commit 1cce50711b32f412842339bda2707d75c060ca11 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Thu Dec 8 21:51:15 2016 +0000
Update translations for tor-messenger-otrproperties --- cs/otr.properties | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/cs/otr.properties b/cs/otr.properties index 584799c..c6cc7c9 100644 --- a/cs/otr.properties +++ b/cs/otr.properties @@ -1,31 +1,31 @@ -msgevent.encryption_required_part1=You attempted to send an unencrypted message to %S. As a policy, unencrypted messages are not allowed. +msgevent.encryption_required_part1=Pokusili jste se zaslat %S nesifrovanou zprávu. Nešifrované zprávy nejsou podle našich zásad povoleny. msgevent.encryption_required_part2=Spouští se soukromá konverzace. Vaše zpráva bude odeslána, jakmile se konverzace spustí. msgevent.encryption_error=Při šifrování zprávy se vyskytla chyba. Zpráva nebyla odeslána. -msgevent.connection_ended=%S has already closed their private connection to you. Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. +msgevent.connection_ended=%S již uzavřeli jejich soukromé spojení s Vámi. Vaše zpráva nebyla odeslána. Buď ukončete Vaši soukromou konverzaci, nebo ji restartujte. msgevent.setup_error=Při spouštění soukromé konverzace s %S se vyskytla chyba. -msgevent.msg_reflected=You are receiving your own OTR messages. You are either trying to talk to yourself, or someone is reflecting your messages back at you. +msgevent.msg_reflected=Dostáváte Vaše vlastní šifrované zprávy. Buď se snažíte mluvit sám se sebou, nebo se Vám vrací zpátky od někoho jiného. msgevent.msg_resent=Poslední zpráva pro %S byla odeslána znovu. msgevent.rcvdmsg_not_private=Šifrovaná zpráva od %S je nečitelná, protože s ním nekomunikujete soukromě. msgevent.rcvdmsg_unreadable=Dostali jsme nečitelnou, zašifrovanou zprávu od %S. -msgevent.rcvdmsg_malformed=We received a malformed data message from %S. +msgevent.rcvdmsg_malformed=Obdrželi jsme zprávu od %S obsahující chybný obsah. msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat received from %S. msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat sent to %S. msgevent.rcvdmsg_general_err=V OTR se vyskytla chyba. msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Následující zpráva přijata od %S není šifrovaná: %S -msgevent.rcvdmsg_unrecognized=We received an unrecognized OTR message from %S. -msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S has sent a message intended for a different session. If you are logged in multiple times, another session may have received the message. +msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Obdrželi jsme nerozeznatelnou OTR zprávu od %S +msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S poslal/a zprávu určené pro jiné sezení. Pokud jste přihlášeni vícekrát, zpráva může být doručena do jiného sezení. context.gone_secure_private=Soukromá konverzace s %S spuštěna. -context.gone_secure_unverified=Private conversation with %S started. However, their identity has not been verified. -context.still_secure=Successfully refreshed the private conversation with %S. +context.gone_secure_unverified=Začala soukromá konverzace s %S. Jejich indentita však nebyla ověřena. +context.still_secure=Soukromá konverzace s %S uspěšně obnovena. error.enc=Vyskytla se chyba v šifrování zprávy. -error.not_priv=You sent encrypted data to %S, who wasn't expecting it. -error.unreadable=You transmitted an unreadable encrypted message. -error.malformed=You transmitted a malformed data message. -resent=[resent] +error.not_priv=Odeslali jste šifrovaný obsah uživateli %S, kterýto neočekával. +error.unreadable=Odeslali jste nečitelnou šifrovanou zprávu. +error.malformed=Odeslali jste zprávu s chybným obsahem. +resent=[odesláno] tlv.disconnected=Kontakt %S ukončil konverzaci. Měli byste udělat totéž. -query.msg=%S has requested an Off-the Record private conversation. However, you do not have a plugin to support that. See http://otr.cypherpunks.ca/ for more information. -trust.unused=Unused -trust.not_private=Not Private -trust.unverified=Unverified -trust.private=Private -trust.finished=Finished +query.msg=%S si vyžádala soukromou OTR konverzaci. Bohužel ale nemáte potřebný doplňek. Více informací najdete na http://otr.cypherpunks.ca/. +trust.unused=Nepoužité +trust.not_private=Nesoukromé +trust.unverified=Neověřené +trust.private=Soukromé +trust.finished=Hotové
tor-commits@lists.torproject.org