 # Greg Strider gboufleur@gmail.com, 2019 # Danihells dcdcampos75@gmail.com, 2019 -# erinm, 2019 # Emma Peel, 2019 # Communia ameaneantie@riseup.net, 2019 -# Chacal E., 2019 # Eduardo Addad de Oliveira eduardoaddad@hotmail.com, 2019 +# erinm, 2019 +# blueboy, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 +# Luciana Dark Blue lucianadarkblue@gmail.com, 2019 +# Chacal E., 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira eduardoaddad@hotmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: Chacal E., 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -599,27 +602,19 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr "" -"Ao tornar o Tor mais acessível aos usuários comuns de internet e aos " -"ativistas, o Navegador Tor foi uma ferramenta fundamental durante a " -"[Primavera Árabe](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) no " -"final de 2010. Ele não somente protegia a identidade das pessoas online como" -" possibilitava o acesso a recursos críticos, a mídias sociais e a websites " -"bloqueados."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr "" -"A necessidade de ferramentas de salvaguarda contra vigilância em massa " -"tornou-se uma preocupação geral graças às [revelações de Snowden em " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -775,10 +770,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr "Perguntas frequentes sobre marcas comerciais da Tor"
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "DOE AGORA" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Baixar Tor Browser"
@@ -827,7 +831,7 @@ msgstr "" "Marca registrada, avisos de direitos autorais, e regras de uso para " "terceiros podem ser encontradas em nosso %(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "Menu"
@@ -1038,16 +1042,10 @@ msgstr "Relate um problema de segurança" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr "" -"Se você encontrou um problema de segurança em um de nossos projetos ou em " -"nossa infraestrutura, envie um e-mail tor-security@lists.torproject.org. Se " -"você encontrou um erro de segurança no Tor ou no Navegador Tor, sinta-se à " -"vontade para enviá-lo para nosso" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." -msgstr "programa de recompensa de erros."
#: templates/contact.html:80 msgid "" @@ -1087,20 +1085,26 @@ msgstr "Baixar Navegador Tor para Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Proteja-se contra rastreamento, vigilância e censura."
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Baixar .apk"
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "sig" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Vá para o Google Play"
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Ir para F-Droid"
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "Você usa iOS? Encorajamos você a experimentar Onion Browser."
@@ -1108,15 +1112,51 @@ msgstr "Você usa iOS? Encorajamos você a experimentar Onion Browser." msgid "Language" msgstr "Idioma"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" -msgstr "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows"
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" -msgstr "Conecte-se" +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "MacOS" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "Google Play" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." +msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr "Conecte-se"
@@ -1366,7 +1406,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "O Projeto Tor | Privacidade e Liberdade Online"
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Projeto Tor"
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po index 9d02834e2..6426f5df4 100644 --- a/contents+pt-PT.po +++ b/contents+pt-PT.po @@ -1,19 +1,19 @@ # Translators: # alfalb_mansil, 2019 # Rui Melo viper5000pt@gmail.com, 2019 -# Manuela Silva inactive+h_manuela_rodsilva@transifex.com, 2019 -# erinm, 2019 -# Manuela Silva manuelarodsilva@gmail.com, 2019 # Rui xymarior@yandex.com, 2019 +# erinm, 2019 # Hugo9191 hugoncosta@gmail.com, 2019 +# Manuela Silva inactive+h_manuela_rodsilva@transifex.com, 2019 +# Manuela Silva manuelarodsilva@gmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Hugo9191 hugoncosta@gmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: Manuela Silva manuelarodsilva@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -587,27 +587,19 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr "" -"Com o Tor Browser, o acesso ao Tor foi facilitado para utilizadores da " -"Internet e ativistas, sendo uma ferramenta instrumental durante a [Primavera" -" Árabe](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) que começou em " -"finais de 2010. Não só protegia a identidade de uma pessoa na Internet como " -"fornecia acesso a recursos críticos, médias sociais e sites que tinham sido " -"bloqueados. "
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr "" -"A necessidade de ferramentas que protegessem contra vigilância das massas " -"tornou-se uma preocupação geral devido às [revelações de Snowden em " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -764,10 +756,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr "Perguntas Mais Frequentes da marca registada Tor"
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "DOE AGORA" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Transferir o Tor Browser"
@@ -816,7 +817,7 @@ msgstr "" "As marcas comerciais, avisos de direitos de autor e regras de utilização por" " parte de terceiros podem ser encontradas em %(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "Menu"
@@ -1017,11 +1018,9 @@ msgstr "Comunicar um problema de segurança." msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -1055,20 +1054,26 @@ msgstr "Descarregue o Tor Browser para Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Proteja-se contra rastreamento, vigilância e censura."
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Transferir .apk"
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "sig" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Ir ao Google Play"
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Vá ao F-Droid"
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "" "É um utilizador de iOS? Encorajamos-lhe a experimentar o Onion Browser." @@ -1077,15 +1082,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Idioma"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" -msgstr "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows"
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" -msgstr "Ligue-se" +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "MacOS" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." +msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr "Ligue-se"
@@ -1331,7 +1372,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "The Tor Project | Privacidade e Liberdade na Internet"
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Projeto Tor"
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po index d4779b874..81d64acfe 100644 --- a/contents+ro.po +++ b/contents+ro.po @@ -4,18 +4,19 @@ # polearnik polearnik@mail.ru, 2019 # k piticu k.piticu@gmail.com, 2019 # Emma Peel, 2019 -# erinm, 2019 # eduard pintilie eduard.pintilie@gmail.com, 2019 # Vlad Stoica vlad@vlads.me, 2019 # A C ana@shiftout.net, 2019 +# erinm, 2019 +# Veronica Costea veronica@mcis.on.ca, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: A C ana@shiftout.net, 2019\n" +"Last-Translator: Veronica Costea veronica@mcis.on.ca, 2019\n" "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -544,27 +545,19 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr "" -"Cu ajutorul programului Tor Browser, care a făcut pe Tor mai accesibil " -"pentru utilizatorii și activiștii de internet de zi cu zi, Tor a fost un " -"instrument în timpul [Arab Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-" -"nsa-files) începând cu sfârșitul anului 2010. Acesta nu numai că protejează " -"identitatea oamenilor online, dar și le permite să acceseze resurse critice," -" mass-media sociale și site-uri care au fost blocate."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr "" -"Nevoia de protecție a instrumentelor împotriva supravegherii în masă a " -"devenit o preocupare majoră datorită [dezvăluirilor Snowden din " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -716,10 +709,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Descărcare Tor Browser"
@@ -768,7 +770,7 @@ msgstr "" "Marca comercială, anunțurile privind drepturile de autor și regulile de " "utilizare de către terți pot fi găsite în site-ul nostru %(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "Meniu"
@@ -969,11 +971,9 @@ msgstr "Raportați o problemă de securitate." msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -1007,20 +1007,26 @@ msgstr "Obțineți Tor Browser pentru Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Protejați-vă împotriva urmăririi, supravegherii și cenzurii."
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Descărcare .apk"
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "sig" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Accesați Google Play"
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "Sunteți un utilizator iOS? Vă încurajăm să încercați browserul Onion."
@@ -1028,15 +1034,51 @@ msgstr "Sunteți un utilizator iOS? Vă încurajăm să încercați browserul On msgid "Language" msgstr "Limbă"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" -msgstr "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows"
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" -msgstr "Conectați-vă" +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Versiune" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." +msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr "Conectați-vă"
@@ -1285,7 +1327,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Proiectul Tor | Confidențialitate și libertate online"
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Proiectul Tor"
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 11472793c..0e5ff6e0c 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -7,17 +7,19 @@ # Legenden Rifk rekytcsgo@gmail.com, 2019 # Emma Peel, 2019 # Andrey Kostrikov yavinav@gmail.com, 2019 -# erinm, 2019 # Sergey Smirnov cj75300@gmail.com, 2019 +# erinm, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # solokot solokot@gmail.com, 2019 +# e Translators jobayer.1612191@gmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: solokot solokot@gmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: e Translators jobayer.1612191@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -549,26 +551,19 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr "" -"Tor Browser сделал сеть Tor доступнее для обычных интернет-пользователей и " -"активистов. Tor использовался в начале [Арабской " -"весны](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) (конец 2010 года)." -" Tor не только защищает личную информацию пользователей интернета, но и " -"позволяет им получать доступ к критически важным ресурсам, социальным сетям " -"и вообще любым заблокированным сайтам."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr "" -"Благодаря [откровениям Сноудена в 2013 году](https://www.theguardian.com/us-" -"news/the-nsa-files) резко вырос запрос на защиту от массовой слежки."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -718,10 +713,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "ПОЖЕРТВОВАТЬ" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Скачать Tor Browser"
@@ -770,7 +774,7 @@ msgstr "" "О торговой марке, авторских правах и условиях использования продукта " "третьими сторонами можно почитать здесь: %(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "Меню"
@@ -978,11 +982,9 @@ msgstr "Сообщите о проблеме с безопасностью" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -1016,20 +1018,26 @@ msgstr "Скачать Tor Browser для Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Защитите себя от трекеров, слежки и цензуры."
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Скачать .apk"
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "в" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Перейти в Google Play"
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "Используете iOS? Попробуйте Onion Browser."
@@ -1037,15 +1045,51 @@ msgstr "Используете iOS? Попробуйте Onion Browser." msgid "Language" msgstr "Язык"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" -msgstr "в" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Окна"
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" -msgstr "Подключайтесь" +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "Google Play" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Версия" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." +msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr "Подключайтесь"
@@ -1287,7 +1331,7 @@ msgstr "О том, как можно помочь, вы узнаете в наш msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Tor Project | Приватность и свобода онлайн"
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Проект Tor"
diff --git a/contents+sk.po b/contents+sk.po index b386daf97..892308791 100644 --- a/contents+sk.po +++ b/contents+sk.po @@ -3,16 +3,17 @@ # Michal Sykora michal.sykora.sk@gmail.com, 2019 # Marek Čápek capek.marek@gmail.com, 2019 # Lenka Ježková lenka.jezkova@oziveni.cz, 2019 -# erinm, 2019 # Matúš mato699@gmail.com, 2019 +# erinm, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Matúš mato699@gmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -474,9 +475,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -484,7 +485,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -606,10 +608,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr ""
@@ -650,7 +661,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -833,11 +844,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -871,20 +880,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -892,15 +907,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Jazyk"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Verzia" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1113,7 +1164,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project"
diff --git a/contents+sl.po b/contents+sl.po index c1eaf2749..2fe6fbac5 100644 --- a/contents+sl.po +++ b/contents+sl.po @@ -1,14 +1,15 @@ # Translators: # Matija matija@srebrni-galeb.si, 2019 # erinm, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2019\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -470,9 +471,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -480,7 +481,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -602,10 +604,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr ""
@@ -646,7 +657,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -829,11 +840,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -867,20 +876,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -888,15 +903,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Jezik"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Okna" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Različica" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1109,7 +1160,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor Projekt"
diff --git a/contents+sq.po b/contents+sq.po index 3c9c36a46..e95580cd3 100644 --- a/contents+sq.po +++ b/contents+sq.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2019\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sq/)%5Cn" @@ -472,9 +472,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -482,7 +482,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -604,10 +605,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr ""
@@ -648,7 +658,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -831,11 +841,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -869,20 +877,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -890,15 +904,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Gjuhë"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1111,7 +1161,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Projekti Tor"
diff --git a/contents+sr.po b/contents+sr.po index 768518f8f..a3fb2943e 100644 --- a/contents+sr.po +++ b/contents+sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: Aleksa Ristić, 2019\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sr/)%5Cn" @@ -484,9 +484,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -494,7 +494,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -616,10 +617,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "DONIRAJ SADA" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Preuzmi Tor pregledač"
@@ -660,7 +670,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "Meni"
@@ -843,11 +853,9 @@ msgstr "Prijavi bezbednosni problem." msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -881,20 +889,26 @@ msgstr "Preuzmi Tor pregledač za Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Zaštiti se od praćenja, nadzora i cenzure."
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Preuzmi .apk"
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Idi na Google Play"
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "Koristiš iOS? Preporučujemo ti da probaš Onion Browser."
@@ -902,15 +916,51 @@ msgstr "Koristiš iOS? Preporučujemo ti da probaš Onion Browser." msgid "Language" msgstr "Jezik"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" -msgstr "Budi povezan" +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Verzija" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." +msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr "Budi povezan"
@@ -1136,7 +1186,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Tor projekat | Online sloboda i privatnost"
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor Projekat"
diff --git a/contents+sv.po b/contents+sv.po index cf71e0357..4760db162 100644 --- a/contents+sv.po +++ b/contents+sv.po @@ -2,16 +2,17 @@ # Anton Strömkvist inactive+Lumen@transifex.com, 2019 # Martin Coborn inactive+martincoborn@transifex.com, 2019 # Jonas Franzén, 2019 -# erinm, 2019 # Jonatan Nyberg, 2019 +# erinm, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Jonatan Nyberg, 2019\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -473,9 +474,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -483,7 +484,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -605,10 +607,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr ""
@@ -649,7 +660,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -846,11 +857,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -884,20 +893,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -905,15 +920,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Språk"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1126,7 +1177,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor-projektet"
diff --git a/contents+sw.po b/contents+sw.po index 8a8d6175c..bea92520f 100644 --- a/contents+sw.po +++ b/contents+sw.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: Zaituni Njovu zaituni@zainafoundationtz.org, 2019\n" "Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sw/)%5Cn" @@ -470,9 +470,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -480,7 +480,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -602,10 +603,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Pakua kivinjari cha Tor"
@@ -646,7 +656,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -829,11 +839,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -867,20 +875,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -888,15 +902,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr ""
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Toleo" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1109,7 +1159,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Mradi wa Tor"
diff --git a/contents+ta.po b/contents+ta.po index 4f6fc0e1e..d77b0cf02 100644 --- a/contents+ta.po +++ b/contents+ta.po @@ -2,17 +2,17 @@ # Adam Lynn adam@opentechfund.org, 2019 # Sivarajah Bagerathan bagerathan@gmail.com, 2019 # Farhath Farook farhacool123@gmail.com, 2019 -# Bala Subramaniyan balapandu222@hotmail.com, 2019 -# erinm, 2019 # Mohammed Ammar K S ksmammar@gmail.com, 2019 +# erinm, 2019 +# Bala Subramaniyan balapandu222@hotmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Mohammed Ammar K S ksmammar@gmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: Bala Subramaniyan balapandu222@hotmail.com, 2019\n" "Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ta/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -474,9 +474,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -484,7 +484,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -606,10 +607,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr ""
@@ -650,7 +660,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -833,11 +843,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -871,20 +879,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -892,15 +906,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "மொழி"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "கூகிள் விளையாட்டு" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "பதிப்பு" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1113,7 +1163,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor திட்டம்"
diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po index 1bd1abb95..6c72aa181 100644 --- a/contents+th.po +++ b/contents+th.po @@ -1,21 +1,21 @@ # Translators: # bact' arthit@gmail.com, 2019 # Martus Translations translations@martus.org, 2019 -# Ben CM nebben10814@gmail.com, 2019 # Mumean Muna muhammadmumin.m@amnesty.or.th, 2019 # Chumapron Waaddao chumaporn.t@gmail.com, 2019 # DN DN deen6@protonmail.com, 2019 # erinm, 2019 -# Kunanyaporn Jirasamatakij kunanyaporn@gmail.com, 2019 # Krittiya Chankasem ordinaryjane@gmail.com, 2019 +# Kunanyaporn Jirasamatakij kunanyaporn@gmail.com, 2019 +# Ben CM nebben10814@gmail.com, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Krittiya Chankasem ordinaryjane@gmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: Ben CM nebben10814@gmail.com, 2019\n" "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -525,9 +525,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -535,11 +535,9 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr "" -"ความต้องการเครื่องมือต่อต้านการสอดแนมจำนวนมาก " -"ความกังวลนี้หลักๆมาจากการเปิดเผยของ [Snowden ในปี 2003] " -"(https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)"
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -672,10 +670,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "บริจาคตอนนี้" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "ดาวน์โหลดเบราว์เซอร์ Tor"
@@ -726,7 +733,7 @@ msgstr "" "ประกาศลิขสิทธิ์และกฎระเบียบสำหรับการใช้งานโดยบุคคลที่สามสามารถดูได้ใน " "%(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "เมนู"
@@ -912,11 +919,9 @@ msgstr "รายงานปัญหาความปลอดภัย" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -950,20 +955,26 @@ msgstr "รับ Tor Browser สำหรับ Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "ป้องกันตัวเองจากการติดตาม ถูกสอดส่อง และการถูกปิดกั้น"
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "ดาวน์โหลด .apk"
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "ลายเซ็น" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "ไปยัง Google Play"
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "คุณเป็นผู้ใช้ iOS? เราสนับสนุนให้คุณลองใช้ Onion Browser."
@@ -971,15 +982,51 @@ msgstr "คุณเป็นผู้ใช้ iOS? เราสนับสน msgid "Language" msgstr "ภาษา"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" -msgstr "ลายเซ็น" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" -msgstr "ได้รับการเชื่อมต่อแล้ว" +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "รุ่น" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." +msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr "ได้รับการเชื่อมต่อแล้ว"
@@ -1207,7 +1254,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "โปรเจ็ค Tor | ความเป็นส่วนตัว และ อิสระในการออนไลน์"
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "โครงการ Tor"
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index 652f5faff..44fbf00b7 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -4,14 +4,17 @@ # Lale Fatoş Tunçman latuna63@gmail.com, 2019 # Emma Peel, 2019 # Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2019 +# Emre Deniz, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 +# Erdoğan Şahin, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Kaya Zeren kayazeren@gmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: Erdoğan Şahin, 2019\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -589,27 +592,19 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr "" -"Tor Browser uygulaması, sıradan günlük İnternet kullanıcıları ve aktivistler" -" için Tor kullanımını kolaylaştırdı ve 2010 yılı sonundaki [Arap " -"Baharı](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) döneminde etkin " -"şekilde kullanıldı. İnsanların çevrimiçi kimliklerini korumanın yanında, " -"kritik kaynaklara, sosyal ağlara ve engellenen web sitelerine " -"erişebilmelerini sağladı."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr "" -"[2013 yılındaki Snowden sızıntıları](https://www.theguardian.com/us-news" -"/the-nsa-files) üzerine kitlesel gözetime karşı koruma sağlayan araçlara " -"duyulan gereksinim önemli bir gündem maddesi haline geldi."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -768,10 +763,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr "Tor Markası Hakkında Sık Sorulan Sorular"
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "BAĞIŞ YAPIN" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Tor Browser uygulamasını indirin"
@@ -822,7 +826,7 @@ msgstr "" "Üçüncü tarafların kullanabileceği patent, telif hakkı ve ilkeleri şurada " "bulabilirsiniz %(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "Menü"
@@ -1033,15 +1037,10 @@ msgstr "Bir güvenlik sorununu bildirin." msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr "" -"Projelerimizden birinde ya da altyapımızda bir güvenlik sorunu bulursanız, " -"lütfen tor-security@lists.torproject.org adresine e-posta ile bildirin. Tor " -"veya Tor Browser uygulamasında bir güvenlik sorunu bulursanız, bu sorunu " - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." -msgstr "ödüllü sorun bulma programımıza bildirmekten çekinmeyin."
#: templates/contact.html:80 msgid "" @@ -1081,20 +1080,26 @@ msgstr "Android için Tor Browser Uygulamasını Alın." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Kendinizi ağın izlenmesine, gözetlenmesine ve sansüre karşı koruyun."
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ".apk Dosyasını İndirin"
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "imza" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Google Play Uygulamasına Gidin"
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "F-Droid sitesine git"
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "iOS kullanıyorsanız Onion Browser uygulamasını denemenizi öneririz."
@@ -1102,15 +1107,51 @@ msgstr "iOS kullanıyorsanız Onion Browser uygulamasını denemenizi öneririz. msgid "Language" msgstr "Dil"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" -msgstr "imza" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" -msgstr "Bağlantı Kurun" +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "MacOS" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "Google Play" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Sürüm" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." +msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr " Bağlantı kurun"
@@ -1360,7 +1401,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Tor Projesi | Çevrimiçi Kişisel Gizlilik ve Özgürlük"
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor Projesi"
diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po index 116e3d086..1c8c9fa34 100644 --- a/contents+uk.po +++ b/contents+uk.po @@ -2,16 +2,18 @@ # Андрій Бандура andriykopanytsia@gmail.com, 2019 # Любомир n.lyubomyr@gmail.com, 2019 # nobik nobikik9@gmail.com, 2019 -# erinm, 2019 # Sergio Thirdlingson serge3ling@gmail.com, 2019 +# erinm, 2019 +# Julia_R yr2203@gmail.com, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Sergio Thirdlingson serge3ling@gmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -473,9 +475,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -483,7 +485,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -605,10 +608,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr ""
@@ -649,7 +661,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -832,11 +844,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -870,20 +880,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -891,15 +907,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Мова"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Вікна" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "Google Play" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Версія" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1112,7 +1164,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Проект Tor"
diff --git a/contents+ur.po b/contents+ur.po index 10a2061d0..86a4ed1da 100644 --- a/contents+ur.po +++ b/contents+ur.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" "Last-Translator: erinm, 2019\n" "Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ur/)%5Cn" @@ -473,9 +473,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -483,7 +483,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -605,10 +606,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr ""
@@ -649,7 +659,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -832,11 +842,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -870,20 +878,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -891,15 +905,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "زبان"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "ورژن" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1112,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "ٹار پراجکٹ"
diff --git a/contents+uz.po b/contents+uz.po index 56cba8c2e..a8b9827fd 100644 --- a/contents+uz.po +++ b/contents+uz.po @@ -1,17 +1,17 @@ # Translators: # Akmal uzbadmin@gmail.com, 2019 # Adham Kurbanov uz@zu.uz, 2019 -# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 -# erinm, 2019 # Tor Project support-team-private@lists.torproject.org, 2019 +# erinm, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Tor Project support-team-private@lists.torproject.org, 2019\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019\n" "Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uz/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -473,9 +473,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -483,7 +483,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -605,10 +606,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr ""
@@ -649,7 +659,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr ""
@@ -832,11 +842,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -870,20 +878,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -891,15 +905,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Til"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Окна" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Versiyasi" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1112,7 +1162,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr ""
diff --git a/contents+vi.po b/contents+vi.po index a2e65aa7a..71b3592bd 100644 --- a/contents+vi.po +++ b/contents+vi.po @@ -2,16 +2,17 @@ # Nathan Tran, 2019 # Emma Peel, 2019 # Ngo Long ngotienlong1996@gmail.com, 2019 -# erinm, 2019 # Henry Tran henry.trancsr@gmail.com, 2019 +# erinm, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Henry Tran henry.trancsr@gmail.com, 2019\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/vi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -475,9 +476,9 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -485,7 +486,8 @@ msgstr "" msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/history/ @@ -607,10 +609,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr ""
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr ""
@@ -651,7 +662,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr ""
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "Menu"
@@ -848,11 +859,9 @@ msgstr "" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -886,20 +895,26 @@ msgstr "" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr ""
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr ""
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr ""
@@ -907,15 +922,51 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "Ngôn ngữ"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Cửa sổ" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Phiên bản" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" msgstr ""
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr ""
@@ -1128,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr ""
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Dự án Tor"
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 0ac72b4fc..b3bfa0a7b 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -3,22 +3,24 @@ # Xiaoyu Huang 007pig@gmail.com, 2019 # ducki2p ducki2p@gmail.com, 2019 # shenzhui007 12231252@bjtu.edu.cn, 2019 +# ciaran ciaranchen@qq.com, 2019 # ヨイツの賢狼ホロ, 2019 # Dianyu Liu liudianyu5@gmail.com, 2019 -# ciaran ciaranchen@qq.com, 2019 -# erinm, 2019 -# Emma Peel, 2019 # MD Rights psychi2009@gmail.com, 2019 # ff98sha, 2019 # Cloud P heige.pcloud@outlook.com, 2019 +# YFdyh000 yfdyh000@gmail.com, 2019 +# erinm, 2019 +# Emma Peel, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Cloud P heige.pcloud@outlook.com, 2019\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -520,23 +522,19 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr "" -"随着 Tor 浏览器让日常互联网用户和社运人士更容易地使用 Tor,Tor " -"在2010年末开始的[阿拉伯之春](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-" -"files)开始时成为了一种有效工具。它不仅保护了人们的在线身份,还允许他们访问被阻止的关键资源,社交媒体和网站。"
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr "" -"由于[2013年的斯诺登启示](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-" -"files),防止大规模监视的工具的需求成为主流关注点。"
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -670,10 +668,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr "Tor 商标常见问题。"
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "立即捐助" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "下载 Tor 浏览器"
@@ -715,7 +722,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr "商标保护、版权保护以及第三方使用规则可以在 %(link_to_faq)s 找到"
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "菜单"
@@ -902,11 +909,9 @@ msgstr "报告安全问题。" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -940,20 +945,26 @@ msgstr "获得安卓版 Tor 浏览器。" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "在追踪,监视和审查中保护你自己。"
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "下载 .apk 文件"
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "签名" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "前往 Google Play"
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "前往 F-Droid"
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "你是 iOS 用户吗?我们推荐你尝试 Onion Browser。"
@@ -961,15 +972,51 @@ msgstr "你是 iOS 用户吗?我们推荐你尝试 Onion Browser。" msgid "Language" msgstr "语言"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" -msgstr "签名" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows"
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" -msgstr "获得连接" +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "MacOS" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." +msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr "获得连接"
@@ -1185,7 +1232,7 @@ msgstr "我们邀请你在 IRC 中加入我们,来看看你能如何帮助。" msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Tor Project | 隐私和线上自由"
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project"
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po index 8c8a00937..afdd94596 100644 --- a/contents+zh-TW.po +++ b/contents+zh-TW.po @@ -3,16 +3,19 @@ # ian chou ertiach@hotmail.com, 2019 # Hsiu-Ming Chang cges30901@gmail.com, 2019 # Bryce Tsao tsaodingtw@gmail.com, 2019 -# erinm, 2019 # 孟邦 王, 2019 +# erinm, 2019 +# Po-Chun Huang aphroteus@gmail.com, 2019 +# Mingye Wang arthur200126@gmail.com, 2019 +# IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: 孟邦 王, 2019\n" +"Last-Translator: IDRASSI Mounir mounir.idrassi@idrix.fr, 2019\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -498,23 +501,19 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr "" -"Tor 瀏覽器讓日常網際網路使用者和活動家更容易使用 Tor,因此 Tor 在[阿拉伯之春](https://www.theguardian.com" -"/us-news/the-nsa-files)期間成為一種工具。2010 " -"年。它不僅保護了人們的線上身份,還使他們能夠造訪被封鎖的關鍵資源,社交媒體和網站。"
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr "" -"由於[2013 年斯諾登(Snowden)的揭露](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-" -"files),對防止大規模監視工具的需求已成為主流關注之問題。"
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -646,10 +645,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr "Tor 商標常見問題"
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "下載 Tor 瀏覽器"
@@ -690,7 +698,7 @@ msgid "" "found in our %(link_to_faq)s" msgstr "註冊商標,版權聲明,以及第三方使用規則可在 %(link_to_faq)s 找到"
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "目錄"
@@ -876,11 +884,9 @@ msgstr "報告安全問題。" msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" -msgstr "" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr ""
#: templates/contact.html:80 @@ -914,20 +920,26 @@ msgstr "獲取用於 Android 的洋蔥路由瀏覽器。" msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "保護你自己免於追蹤、監視和審查。"
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "下載 .apk"
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "sig" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "前往 Google Play"
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "前往 F-Droid"
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "您是 iOS 使用者嗎?我們鼓勵您使用 Tor 瀏覽器"
@@ -935,15 +947,51 @@ msgstr "您是 iOS 使用者嗎?我們鼓勵您使用 Tor 瀏覽器" msgid "Language" msgstr "語言"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" -msgstr "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows"
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" -msgstr "開始連接" +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "MacOS" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "Google Play" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" +msgstr "" + +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." +msgstr ""
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr "開始連接"
@@ -1163,7 +1211,7 @@ msgstr "誠摯邀請您在 IRC 上加入我們,找尋最適合您參與工作 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "Tor 計畫|線上隱私與自由"
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor 計畫"
diff --git a/contents.pot b/contents.pot index ad1dec1ee..f3e92d701 100644 --- a/contents.pot +++ b/contents.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-22 18:47+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-29 09:00+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME EMAIL@ADDRESS\n" "Language-Team: en LL@li.org\n" @@ -568,26 +568,28 @@ msgstr "" msgid "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked." msgstr "" "With Tor Browser having made Tor more accessible to everyday internet users " "and activists, Tor was an instrumental tool during the [Arab " -"Spring](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) beginning in late" -" 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them " -"to access critical resources, social media, and websites which were blocked." +"Spring](https://en.wikipedia.org/wiki/Arab_Spring) beginning in late 2010. " +"It not only protected people's identity online but also allowed them to " +"access critical resources, social media, and websites which were blocked."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) msgid "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)." msgstr "" "The need for tools safeguarding against mass surveillance became a " "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in " -"2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)." +"2013](https://www.theguardian.com/world/interactive/2013/nov/01/snowden-nsa-" +"files-surveillance-revelations-decoded#section/1)."
#: https//www.torproject.org/about/history/ #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body) @@ -742,10 +744,19 @@ msgstr "" msgid "Tor Trademark Frequently Asked Questions" msgstr "Tor Trademark Frequently Asked Questions"
+#: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 +#: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 +msgid "Close banner" +msgstr "Close banner" + +#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20 +msgid "DONATE NOW" +msgstr "DONATE NOW" + #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18 -#: lego/templates/navbar.html:73 templates/footer.html:9 +#: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13 -#: templates/navbar.html:73 +#: templates/navbar.html:74 msgid "Download Tor Browser" msgstr "Download Tor Browser"
@@ -794,7 +805,7 @@ msgstr "" "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be " "found in our %(link_to_faq)s"
-#: lego/templates/navbar.html:20 templates/navbar.html:20 +#: lego/templates/navbar.html:21 templates/navbar.html:21 msgid "Menu" msgstr "Menu"
@@ -999,15 +1010,15 @@ msgstr "Report a security issue." msgid "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>" msgstr "" "If you've found a security issue in one of our projects or in our " "infrastructure, please email tor-security@lists.torproject.org. If you've " -"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our" - -#: templates/contact.html:80 -msgid "bug bounty program." -msgstr "bug bounty program." +"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our " +"<a href="https://hackerone.com/torproject%5C" target="_blank"> bug bounty " +"program.</a>"
#: templates/contact.html:80 msgid "" @@ -1047,20 +1058,26 @@ msgstr "Get Tor Browser for Android." msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship." msgstr "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship."
-#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22 -#: templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:23 +#: templates/download-android.html:26 templates/download-android.html:29 msgid "Download .apk" msgstr "Download .apk"
-#: templates/download-android.html:26 +#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24 +#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30 +#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 +msgid "sig" +msgstr "sig" + +#: templates/download-android.html:32 msgid "Go to Google Play" msgstr "Go to Google Play"
-#: templates/download-android.html:28 +#: templates/download-android.html:34 msgid "Go to F-Droid" msgstr "Go to F-Droid"
-#: templates/download-android.html:38 +#: templates/download-android.html:44 msgid "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgstr "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser."
@@ -1068,15 +1085,51 @@ msgstr "Are you an iOS user? We encourage you to try Onion Browser." msgid "Language" msgstr "Language"
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30 -msgid "sig" -msgstr "sig" +#: templates/download-languages.html:12 templates/download-options.html:12 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: templates/download-languages.html:13 +msgid "macOS" +msgstr "macOS" + +#: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 +msgid "GNU/Linux" +msgstr "GNU/Linux" + +#: templates/download-options.html:13 +msgid "MacOS" +msgstr "MacOS" + +#: templates/download-options.html:43 +msgid "Tor Browser for Android Alpha" +msgstr "Tor Browser for Android Alpha" + +#: templates/download-options.html:49 +msgid "Google Play" +msgstr "Google Play" + +#: templates/download-tor.html:8 +msgid "Tor Source" +msgstr "Tor Source" + +#: templates/download-tor.html:12 +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: templates/download-tor.html:37 +msgid "Windows Expert Bundle" +msgstr "Windows Expert Bundle" + +#: templates/download-tor.html:42 +msgid "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE" +msgstr "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE"
-#: templates/download.html:5 -msgid "Get Connected" -msgstr "Get Connected" +#: templates/download-tor.html:43 +msgid "Contains just Tor and nothing else." +msgstr "Contains just Tor and nothing else."
-#: templates/download.html:7 +#: templates/download.html:5 templates/download.html:7 msgid "Get connected" msgstr "Get connected"
@@ -1320,7 +1373,7 @@ msgstr "We invite you to join us on IRC to find how you can get involved." msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online" msgstr "The Tor Project | Privacy & Freedom Online"
-#: templates/meta.html:21 +#: templates/meta.html:20 msgid "Tor Project" msgstr "Tor Project"
tor-commits@lists.torproject.org