commit e0a0fa27556ff3ecae31af799dcc43c003be6e0f Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sun May 23 11:15:16 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+tr.po | 38 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 35 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po index a6f136484a..1b2b4458c8 100644 --- a/contents+tr.po +++ b/contents+tr.po @@ -9434,6 +9434,9 @@ msgid "" "Location by modifying the served HTML content instead of adding a new HTTP " "header." msgstr "" +"Yeni bir HTTP üst bilgisi eklemek yerine sunulan HTML içeriğini değiştirerek" +" bir Onion-Location tanımlamayı yeğleyen (ya da gerek duyan) web sitelerinde" +" bu şekilde kullanılabilir."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) @@ -9443,11 +9446,15 @@ msgid "" "/>` added in the HTML head element of the webpage. Replace `<your-onion-" "service-address.onion>` with the onion service that you want to redirect." msgstr "" +"Onion-Location üst bilgisi, bir web sayfasındaki HTML head bölümüne `<meta " +"http-equiv="onion-location" content="http://<your-onion-service-" +"address>.onion" />` eklenmesine eşdeğerdir. `` yerine yönlendirmek " +"istediğiniz onion hizmetini yazın."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) msgid "### More information" -msgstr "" +msgstr "### Diğer bilgiler"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/ #: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body) @@ -9455,16 +9462,20 @@ msgid "" "Read the [Onion-Location spec](https://gitweb.torproject.org/tor-browser-" "spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)." msgstr "" +"[Onion-Location teknik özellikleri](https://gitweb.torproject.org/tor-" +"browser-spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt) belgesini " +"okuyun."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title) msgid "HTTPS for your onion service" -msgstr "" +msgstr "Onion hizmetiniz için HTTPS"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle) msgid "Learn why some onions have TLS certificates." msgstr "" +"Bazı onion hizmetlerinin neden TLS sertifikaları kullandığını öğrenin."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) @@ -9475,6 +9486,11 @@ msgid "" "validates that the user is actually connecting to a server representing the " "domain name in the browser address bar." msgstr "" +"Bir site HTTPS (TLS üzerinden HTTP) üzerinden ziyaret edilirken, TLS " +"iletişim kuralı, aktarılan verilerin ortadaki adam saldırılarından korunarak" +" okunmasını veya değiştirilmesini engeller. Bir sertifika yetkilisinden (CA)" +" alınan bir x.509 sertifikası, kullanıcının tarayıcı adres çubuğundaki etki" +" alanını sunan bir sunucuya bağlandığını doğrular."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) @@ -9483,6 +9499,9 @@ msgid "" " require that a TLS connection is authenticated by a CA-issued x.509 " "certificate." msgstr "" +"Modern tarayıcılar, TLS kullanılmıyorsa bağlantının güvenli olmadığını " +"belirtir ve bir TLS bağlantısının CA tarafından verilen x.509 sertifikasıyla" +" doğrulanmasını gerektirir."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) @@ -9492,6 +9511,11 @@ msgid "" " attacks, and the onion service protocol validates that the user is " "connected to the domain name in the browser address bar." msgstr "" +"Bir site onion hizmetleri iletişim kuralı üzerinden ziyaret edilirken, Tor " +"iletişim kuralı, aktarılan verilerin ortadaki adam saldırılarından korunarak" +" okunmasını veya değiştirilmesini engeller. Onion hizmeti iletişim kuralı, " +"kullanıcının tarayıcı adres çubuğundaki etki alanı ile bağlantı kurduğunu " +"doğrular."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) @@ -9499,6 +9523,8 @@ msgid "" "No certificate authority is required for this proof, because that name is " "the actual public key used to authenticate the underlying connection." msgstr "" +"Bunu kanıtlamak için bir sertifika yetkilisi gerekmez. Çünkü bu ad, kurulmuş" +" bağlantının kimliğini doğrulamak için kullanılan herkese açık anahtardır."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/ #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body) @@ -10004,7 +10030,7 @@ msgstr "$ cat /tmp/k1.pub.key" #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) msgid "**Step 4.** Create an authorized client file:" -msgstr "" +msgstr "**4. Adım** Kimliği doğrulanmış bir istemci dosyası oluşturun:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) @@ -10012,6 +10038,9 @@ msgid "" "Format the client authentication and create a new file in " "`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory." msgstr "" +"İstemci kimlik doğrulamasını biçimlendirin ve " +"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` klasöründe yeni bir dosya " +"oluşturun."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body) @@ -10019,6 +10048,9 @@ msgid "" "Each file in that directory should be suffixed with ".auth" (i.e. " ""alice.auth"; the file name is irrelevant) and its content format must be:" msgstr "" +"bu klasördeki her dosyanın adı ".auth" son eki ile bitmelidir (dosya " +"adından bağımsız olarak "alice.auth" gibi) ve içerik biçimi şu şekilde " +"olmalıdır:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/ #: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org