commit 1de14546d9dd9079584b4b1aac863dd66bb8f058 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Mon Jun 29 00:46:13 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- ach.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- af.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- ar.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ ast.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ az.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ be.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ bg.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ bn.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ br.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ bs.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ ca.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ cs.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ cy.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ da.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ de.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ el.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ en_GB.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ eo.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ es.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ es_AR.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ es_MX.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ et.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ eu.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ fa.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ fi.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ fr.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ fy.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ ga.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ gd.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- gl.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ gu.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ he.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ hi.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ hr.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ hu.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ hy.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ ia.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ id.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ is.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ it.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ ja.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ ka.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ kab.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- kk.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- km.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ kn.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- ko.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ lt.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ lv.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ mk.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ ml.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ mr.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ ms_MY.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ my.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ nb.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ ne.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- nl.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ nl_BE.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ nn.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ oc.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- or.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- pa.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ pl.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ pt_BR.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ pt_PT.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ ro.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ ru.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ si_LK.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ sk.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ sl.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ son.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- sq.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ sr.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ sv.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ sw.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ ta.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ tails.pot | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ te.po | 207 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- th.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ tr.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ uk.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ ur.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ uz.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ vi.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ zh_CN.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ zh_HK.po | 209 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ zh_TW.po | 211 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 87 files changed, 11258 insertions(+), 6995 deletions(-)
diff --git a/ach.po b/ach.po index bc9c99e7f1..7d7b84905a 100644 --- a/ach.po +++ b/ach.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ach/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr ""
@@ -375,52 +375,56 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 -msgid "On (default)" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 -msgid "On" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 -msgid "Off" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 -msgid "Off (default)" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 +msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 +msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 +msgid "Off (default)" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 @@ -459,26 +463,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -737,7 +749,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr ""
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -848,7 +860,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr ""
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/af.po b/af.po index 587dd150c1..f67814a04c 100644 --- a/af.po +++ b/af.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/af/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr ""
@@ -375,54 +375,58 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Shutdown" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -459,26 +463,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -737,7 +749,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr ""
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -848,7 +860,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr ""
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/ar.po b/ar.po index f50934f314..1c4772ca42 100644 --- a/ar.po +++ b/ar.po @@ -34,9 +34,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-25 17:03+0000\n" -"Last-Translator: Mustafa mustafasheref8@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>ساعدÙا ÙإصÙØ§Ø Ø§ÙÙ ØŽÙÙØ©!</h1>\n<p>اÙرأ <a href="%s">اÙإر؎ادات اÙخاصة ؚاÙتؚÙÙغ ع٠اÙأخطاء</a>.</p>\n<p><strong>ÙØ٠اÙØ© خصÙصÙتÙØ Ø§Ù ÙØ£ اÙØšÙاÙات اÙÙ Ø·ÙÙؚة ÙÙØ· Ùا غÙر!</strong></p>\n<h2>تÙضÙØ ØÙ٠إعطا؊Ùا عÙÙا٠ؚرÙد٠اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ</h2>\n<p>\nسÙستخد٠ؚرÙد٠اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ ÙÙتÙاص٠٠ع٠ÙاستÙØ¶Ø§Ø Ø§ÙÙ ØŽÙÙØ© ؚ؎Ù٠أÙضÙØ ÙÙÙ Ù Ø·ÙÙØš ÙأغÙØš تÙارÙر اÙأخطاء ØÙØ« Ø£Ù٠٠٠غÙر اÙÙ Ù Ù٠٠تاؚعة تÙارÙر اÙأخطاء اÙت٠ترس٠٠٠دÙ٠أÙØ© ٠عÙÙ٠ات اتصاÙ.\nÙ Ù ÙاØÙØ© أخرÙØ Ùجؚ اÙتÙÙÙ٠ؚأ٠تض٠Ù٠اÙؚرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ ÙØ³Ù Ø ÙÙ٠تÙصتÙÙØ Ù٠زÙد خد٠ة اÙؚرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙ٠أ٠٠زÙد خد٠ة اÙØ¥ÙترÙØªØ Ø§ÙتأÙد ٠٠استخدا٠٠ÙÙتÙÙز . \n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ؚرا٠ج إضاÙÙØ©" @@ -114,12 +114,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Ù٠ترÙد ت؎غÙÙ ELECTRUM عÙ٠أÙØ© ØاÙØ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Launch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Exit"
@@ -402,54 +402,58 @@ msgstr "إضاÙØ©" msgid "Back" msgstr "اÙساؚÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "ÙÙÙ Ø© اÙسر ÙÙأد٠Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "خدعة عÙÙا٠MAC"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "اÙاتصا٠ؚاÙØŽØšÙØ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "٠ؚا؎ر (Ø¥ÙتراضÙ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "اÙجسر Ù ÙÙÙ٠اÙؚرÙÙسÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "غÙر ٠تصÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "â®Ù ÙÙعÙÙ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "٠؎غ٠(Ø¥ÙتراضÙ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "ت؎غÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Ø¥ÙÙا٠اÙت؎غÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "٠عط٠(Ø¥ÙتراضÙ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "أغÙ٠اÙ٠تصÙØ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "اؚدأ تÙÙز" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -486,28 +490,28 @@ msgstr "Ù؎٠اÙغاء اÙتØÙ Ù٠ؚر٠ز اÙعÙدة {returncode}:\n{s msgid "UnlockingâŠ" msgstr "جار Ø¥Ùغاء اÙÙÙÙ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "Ø¥Ùغاء اÙÙÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "تعذر ÙÙ ÙÙ٠٠ساØØ© اÙتخزÙ٠اÙ٠ع٠اة ØšÙاسطة Ùذ٠اÙعؚارة اÙسرÙØ©."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_اÙÙغة"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_Ùس٠ÙÙØØ© اÙÙ ÙاتÙØ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_اÙصÙغ"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_Ùس٠ÙÙØØ© اÙÙ ÙاتÙØ" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -568,7 +572,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Ùا ÙجÙز تر٠عؚارة ٠رÙر Ùارغة"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "عرض اÙعؚارة اÙسرÙØ©"
@@ -676,78 +680,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "اؚÙ٠عÙ٠اÙÙ ÙÙات Ù٠اÙدÙÙ٠اÙدا؊٠"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "اÙÙ ÙاÙع اÙ٠خزÙØ© ؚاÙ٠تصÙØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ت٠٠ØÙØž اÙعÙا٠ة اÙ٠رجعÙØ© ØšÙØ¬Ø§Ø Ù٠٠تصÙÙØ ØªÙر"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "اتصاÙات اÙØŽØšÙØ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "تÙÙÙ٠أجÙزة اÙØŽÙØšÙØ© ٠اÙاتصاÙات"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "ت٠تثؚÙت اÙؚرا٠ج عÙد ؚدء ت؎غÙ٠تÙÙز"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr " اÙطاؚعات"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "إعدادات اÙطاؚعات"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "تطؚÙÙ Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "اÙؚرÙد اÙاÙÙترÙÙÙ, اÙأخؚار, ٠اعدادات Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "تÙÙÙÙ Ù Ù ÙاتÙØ GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "ع٠ÙÙ ØšÙتÙÙÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Ù ØÙ؞ة اÙØ¥ÙÙترÙÙ ÙÙØšÙتÙÙÙ٠٠اÙإعدادات"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "اÙØساؚات اÙ؎خصÙØ© ÙÙ Pidgin Ù OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "ع٠ÙÙ SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Ù ÙاتÙØØ Ù ØªÙÙÙÙØ Ù Ø§Ù٠ستضÙÙÙ٠اÙ٠عرÙÙÙÙ ÙÙSSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" @@ -764,7 +776,7 @@ msgstr "اعداد Ùرص دا؊٠ÙتÙÙز" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "خطأ"
@@ -867,7 +879,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr "ÙØŽÙت استÙراد اÙÙ ÙاتÙØ Ù Ù {path};\n{error}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -879,7 +891,7 @@ msgstr[5] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1211,7 +1223,7 @@ msgid "" msgstr "</b>Ùا تتÙÙر ذاÙرة ÙاÙÙØ© ÙÙتØÙÙ Ù Ù ÙجÙد ترÙÙات.</b>\n\nتأÙد ٠٠أ٠Ùذا اÙÙ؞ا٠ÙÙؚ٠٠تطÙؚات ت؎غÙ٠تÙÙز.\nاÙ؞ر file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nØاÙ٠اعادة ت؎غÙ٠تÙÙز ÙÙتØÙÙ Ù Ù ÙجÙد ترÙÙات ٠رة اخرÙ.\n\nا٠Ù٠ؚاÙتØدÙØ« ÙدÙÙا.\nاÙ؞ر https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "خطأ:"
@@ -1412,65 +1424,73 @@ msgstr "غÙر Ùادر عÙ٠إضاÙØ© ØاÙ؞ة Ù ÙÙ %s: اÙتÙت ا٠msgid "Choose File Container" msgstr "اختر ٠ستÙعؚ Ù ÙÙات"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "ÙÙ ØÙا٠ترÙد ت؎غÙ٠اÙ٠تصÙØ ØºÙر اÙØ¢Ù ÙØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "Ù؎اط اÙØŽØšÙØ© داخ٠اÙ٠تصÙØ ØºÙر اÙØ¢Ù Ù ÙÙ <b>غÙر ٠جÙÙÙ</b>.\nإستخد٠اÙ٠تصÙØ ØºÙر اÙØ¢Ù Ù ÙÙØ· إذا ÙاÙت ÙÙا٠ضرÙرةØÙ Ø«Ùا\nإذا ÙÙت تØتاج ÙتسجÙ٠اÙدخÙ٠أ٠اÙتسجÙÙ ÙتÙعÙ٠اتصاÙ٠ؚاÙØ¥ÙترÙت."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "جار٠ت؎غÙ٠اÙ٠تصÙØ Ø§ÙغÙر Ø¢Ù Ù..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Ùد Ùستغر٠Ùذا ؚعض اÙÙÙØªØ Ùرج٠اÙتØÙ٠ؚاÙصؚر."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "جار٠إÙÙا٠ت؎غÙ٠اÙ٠تصÙØ Ø§ÙغÙر اÙØ¢Ù Ù..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Ùذ٠اÙع٠ÙÙØ© Ùد تأخذ ÙÙتا٠طÙÙÙاÙØ ÙÙد Ùا تت٠Ù٠٠٠إعادة ت؎غÙ٠اÙ٠تصÙØ ØºÙر اÙØ¢Ù Ù Øت٠Ùت٠اغÙاÙ٠ؚ؎ÙÙ Ùا٠Ù."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "ÙØŽÙت Ù ØاÙÙØ© إعادة ت؎غÙ٠تÙر."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "اÙ٠تصÙØ Ø§ÙغÙر اÙØ¢Ù Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "تÙجد Ùسخة أخر٠تع٠٠أ٠Ùت٠تÙØžÙÙÙا ٠٠اÙ٠تصÙØ ØºÙر اÙØ¢Ù Ù. رجاء٠ØاÙ٠ؚعد ÙÙÙÙ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "ÙØŽÙت Ù ØاÙÙØ© ت؎غÙÙ chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Ø®ÙÙ Ù٠تÙÙ؊ة اÙ٠تصÙØ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "ÙÙ Ùت٠اÙØصÙ٠عÙ٠سÙرÙر DNS Ù Ù Ø®Ùا٠ؚرÙتÙÙÙÙ DHCP أ٠ع٠طرÙ٠اÙادخا٠اÙÙدÙÙ ÙÙ NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Ø®ÙÙ Ù٠ت؎غÙ٠اÙ٠تصÙØ."
@@ -1563,7 +1583,7 @@ msgstr "اÙتÙØ«ÙÙ Ù Ø·ÙÙØš ÙازاÙØ© Øز٠ة ٠٠ؚرا٠ج٠اÙا
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "ÙÙÙ Ø© اÙسر٠اÙإدارÙØ©"
@@ -1587,7 +1607,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Ø¥Ùغاء"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "Ø¥ÙتØا٠عÙÙا٠اÙÙ MAC"
@@ -1608,7 +1628,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Ùا تÙ٠ؚاÙØ¥ÙتØا٠اÙÙ ØاÙÙ ÙعÙاÙÙ٠اÙÙ MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "إعدادات اÙØŽØšÙØ©"
@@ -1631,52 +1651,81 @@ msgstr "إعداد جسر تÙر Ø£Ù ÙÙÙ٠ؚرÙÙس٠٠ØÙÙ" msgid "Disable all networking" msgstr "عط٠ج٠Ùع اÙØŽØšÙات"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "ستÙÙ٠ؚتعÙÙ٠جسÙر Tor ÙاÙÙÙÙ٠اÙÙ ØÙÙ ÙاØÙا٠ؚعد اÙاتصا٠ؚاÙØŽØšÙØ© ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "٠رØؚا ؚ٠إÙ٠تاÙÙز !"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "اÙÙغة ٠اÙÙ ÙØ·ÙØ©"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "اÙإعدادات اÙØ¥ÙتراضÙØ©"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "اÙذاÙرة اÙ٠ستدÙÙ Ø© Ù ØŽÙرة"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Ù٠ؚإدخا٠عؚارت٠اÙسرÙØ© ÙÙÙ ÙÙ٠٠ساØØ© اÙتخزÙ٠اÙدا؊٠"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Ø¥ÙÙ ØÙÙز اÙتخزÙ٠اÙدا؊٠اÙخاص ؚ٠غÙر Ù ÙÙÙ. Ù٠ؚإعادة ت؎غÙ٠تاÙÙز Ùصد ÙÙÙ٠٠جددا."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "إعدادات إضاÙÙØ©"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "إضاÙØ© إعداد إضاÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "إ٠اÙإعدادات اÙØ¥ÙتراضÙØ© Ø¢Ù ÙØ© Ù٠٠ع؞٠اÙØاÙات. إ٠أردت إضاÙØ© Ù Ùزة Ø®Ø§ØµØ©Ø Ø¥Ø¶ØºØ· عÙ٠زر "+" أدÙاÙ."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "أغÙ٠اÙ٠تصÙØ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "اؚدأ تÙÙز" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "٠ستÙعؚات اÙÙ ÙÙات" diff --git a/ast.po b/ast.po index ec8de7003b..d10f5e210e 100644 --- a/ast.po +++ b/ast.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ast/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr ""
@@ -375,54 +375,58 @@ msgstr "Amestar" msgid "Back" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Sin conexón"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Activáu" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Shutdown" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -459,26 +463,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -737,7 +749,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr ""
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -848,7 +860,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr ""
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/az.po b/az.po index cba38a4653..76a313bd7d 100644 --- a/az.po +++ b/az.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/az/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_BaÅlat"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_ÃıxıÅ"
@@ -376,54 +376,58 @@ msgstr "ÆlavÉ et" msgid "Back" msgstr "Geri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Offline"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktivdir" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "SöndÃŒr" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -460,26 +464,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -542,7 +546,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "ÅifrÉ ifadÉsi boÅ ola bilmÉz"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -650,78 +654,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Faylları `Davamlı` kataloqda saxla"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Browser Bookmarks" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "SeçilmiÅlÉr Tor BrauzerindÉ saxlanmıÅdır"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "ÅÉbÉkÉ ÆlaqÉlÉri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ÅÉbÉkÉ Ã¶tÃŒrÃŒcÃŒsÃŒ vÉ ÉlaqÉlÉrinin konfiqurasiyası"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "PrinterlÉr"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Printer konfiqurasiyası"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG açar ÃŒzÃŒyÃŒ vÉ konfiqurasiyası"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profillÉr vÉ OTR açar ÃŒzÃŒyÃŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH MÃŒÅtÉri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH açarlar, konfiqurasiya vÉ tanınan hostlar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfayllar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "`Dotfayl` kataloqunda tapılmıŠhÉr fayl vÉ ya kataloq Symlink $HOME daxilinÉ" @@ -738,7 +750,7 @@ msgstr "Tails-in davamlı hÉcmini quraÅdır" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "XÉta"
@@ -841,7 +853,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -849,7 +861,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1177,7 +1189,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "xÉta:"
@@ -1378,65 +1390,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Buna baxmayaraq TÉhlÃŒkÉli Brauzeri açmaq istÉyirsÉn?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "TÉhlÃŒkÉli Brauzerin açılması..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Bu bir qÉdÉr vaxt ala bilÉr, lÃŒtfÉn, sÉbrli ol."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "TÉhlÃŒkÉli Brauzerin baÄlanması..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Bu bir qÉdÉr vaxt ala bilÉr vÉ ola bilsin o tam baÄlanana qÉdÉr sÉn TÉhlÃŒkÉli Brauzeri baÄlaya bilmÉzsÉn."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Tor-un yenidÉn baÅladılması alınmadı."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "TÉhlÃŒkÉli Brauzer"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "DigÉr TÉhlÃŒkÉli Brauzer hazırda iÅlÉyir, ya da tÉmizlÉnir. LÃŒtfÉn, birazdan yenidÉn sına."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Chroot-un quraÅdırılması alınmadı."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "NÉ DHCP vasitÉsilÉ heç bir DNS ÉldÉ edilmÉdi, nÉ dÉ ÅÉbÉkÉMenecerindÉ manual olaraq konfiqurasiya edilmÉdi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1529,7 +1549,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1553,7 +1573,7 @@ msgid "Disable" msgstr "SöndÌr"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1574,7 +1594,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1597,52 +1617,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr "BÃŒtÃŒn ÅÉbÉkÉni söndÃŒr"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "SöndÌr" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/be.po b/be.po index 6e024f2168..57763bf681 100644 --- a/be.po +++ b/be.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/be/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr ""
@@ -375,54 +375,58 @@ msgstr "ÐаЎаÑÑ" msgid "Back" msgstr "ÐазаЎ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "УклÑÑаМа" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Shutdown" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -459,26 +463,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -737,7 +749,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "ÐаЌÑлка"
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -850,7 +862,7 @@ msgstr[3] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1180,7 +1192,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr ""
@@ -1381,65 +1393,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1532,7 +1552,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1556,7 +1576,7 @@ msgid "Disable" msgstr "ÐЎклÑÑÑÑÑ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1577,7 +1597,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1600,52 +1620,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/bg.po b/bg.po index 9f182a2747..4f23817093 100644 --- a/bg.po +++ b/bg.po @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>ÐПЌПгМеÑе МО Ўа пПпÑавОЌ ваÑÐžÑ Ð±Ñг!</h1>\n<p>ÐÑПÑеÑеÑе <a href="%s">МаÑОÑе ОМÑÑÑÑкÑОО за ЎПклаЎваМе Ма бÑгПве</a>.</p>\n<p><strong>Ðе вклÑÑвайÑе пПвеÑе лОÑМа ОМÑПÑЌаÑÐžÑ ÐŸÑ ÐºÐŸÐ»ÐºÐŸÑП е ÐœÑжМП!</strong></p>\n<h2>ÐÑМПÑМП пÑеЎПÑÑавÑМеÑП МО Ма е-пПÑа</h2>\n<p>\nÐавайкО МО ОЌейл аЎÑÐµÑ ÐœÐž пПзвПлÑваÑе Ўа Ñе ÑвÑÑжеЌ Ñ Ð²Ð°Ñ, за Ўа ОзÑÑМОЌ пÑПблеЌа. ТПва е ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸ за пП-гПлÑЌаÑа ÑаÑÑ ÐŸÑ ÐŽÐŸÐºÐ»Ð°ÐŽÐžÑе, кПОÑП пПлÑÑаваЌе, ÑÑй каÑП пПвеÑеÑП ЎПклаЎО без МОкаква ОМÑПÑЌаÑÐžÑ Ð·Ð° кПМÑÐ°ÐºÑ Ñа безпПлезМО. ÐÑ ÐŽÑÑга ÑÑÑаМа ÑÑÑП Ñака пÑеЎПÑÑавÑ\nвÑзЌПжМПÑÑ Ð·Ð° пПЎÑлÑÑваМе, Ма елекÑÑПММаÑа ÑО пПÑа ОлО ОМÑеÑÐœÐµÑ ÐŽÐŸÑÑавÑОк, за Ўа пПÑвÑÑЎО, Ñе ОзпПлзваÑе Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -99,12 +99,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "ÐÑкаÑе лО Ўа ÑÑаÑÑОÑаÑе Electrum Ñака ОлО ОМаÑе?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_СÑаÑÑОÑаМе"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_ÐÐ·Ñ ÐŸÐŽ"
@@ -387,54 +387,58 @@ msgstr "ÐПбавО" msgid "Back" msgstr "ÐазаЎ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_ÐЎЌОМОÑÑÑаÑПÑÑка паÑПла"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "ЀалÑОÑОÑОÑаМе Ма _MAC аЎÑеÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_ÐÑежПва вÑÑзка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "ÐОÑекÑМа (пПЎÑазбОÑаМе)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "ÐПÑÑ & пÑПкÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "ÐзвÑÐœ лОМОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "РазÑеÑеМ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "Ðкл (пПЎÑазбОÑаМе)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "Ðкл"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Ðзкл"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "Ðзкл (пПЎÑазбОÑаМе)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "ÐзклÑÑваМе" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_СÑаÑÑОÑаМе Ма Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -471,28 +475,28 @@ msgstr "umount вÑÑМа гÑеÑка Ñ ÐºÐŸÐŽ {returncode}:\n{stdout}\n{stder msgid "UnlockingâŠ" msgstr "ÐÑклÑÑваМе..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "ÐÑклÑÑваМе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "ÐеÑÑпеÑМП ПÑклÑÑваМе Ма кÑОпÑОÑаМПÑП ЎОÑкПвП пÑПÑÑÑаМÑÑвП ÑÑÑ Ð·Ð°ÐŽÐ°ÐŽÐµÐœÐ°Ñа паÑПла."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_ÐзОк"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_ÐОЎ клавОаÑÑÑа" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_ЀПÑЌаÑО"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_ÐОЎ клавОаÑÑÑа" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -553,7 +557,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "ТайМаÑа ÑÑаза Ме ЌПже Ўа бÑЎе пÑазМа"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "ÐПкажО паÑПлаÑа"
@@ -661,78 +665,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "СÑÑ ÑаМÑвай ÑайлПвеÑе в "ÐПÑÑПÑММа"(Persistent) ЎОÑекÑПÑОÑ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Browser Bookmarks" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ÐÑЌеÑкОÑе Ñа запазеМО в Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "ÐÑежПвОÑе вÑÑзкО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ÐПМÑОгÑÑОÑаМе Ма ÐŒÑежПвО ÑÑÑÑПйÑÑва О вÑÑзкО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "ÐÑОМÑеÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "ÐПМÑОгÑÑаÑÐžÑ ÐœÐ° пÑОМÑеÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG клÑÑПЎÑÑжаÑелО О кПМÑОгÑÑаÑОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "ÐлекÑÑÑÐŒ бОÑÐºÐŸÐžÐœÑ Ð¿ÐŸÑÑÑейл О кПМÑОгÑÑаÑОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin пÑПÑОлО О OTR клÑÑПЎÑÑжаÑел"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH пÑПгÑаЌа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH клÑÑПве, кПМÑОгÑÑаÑÐžÑ Ðž пПзМаÑОÑе Ñ ÐŸÑÑПве"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "СОЌвПлОÑМа вÑÑзка в $ HOME вÑекО Ñайл ОлО ЎОÑекÑПÑÐžÑ Ð² ЎОÑекÑПÑÐžÑ "dotfiles"" @@ -749,7 +761,7 @@ msgstr "ÐаÑÑÑПйка Tails ÑÑÑПйÑОвО ПбеЌ" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "ÐÐ ÐКÐÐ"
@@ -852,7 +864,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -860,7 +872,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1188,7 +1200,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>ÐÑЌа ЎПÑÑаÑÑÑМП Ð¿Ð°ÐŒÐµÑ Ð² МалОÑМПÑÑ Ð·Ð° пÑПвеÑка за МаЎгÑажЎаМОÑ.</b>\n\nУвеÑеÑе Ñе, Ñе ÑОÑÑеЌаÑа ОзпÑлМÑва ОзОÑкваМОÑÑа за Tails.\nÐÑеглеЎайÑе file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nÐпОÑайÑе Ўа ÑеÑÑаÑÑОÑаÑе Tails, за Ўа пÑПвеÑОÑе за МаЎгÑÐ°Ð¶ÐŽÐ°ÐœÐžÑ Ð¿Ð°Ðº.\n\nÐлО ОзпÑлМеÑе ÑÑÑМП МаЎгÑажЎаМе.\nÐÑеглеЎайÑе https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "гÑеÑка:"
@@ -1389,65 +1401,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "ÐаОÑÑОМа лО ОÑкаÑе Ўа ÑÑаÑÑОÑаÑе ÐеÑОгÑÑеМ ÐÑаÑзÑÑ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "ÐÑежПваÑа акÑОвМПÑÑ Ð² ÐеÑОгÑÑеМ ÐÑаÑзÑÑ <b>Ме е аМПМОЌМа<b>.\nÐзпПлзвайÑе ÐеÑОгÑÑеМ ÐÑаÑзÑÑ ÑаЌП\nif пÑО ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸÑÑ, МапÑÐžÐŒÐµÑ Ð°ÐºÐŸ вО Ñе Малага впОÑваМе ОлО ÑегОÑÑÑОÑаМе, за Ўа акÑОвОÑаÑе ваÑаÑа ÐÐœÑеÑÐœÐµÑ Ð²ÑÑзка."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "СÑаÑÑÑОÑаМе Ма ÐеÑОгÑÑМОÑÑ ÐÑаÑзÑÑ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "ТПва ЌПже Ўа ПÑМеЌе вÑеЌе,ÐŒÐŸÐ»Ñ ÐžÐŒÐ°Ð¹Ñе ÑÑÑпеМОе."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "ÐзклÑÑваМе Ма ÐеÑОгÑÑМОÑÑ ÐÑаÑзÑÑ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "ТПва ЌПже Ўа ПÑМеЌе вÑеЌе,ÐŒÐŸÐ»Ñ ÐœÐµ ÑеÑÑаÑÑОÑайÑе ÐеÑОгÑÑМОÑÑ ÐÑаÑзÑÑ Ð¿ÑеЎО ÑПй Ўа е пÑавОлМП ОзклÑÑеМ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Ðе ЌПжа Ўа Ñе ÑеÑÑаÑÑОÑа Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "ÐеÑОгÑÑеМ ÐÑаÑзÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "ÐÑÑг ÐеÑОгÑÑеМ ÐÑаÑзÑÑ ÑабПÑО ОлО Ñе пПÑОÑÑва в ЌПЌеМÑа.ÐÐŸÐ»Ñ ÐŸÐ¿ÐžÑайÑе пП-кÑÑМП."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Ðе ЌПжа Ўа Ñе ÑÑÑаМПвО chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "ÐеÑÑÐ¿ÐµÑ Ð¿ÑО МаÑÑÑПйкаÑа Ма бÑаÑзÑÑа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "DNS ÑÑÑвÑÑ ÐœÐµ беÑе пПлÑÑеМ ÑÑез DHCP ОлО ÑÑÑМП заЎаЎеМ в NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "ÐеÑÑÐ¿ÐµÑ Ð¿ÑО пÑÑкаМеÑП Ма бÑаÑзÑÑа."
@@ -1540,7 +1560,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "ÐЎЌОМОÑÑÑаÑПÑÑка паÑПла"
@@ -1564,7 +1584,7 @@ msgid "Disable" msgstr "ÐеакÑОвОÑаМе"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "ÐПЎпÑавÑМе Ма MAC аЎÑеÑ"
@@ -1585,7 +1605,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Ðе пПЎпÑавÑй MAC аЎÑеÑОÑе"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "ÐаÑÑÑПйкО Ма ÐŒÑежаÑа"
@@ -1608,52 +1628,81 @@ msgstr "ÐаЎаваМе Ма Tor ЌПÑÑ ÐžÐ»Ðž лПкалМП пÑПкÑО" msgid "Disable all networking" msgstr "ÐзклÑÑО вÑОÑкО ÐŒÑежО"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "Ще МаÑÑÑПОÑе Tor ЌПÑÑ Ðž лПкалМП пÑПкÑО пП-кÑÑМП ÑлеЎ ÑÑÑаМПвÑваМе Ма вÑÑзка Ñ ÐŒÑежаÑа."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "ÐПбÑе ЎПÑлО в Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "ÐзОк & ÑегОПМ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "ÐаÑÑÑПйкО пП пПЎÑазбОÑаМе"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "ÐÑОпÑОÑаМП _пÑПÑÑÑаМÑÑвП"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "ÐÑвеЎеÑе паÑПлаÑа за ПÑклÑÑваМе Ма пПÑÑПÑММПÑП ЎОÑкПвП пÑПÑÑÑаМÑÑвП"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "ÐаÑеÑП ЎОÑкПвП пÑПÑÑÑаМÑÑвП е ПÑклÑÑеМП. РеÑÑаÑÑОÑайÑе Tails, за Ўа гП заклÑÑОÑе ПÑМПвП."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_ÐПпÑлМОÑелМО МаÑÑÑПйкО"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "ÐПбавÑМе Ма ЎПпÑлМОÑелМО МаÑÑÑПйкО"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "ÐаÑÑÑПйкОÑе пП пПЎÑазбОÑаМе Ñа безПпаÑМО в пПвеÑеÑП ÑОÑÑаÑОО. Ðа Ўа заЎаЎеÑе ÑÑÑМО МаÑÑÑПйкО МаÑОÑМеÑе "+" бÑÑПМÑÑ Ð¿ÐŸ-ЎПлÑ."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "ÐзклÑÑваМе" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_СÑаÑÑОÑаМе Ма Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/bn.po b/bn.po index 5a6d2c7683..38aab8b18f 100644 --- a/bn.po +++ b/bn.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: code smite codesmite@gmail.com\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "<h1> àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ¬àŠŸàŠ àŠ àŠ¿àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠžàŠŸàŠ¹àŠŸàŠ¯à§àŠ¯ àŠàŠ°à§àŠš! </ h1>\n<p> <a href="%s"> àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠ¬àŠŸàŠ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠŸàŠ¬àŠ²à§ </a> àŠªàŠ¡àŠŒà§àŠšà¥€ </ p>\n<p> <strong> àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšà§àŠ° àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿ àŠ¬à§àŠ¯àŠà§àŠ€àŠ¿àŠàŠ€ àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠ àŠšà§àŠ€àŠ°à§àŠà§àŠà§àŠ€ àŠàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸ\n </ strong> </ p &>\n<h2> àŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ®à§àŠ² àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠŠà§àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ° àŠ¬àŠ¿àŠ·àŠ¯àŠŒà§ </ h2>\n<P> àŠ¯à§\nàŠàŠ®àŠŸàŠŠà§àŠ° àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ®à§àŠ² àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠš àŠàŠ®àŠ°àŠŸ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸ àŠ¬à§àŠ¯àŠŸàŠà§àŠ¯àŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¯à§àŠàŠŸàŠ¯à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠ°àŠ¬à¥€ àŠàŠ\nàŠàŠ®àŠ°àŠŸ àŠ¯à§ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠªà§àŠ¯àŠŒà§àŠàŠ¿ àŠ€àŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ°àŠàŠŸàŠ àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ°à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠ àŠš àŠ¹àŠ¯àŠŒ\nàŠà§àŠš àŠ¯à§àŠàŠŸàŠ¯à§àŠà§àŠ° àŠ€àŠ¥à§àŠ¯ àŠ¬à§àŠ¯àŠ€à§àŠ€ àŠ àŠ°à§àŠ¥àŠ¹à§àŠš àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€ àŠ àŠšà§àŠ¯àŠŠàŠ¿àŠà§ àŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠ¿ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠš àŠàŠ°à§\nàŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠ®à§àŠàŠ² àŠ¬àŠŸ àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠ àŠªà§àŠ°àŠŠàŠŸàŠšàŠàŠŸàŠ°à§, àŠ¯à§àŠ®àŠš eavesdroppers àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžà§àŠ¯à§àŠ\nàŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠªà§àŠ°à§àŠ àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠà§àŠš àŠ€àŠŸ àŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€ àŠàŠ°à§àŠš\n? </ P>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ°" @@ -90,12 +90,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ¿ àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš Electrum àŠ¯àŠŸàŠ¹àŠŸàŠ àŠ¹àŠàŠ àŠšàŠŸ àŠà§àŠš?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Launch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Exit"
@@ -378,54 +378,58 @@ msgstr "àŠ¯à§àŠ" msgid "Back" msgstr "àŠªà§àŠàŠšà§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_Administration Password"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_MAC Address Spoofing"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_Network Connection"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "àŠžàŠ°àŠŸàŠžàŠ°àŠ¿ (àŠ¡àŠ¿àŠ«àŠ²à§àŠ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "àŠ¬à§àŠ°àŠ¿àŠ àŠàŠ¬àŠ àŠªà§àŠ°àŠà§àŠžàŠ¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "àŠ àŠ«àŠ²àŠŸàŠàŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "àŠžàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "àŠ àŠš (àŠ¡àŠ¿àŠ«àŠ²à§àŠ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "àŠàŠŸàŠ²à§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "àŠ¬àŠšà§àŠ§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "àŠ¬àŠšà§àŠ§ (àŠ¡àŠ¿àŠ«àŠ²à§àŠ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "àŠ¶àŠŸàŠàŠ¡àŠŸàŠàŠš" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_Start Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -462,28 +466,28 @@ msgstr "umount àŠ«à§àŠ°àŠ€ àŠà§àŠ¡ {returncode} àŠŠàŠ¿àŠ¯àŠŒà§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ° msgid "UnlockingâŠ" msgstr "àŠàŠšàŠ²àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "àŠàŠšàŠ²àŠ àŠàŠ°à§àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "àŠàŠ àŠªàŠŸàŠžàŠ«à§àŠ°à§àŠ àŠžàŠ¹ àŠàŠšàŠà§àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠžàŠà§àŠàŠ¯àŠŒàŠžà§àŠ¥àŠŸàŠš àŠàŠšàŠ²àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸà¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Language"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_Keyboard Layout" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_Keyboard Layout" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -544,7 +548,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "àŠªàŠŸàŠžàŠ«à§àŠ°à§àŠ àŠàŠŸàŠ²àŠ¿ àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§ àŠšàŠŸ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "àŠªàŠŸàŠžàŠ«à§àŠ°à§àŠ àŠŠà§àŠàŠŸàŠš"
@@ -652,78 +656,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "`àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠ¯àŠŒà§ 'àŠ¡àŠ¿àŠ°à§àŠà§àŠàŠ°àŠ¿àŠ° àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠžàŠàŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠ°àŠŸàŠà§àŠš"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ¬à§àŠàŠ®àŠŸàŠ°à§àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "àŠàŠ° àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§ àŠžàŠàŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠàŠ®àŠŸàŠ°à§àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž àŠàŠ¬àŠ àŠžàŠàŠ¯à§àŠàŠà§àŠ²àŠ¿àŠ° àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Tails àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠžàŠ«àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸàŠ° àŠàŠšàŠžà§àŠàŠ² àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§à¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Printers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "àŠªà§àŠ°àŠ¿àŠšà§àŠàŠŸàŠ° àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "àŠ¥àŠŸàŠšà§àŠ¡àŠŸàŠ°àŠ¬àŠŸàŠ°à§àŠ¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "àŠ¥àŠŸàŠšà§àŠ¡àŠŸàŠ°àŠ¬àŠŸàŠ°à§àŠ¡ àŠàŠ®à§àŠ², àŠ«àŠ¿àŠ¡ àŠàŠ¬àŠ àŠžà§àŠàŠ¿àŠàŠž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG àŠàŠ¿àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ° àŠàŠ¬àŠ àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "àŠ¬àŠ¿àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠš àŠà§àŠ²àŠŸàŠ¯àŠŒà§àŠšà§àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "àŠàŠ²à§àŠà§àŠà§àŠ°àŠŸàŠ®à§àŠ° àŠ¬àŠ¿àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠš àŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ àŠàŠ¬àŠ àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "àŠªàŠŸàŠàŠ¡àŠ¿àŠš àŠªà§àŠ°à§àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠàŠ¬àŠ àŠàŠàŠ¿àŠàŠ° àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH àŠà§, àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš àŠàŠ¬àŠ àŠªàŠ°àŠ¿àŠàŠ¿àŠ€ àŠ¹à§àŠžà§àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "`àŠ¡àŠàŠ«àŠŸàŠàŠ²àŠž 'àŠ¡àŠŸàŠàŠ°à§àŠà§àŠàŠ°àŠ¿àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠªà§àŠ°àŠ€àŠ¿àŠàŠ¿ àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠ¬àŠŸ àŠ¡àŠŸàŠàŠ°à§àŠà§àŠàŠ°àŠ¿àŠ€à§ $ HOME àŠ Symlink" @@ -740,7 +752,7 @@ msgstr "àŠžà§àŠ àŠªà§àŠà§àŠ° àŠŠà§àŠ¢àŠŒ àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ®" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "àŠà§àŠ²"
@@ -843,7 +855,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -851,7 +863,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1179,7 +1191,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠŠà§àŠàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠªàŠ²àŠ¬à§àŠ§ àŠ¯àŠ¥à§àŠ·à§àŠ àŠ®à§àŠ®àŠ°àŠ¿ àŠšà§àŠà¥€</b>\n\nàŠšàŠ¿àŠ¶à§àŠàŠ¿àŠ€ àŠàŠ°à§àŠš àŠ¯à§ àŠàŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠŸàŠàŠ² àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠšà§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠ€àŠŸ àŠžàŠšà§àŠ€à§àŠ·à§àŠ àŠàŠ°à§àŠš\nàŠŠà§àŠà§àŠš: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nàŠàŠ¬àŠŸàŠ° àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡à§àŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠªàŠ°à§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠàŠ² àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠšà¥€\n\nàŠ¬àŠŸ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ² àŠàŠªàŠà§àŠ°à§àŠ¡ àŠàŠ¿à¥€\nàŠŠà§àŠà§àŠš https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "àŠ€à§àŠ°à§àŠàŠ¿:"
@@ -1380,65 +1392,73 @@ msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠ§àŠŸàŠ°àŠ àŠ¯à§àŠà§àŠ€ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒàŠšàŠ¿: msgid "Choose File Container" msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠ§àŠŸàŠ°àŠ àŠàŠ¯àŠŒàŠš àŠàŠ°à§àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ¿ àŠžàŠ€à§àŠ¯àŠ¿àŠ àŠ àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "àŠ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°à§àŠ° àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒàŠŸàŠàŠ²àŠŸàŠªàŠàŠ¿ <b> àŠ¬à§àŠšàŠŸàŠ®à§ àŠšàŠ¯àŠŒ </ b>ी \ N àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠš àŠ¹àŠ²à§ àŠ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ° àŠàŠ°à§àŠš, àŠàŠŠàŠŸàŠ¹àŠ°àŠ£àŠžà§àŠ¬àŠ°à§àŠª \ n àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠàŠŸàŠ°àŠšà§àŠ àŠžàŠàŠ¯à§àŠ àŠžàŠà§àŠ°àŠ¿àŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠà§ àŠ²àŠàŠàŠš àŠ¬àŠŸ àŠšàŠ¿àŠ¬àŠšà§àŠ§àŠš àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "àŠ àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¶à§àŠ°à§ àŠ¹àŠà§àŠà§ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "àŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠšàŠ¿àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§, àŠ€àŠŸàŠ àŠ§à§àŠ°à§àŠ¯ àŠ¥àŠŸàŠà§àŠšà¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "àŠ àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬àŠšà§àŠ§ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "àŠàŠàŠ¿ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠšàŠ¿àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§, àŠàŠ¬àŠ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠžàŠ àŠ¿àŠàŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ¬àŠšà§àŠ§ àŠšàŠŸ àŠ¹àŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠªàŠ°à§àŠ¯àŠšà§àŠ€ àŠ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°àŠàŠ¿ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸà¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "àŠàŠ° àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "àŠ àŠžà§àŠ°àŠà§àŠ·àŠ¿àŠ€ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "àŠ àŠšà§àŠ¯ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠ àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¬àŠ°à§àŠ€àŠ®àŠŸàŠšà§ àŠàŠ²àŠà§ àŠ¬àŠŸ àŠªàŠ°àŠ¿àŠ·à§àŠàŠŸàŠ° àŠ¹àŠà§àŠà§à¥€ àŠàŠ¿àŠà§àŠà§àŠ·àŠ£à§àŠ° àŠ®àŠ§à§àŠ¯à§ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°à§àŠšà¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "àŠžà§àŠàŠàŠª àŠà§àŠ°à§àŠà§àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "àŠà§àŠšàŠ DNS àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠŸàŠ° DHCP àŠàŠ° àŠ®àŠŸàŠ§à§àŠ¯àŠ®à§ àŠªàŠŸàŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠšàŠŸ àŠ¬àŠŸ àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠšà§àŠ¯àŠŒàŠŸàŠ²àŠ¿ àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§ NetworkManagerी"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ²àŠŸàŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§"
@@ -1531,7 +1551,7 @@ msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžàŠ«à§àŠàŠàŠ¯àŠŒà§àŠ¯àŠŸ
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "àŠªà§àŠ°àŠ¶àŠŸàŠžàŠš àŠªàŠŸàŠžàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ¡"
@@ -1555,7 +1575,7 @@ msgid "Disable" msgstr "àŠàŠ° àŠ àŠà§àŠ·àŠ®"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "àŠ®à§àŠ¯àŠŸàŠ àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠžà§àŠªà§àŠ«àŠ¿àŠ"
@@ -1576,7 +1596,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "àŠàŠ®àŠàŠàŠžàŠ¿ àŠ à§àŠ¯àŠŸàŠ¡à§àŠ°à§àŠž àŠžà§àŠªà§àŠ« àŠàŠ°àŠ¬à§àŠš àŠšàŠŸ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ°à§àŠ¶àŠš"
@@ -1599,52 +1619,81 @@ msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠ° àŠžà§àŠ€à§ àŠ¬àŠŸ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠšà§àŠ¯àŠŒ àŠªà§ msgid "Disable all networking" msgstr "àŠžàŠ®àŠžà§àŠ€ àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠàŠ¿àŠ àŠ àŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°à§àŠš"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠà§ àŠžàŠàŠ¯à§àŠà§àŠ° àŠªàŠ°à§ àŠªàŠ°à§ àŠàŠ° àŠžà§àŠ€à§ àŠàŠ¬àŠ àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠšà§àŠ¯àŠŒ àŠªà§àŠ°àŠà§àŠžàŠ¿àŠà§ àŠàŠšàŠ«àŠ¿àŠàŠŸàŠ° àŠàŠ°àŠ¬à§àŠšà¥€"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Tails àŠ àŠžà§àŠ¬àŠŸàŠàŠ€àŠ®!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "àŠàŠŸàŠ·àŠŸ àŠ àŠ àŠà§àŠàŠ²"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "àŠ¡àŠ¿àŠ«àŠ²à§àŠ àŠžà§àŠàŠ¿àŠàŠž"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "àŠàŠšàŠà§àŠ°àŠ¿àŠªà§àŠ àŠàŠ°àŠŸ _Persistent Storage"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠ¯àŠŒà§ àŠžàŠà§àŠàŠ¯àŠŒàŠžà§àŠ¥àŠŸàŠš àŠàŠšàŠ²àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠªàŠŸàŠžàŠ«à§àŠ°à§àŠàŠàŠ¿ àŠ²àŠ¿àŠà§àŠš"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠ¯àŠŒà§ àŠžàŠà§àŠàŠ¯àŠŒàŠžà§àŠ¥àŠŸàŠš àŠàŠšàŠ²àŠ àŠ¹àŠ¯àŠŒà¥€ àŠàŠ¬àŠŸàŠ° àŠàŠàŠ¿ àŠ²àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àŠ¯ àŠªà§àŠ¶ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ°àŠšà¥€"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_Additional Settings"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "àŠ àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠžà§àŠàŠ¿àŠàŠž àŠžàŠàŠ°àŠà§àŠ·àŠ£ àŠàŠ°à§àŠš"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "àŠ àŠ§àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠ¶ àŠªàŠ°àŠ¿àŠžà§àŠ¥àŠ¿àŠ€àŠ¿àŠ€à§ àŠ¡àŠ¿àŠ«àŠ²à§àŠ àŠžà§àŠàŠ¿àŠàŠž àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠŠà¥€ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠàŠŸàŠžà§àŠàŠ® àŠžà§àŠàŠ¿àŠ àŠ¯à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§, àŠšà§àŠà§àŠ° "+" àŠ¬à§àŠ€àŠŸàŠ® àŠàŠ¿àŠªà§àŠšà¥€"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "àŠ¶àŠŸàŠàŠ¡àŠŸàŠàŠš" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Start Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "àŠ«àŠŸàŠàŠ² àŠ§àŠŸàŠ°àŠ" diff --git a/br.po b/br.po index 9a861002fa..c499915ea9 100644 --- a/br.po +++ b/br.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/br/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr ""
@@ -376,54 +376,58 @@ msgstr "Ouzhpennañ" msgid "Back" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Ezlinenn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Bevaet" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Shutdown" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -460,26 +464,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -542,7 +546,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -650,78 +654,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -738,7 +750,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Fazi"
@@ -841,7 +853,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -852,7 +864,7 @@ msgstr[4] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1183,7 +1195,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr ""
@@ -1384,65 +1396,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1559,7 +1579,7 @@ msgid "Disable" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1580,7 +1600,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1603,52 +1623,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/bs.po b/bs.po index ed6ddbc8e2..563fed661d 100644 --- a/bs.po +++ b/bs.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bs/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr ""
@@ -375,54 +375,58 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Back" msgstr "Nazad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Offline"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "OmoguÄeno" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Shutdown" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -459,26 +463,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -737,7 +749,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr ""
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -849,7 +861,7 @@ msgstr[2] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1178,7 +1190,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr ""
@@ -1379,65 +1391,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1530,7 +1550,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1554,7 +1574,7 @@ msgid "Disable" msgstr "OnemoguÄi"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1575,7 +1595,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1598,52 +1618,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/ca.po b/ca.po index 3907168e55..c4b1a076a2 100644 --- a/ca.po +++ b/ca.po @@ -24,9 +24,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: Benny Beat bennybeat@gmail.com\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Ajudeu-nos a arreglar aquest error!</h1>\n<p>Llegeix <a href="%s">les nostres instruccions de comunicació d'errors</a>.</p>\n<p><strong>No incloeu més informació personal \nque la necessà ria!</strong></p>\n<h2>Sobre el fet de donar-nos una adreça de correu</h2>\n<p>\nDonar-nos una adreça de correu ens permet contactar amb vosaltres per aclarir el\nproblema. Això és necessari per la majoria d'informes que rebem, ja que la major part\nd'informes sense informació de contacte són inútils. D'altra banda, aquest fet també dóna\nuna oportunitat als espies o al vostre proveïdor d'internet per confirmar que esteu usant el Tails.\n</p> \n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Programari addicional" @@ -104,12 +104,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Voleu iniciar l'Electrum igualment?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Executa"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Surt"
@@ -392,54 +392,58 @@ msgstr "Afegeix" msgid "Back" msgstr "Enrere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_Contrasenya d'administrador"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_Adreça MAC simulada"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_Connexió de xarxa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "Directe (defecte)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Pont i servidor intermedi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Fora de lÃnia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitat" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "Activació (defecte)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "Activat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Desactivar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "Desactivació (defecte)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Tancar" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_Iniciar Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -476,28 +480,28 @@ msgstr "unmount ha fallat amb el segÃŒent codi {returncode}:\n{stdout}\n{stderr} msgid "UnlockingâŠ" msgstr "Desbloquejar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquejar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "No es pot desbloquejar la memòria encriptada amb la contrasenya."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Llengua"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_Disposició del teclat" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_Disposició del teclat" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -558,7 +562,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "La contrasenya no pot quedar buida"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Mostra la contrasenya"
@@ -666,78 +670,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Conserva els arxius emmagatzemats en la carpeta "Persistent""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Marcadors del navegador"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Adreces d'interÚs desades al Navegador Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Connexions en xarxa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuració de dispositius en xarxa i connexions"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Programari instal·lat en iniciar el Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Impressores"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Configuració d'impressores"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Correu electrònic de Thunderbird, notÃcies i configuració"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Claus i configuració de GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Client Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Moneder de Bitcoin d'Electrum i configuració"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Perfils de Pidgin i clauer d'OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "Client SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Claus SSH, configuració i amfitrions coneguts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symlink a $HOME tot arxiu o carpeta trobat al directori 'dotfiles'" @@ -754,7 +766,7 @@ msgstr "Configura el volum persistent de Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Error"
@@ -857,7 +869,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -865,7 +877,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1193,7 +1205,7 @@ msgid "" msgstr "«<b>No hi ha prou memòria disponible per a comprovar les actualitzacions.</b>\n\nComproveu que el sistema compleix els requisits per a executar el Tails.\nMireu file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nProveu de reiniciar el Tails per a tornar a comprovar les actualitzacions.\n\nO feu una actualització manual.\nMireu https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%C3%82%C2%BB"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "Hi ha hagut un error:"
@@ -1394,65 +1406,73 @@ msgstr "No s'ha pogut afegir el contenidor de fitxers %s: s'ha excedit el temps msgid "Choose File Container" msgstr "Trieu Contenidor d'arxius"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Segur que voleu executar el navegador insegur?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "L'activitat de la xarxa amb el navegador insegur <b>no és anònima</b>. \nUtilitzeu només el navegador insegur si és necessari, per exemple\nsi heu d'iniciar sessió o registrar-vos per activar la connexió a internet. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Iniciant el Navegador Insegur..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Això pot trigar una estona, espereu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Apagant el Navegador Insegur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Això pot tardar una estona, no reinicieu el navegador insegur fins que no s'hagi apagat correctament."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Hi ha hagut un error mentre es reiniciava Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Navegador Insegur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Un altre navegador insegur està essent executat o netejat. Proveu-ho d'aquà una estona. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "S'ha fallat en configurar chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "S'ha fallat en configurar el navegador."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "No s'ha obtingut cap servidor DNS a través del DHCP o configurat manualment al NetworkManager. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "S'ha fallat en executar el navegador."
@@ -1545,7 +1565,7 @@ msgstr "Es necessita l'autenticació per eliminar un paquet del programari addic
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Contrasenya d'administador"
@@ -1569,7 +1589,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Inhabilita"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "Falsejament de direcció MAC"
@@ -1590,7 +1610,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "No falsejar les direccions MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "Configuració de xarxa"
@@ -1613,52 +1633,81 @@ msgstr "Configureu un pont Tor o un proxy local" msgid "Disable all networking" msgstr "Desactiva tota la xarxa"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "Configurarà el pont i el servidor intermedi de Tor, posterior a una connexió a la xarxa."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Benvingut a Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Llengua i regió"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Configuració per defecte"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "_Emmagatzematge persistent encriptat"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Entrar contrasenya per desbloquejar l'emmagatzematge persistent"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "El vostre emmagatzematge persistent està desbloquejat. Reinicieu Tails per a bloquejar-lo de nou."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_Parà metres addicionals"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "Afegir parà metres addicionals"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "Els valors per defecte són segurs en la majoria de situacions. Per afegir una configuració personalitzada, pressionar el botó "+"."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Tancar" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Iniciar Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "Contenidors de fitxers" diff --git a/cs.po b/cs.po index 65769d94ef..293b7bcf92 100644 --- a/cs.po +++ b/cs.po @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Pomozte nám opravit tuto chybu!</h1>\n<p>PÅeÄtÄte si <a href="%s">naÅ¡e instrukce pro hlášenà chyb</a>.</p>\n<p><strong>Nevkládejte şádné osobnà údaje, které nejsou nezbytnÄ nutné!</strong></p>\n<h2>Jak je to s vaÅ¡Ã e-mailovou adresou</h2>\n<p>\nUvedenÃm své e-mailové adresy nám umoÅŸnÃte vás kontaktovat v pÅÃpadÄ, ÅŸe bude nutné upÅesnit nÄkteré informace. To bÃœvá u ohlášenÃœch chyb Äasté a hlášenà bez kontaktnÃch údajů mohou bÃœt bez toho nepouÅŸitelná. Na druhou stranu je potÅeba poÄÃtat s tÃm, ÅŸe tyto údaje mohou prozradit poskytovateli vaÅ¡Ã schránky nebo internetového pÅipojenÃ, ÅŸe Tails pouÅŸÃváte.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "DodateÄnÃœ software" @@ -102,12 +102,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Chcete i pÅesto Electrum spustit?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Spustit"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_UkonÄit"
@@ -390,54 +390,58 @@ msgstr "PÅidat" msgid "Back" msgstr "ZpÄt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_Heslo pro správu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_Falšovánà MAC adres"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_SÃÅ¥ové pÅipojenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "PÅÃmo (vÃœchozÃ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Bridge & Proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Offline"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Povoleno" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "Zapnuto (vÃœchozÃ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "Zapnuto"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Vypnuto"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "Vypnuto (vÃœchozÃ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Vypnout" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_Spustit Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -474,28 +478,28 @@ msgstr "umount selhalo s návratovÃœm kódem {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "OdemykánÃ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "Odemknout"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "S tÃmto pÅÃstupovÃœm heslem nelze Å¡ifrované úloÅŸiÅ¡tÄ odemknout."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Jazyk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_Rozloşenà klávesnice" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Formáty"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_Rozloşenà klávesnice" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -556,7 +560,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Heslo nesmà bÜt prázdné"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Zobrazit heslo"
@@ -664,78 +668,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Data uloÅŸená ve sloÅŸce âPersistentâ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ZáloÅŸky prohlÃÅŸeÄe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ZáloÅŸky uloÅŸené v prohlÃÅŸeÄi Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "SÃÅ¥ová pÅipojenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Konfigurace sÃÅ¥ovÃœch zaÅÃzenà a pÅipojenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Software nainstalovanÃœ po spuÅ¡tÄnà Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Tiskárny"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Nastavenà tiskáren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "E-maily, RSS kanály a nastavenà Thunderbirdu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "KlÃÄenka GnuPG a jejà nastavenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Bitcoinová penÄÅŸenka Electrum a jejà nastavenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Profily klienta Pidgin a OTR klÃÄenka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH klÃÄe, konfigurace a známé poÄÃtaÄe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "SymbolickÃœ odkaz do $HOME pro kaÅŸdÃœ soubor nebo adresáŠv adresáÅi âdotfilesâ" @@ -752,7 +764,7 @@ msgstr "Nastavenà trvalého svazku pro Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Chyba"
@@ -855,7 +867,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -865,7 +877,7 @@ msgstr[3] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1195,7 +1207,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "chyba:"
@@ -1396,65 +1408,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "Vybrat souborovÜ kontejner"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Opravdu chcete spustit NezabezpeÄenÃœ prohlÃÅŸeÄ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "SÃÅ¥ová aktivita v NezabezpeÄeném prohlÃÅŸeÄi <b>nenà anonymnÃ</b>.\nPouÅŸÃvejte ho jen v pÅÃpadÄ nutnosti,\nnapÅÃklad pokud pro pÅihlášenà nebo registraci pÅi aktivaci internetového pÅipojenÃ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "SpouÅ¡tÄnà NezabezpeÄeného prohlÃÅŸeÄe..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Můşe to chvÃli trvat, chvilku strpenà prosÃm."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "UkonÄovánà NezabezpeÄeného prohlÃÅŸeÄe..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Můşe to chvÃli trvat a NezabezpeÄenÃœ prohlÃÅŸeÄ nebudete moci znovu spustit, dokud nebude správnÄ ukonÄen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "OpÄtovné spuÅ¡tÄnà sÃtÄ Tor nebylo úspÄÅ¡né."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "NezabezpeÄenÃœ prohlÃÅŸeÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "DalÅ¡Ã NezabezpeÄenÃœ prohlÃÅŸeÄ je spuÅ¡tÄn nebo se ÄistÃ. Zkuste to znovu pozdÄji."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "NepodaÅilo se nastavit "chroot"."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "ProhlÃÅŸeÄ se nepodaÅilo nakonfigurovat."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "ProstÅednictvÃm DHCP ani ruÄnÃm nastavenÃm v SÃÅ¥ovém správci nebyl nastaven şádnÃœ DNS server."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "ProhlÃÅŸeÄ se nepodaÅilo spustit."
@@ -1547,7 +1567,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Heslo pro správu"
@@ -1571,7 +1591,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Zakázat"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "Falšovánà MAC adres"
@@ -1592,7 +1612,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Nefalšovat MAC adresy"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurace sÃtÄ"
@@ -1615,52 +1635,81 @@ msgstr "Konfigurace pÅemostÄnà sÃtÄ Tor nebo mÃstnà proxy" msgid "Disable all networking" msgstr "Zakázat vÅ¡echny sÃtÄ"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "Po pÅipojenà k sÃti nakonfigurujete pÅemostÄnà Tor a lokálnà proxy."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "VÃtejte v Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Region a jazyk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "VÃœchozà nastavenÃ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "Å ifrované _Trvalé úloÅŸiÅ¡tÄ"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Pro odemÄenà trvalého úloÅŸiÅ¡tÄ zadejte heslo"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Trvalé úloÅŸiÅ¡tÄ je odemÄeno. Restart Tails ho znovu uzamkne."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_DalÅ¡Ã nastavenÃ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "PÅidat dalÅ¡Ã nastavenÃ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "VÃœchozà nastavenà je ve vÄtÅ¡inÄ situacà bezpeÄné. Chcete-li pÅidat vlastnà nastavenÃ, klepnÄte nÃÅŸe na tlaÄÃtko â+â."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Vypnout" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Spustit Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "Souborové kontejnery" diff --git a/cy.po b/cy.po index 78eef9d214..54d6b2c69a 100644 --- a/cy.po +++ b/cy.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cy/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Helpwch ni atgyweirio'ch byg!</h1>\n<p>Darllenwch <a href="%s">ein cyfarwyddiadau i adroddi bygiau</a>.</p>\n<p><strong>Peidiwch cynnwys fwy o gwybodaeth personol \nnag sydd rhaid!</strong></p>\n<h2>Amdan rhoi eich cyfeiriad e-bost</h2>\n<p>Os nad ydych yn poeni rhoi rhai rhannau o'ch hunaniaeth\ni'r datblygwyr Tails, gallwch rhoi e-bost i adael i ninnau ofyn\nam fwy o wybodaeth am y byg. Hefyd, wrth gynnwys allwedd\nPGP cyhoeddus, gallen ni amgryptio unrhyw cyfarthrebiad\ndyfodol.</p>\n<p>Bydd unrhyw un sydd gallu darllen y neges hon yn Îl pob tebyg \nyn tybu eich fod yn defnyddwyr Tails. Amser feddwl am faint o\nymddiriediaeth rydych yn rhoi i'ch datparwyr We ac e-bost?</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -90,12 +90,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Llwythwch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Gadael"
@@ -378,54 +378,58 @@ msgstr "Ychwanegu" msgid "Back" msgstr "Yn ÃŽl"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Wedi Galluogi" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Shutdown" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -462,26 +466,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -544,7 +548,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -652,78 +656,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Cadw ffeiliau yn y plygell 'Parhaol'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Browser Bookmarks" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Cysylltiadau Rhwydwaith"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Cylch allweddi a ffurfweddiad GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "Cleient SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -740,7 +752,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Gwall"
@@ -843,7 +855,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -853,7 +865,7 @@ msgstr[3] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1183,7 +1195,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "gwall:"
@@ -1384,65 +1396,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Ydych chi wir eisiau llwytho'r porwr anniogel?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Dechrau'r porwr anniogel..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Efallai bydd hyn yn cymryd tipyn o amser, felly byddwch yn amineddgar, os gwelwch yn dda."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Yn cae lawr y porwr anniogel..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Efallai bydd hyn yn cymryd tipyn o amser. Ni allwch ailgychwyn y porwr anniogel tan ei fod wedi'i cau lawr yn iawn."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Methu ailgychwyn Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Porwr anniogel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Mae porwr anniogel arall yn rhedeg, neu yn cael ei daclyso. Ceisiwch eto mewn funud neu ddwy."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Methu sefydlu'r croot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Doedd ddim gwasanaethwr DNS wedi'i sicrhau trwy DHCP, na trwy ffyrffweddiad â llaw yn NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1559,7 +1579,7 @@ msgid "Disable" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1580,7 +1600,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1603,52 +1623,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/da.po b/da.po index a49c20e9cd..c70c858cd9 100644 --- a/da.po +++ b/da.po @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 16:31+0000\n" -"Last-Translator: scootergrisen\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>HjÊlp os med at rette din fejl!</h1>\n<p>LÊs <a href="%s">vores instruktioner til fejlrapportering</a>.</p>\n<p><strong>Inkludér ikke mere personlig information end hvad der\ner brug for!</strong></p>\n<h2>Angående det at give os en e-mailadresse</h2>\n<p>\nVed at give os en e-mailadresse giver det os mulighed til at kontakte dig for at prÊcisere problemet. Det\ner nÞdvendigt for langt stÞrstedelen af de rapporter vi modtager, idet de fleste rapporter\nuden kontaktinformation er ubrugelige. På den anden side giver det også\nen mulighed for aflytning, såsom din e-mail- eller internetudbyder, for at\nbekrÊfte at du bruger Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Yderligere software" @@ -100,12 +100,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Vil du starte Electrum alligevel?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Start"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Afslut"
@@ -388,54 +388,58 @@ msgstr "TilfÞj" msgid "Back" msgstr "Tilbage"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_Administrationsadgangskode"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_MAC-adresse spoofing"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_NetvÊrksforbindelse"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "Direkte (standard)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Bro og proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Offline"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiveret" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "Til (standard)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "Til"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Fra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "Fra (standard)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Luk ned" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_Start Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -472,28 +476,28 @@ msgstr "umount mislykkedes med returkoden {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "LÃ¥ser opâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "LÃ¥s op"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Kan ikke låse op for krypteret lager med denne adgangskode."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "S_prog"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_Tastaturlayout" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Formater"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_Tastaturlayout" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -554,7 +558,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Adgangskoden må ikke vÊre tom"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Vis adgangskode"
@@ -662,78 +666,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Behold filer som er gemt i "Vedvarende"-mappen"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Browser-bogmÊrker"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "BogmÊrker som er gemt i Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "NetvÊrksforbindelser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Konfiguration af netvÊrksenheder og forbindelser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Software som er installeret når Tails starter"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Printere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Konfiguration af printere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird e-mails, feeds og indstillinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG-nÞgleringe og -konfiguration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrums bitcoin-pung og -konfiguration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin-profiler og OTR-nÞglering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH-nÞgler, -konfiguration og kendte vÊrter"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Punktumfiler"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symlink alle filer eller mapper fra "dotfiles"-mappen ind i $HOME" @@ -750,7 +762,7 @@ msgstr "OpsÊt vedvarende diskområde i Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Fejl"
@@ -853,7 +865,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr "Kunne ikke importere nÞgler fra {path}:\n{error}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "NÞgle importeret" @@ -861,7 +873,7 @@ msgstr[1] "NÞgler importeret"
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1189,7 +1201,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>Der er ikke nok ledig hukommelse til at sÞge efter opgraderinger.</b>\n\nSÞrg for at systemet lever op til kravene for at kÞre Tails.\nSe file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nPrÞv at genstarte Tails for at sÞge efter opgraderinger igen.\n\nEller foretag en manuel opgradering.\nSe https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "fejl:"
@@ -1390,65 +1402,73 @@ msgstr "Kunne ikke tilfÞje filbeholderen %s: Fik timeout mens der blev ventet p msgid "Choose File Container" msgstr "VÊlg filbeholder"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Vil du virkelig starte den usikre browser?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "NetvÊrksaktivitet i den usikre browser er <b>ikke anonym</b>.\nAnvend kun den usikre browser hvis det er nÞdvendigt, f.eks.\nhvis du skal logge ind eller registrere dig for at aktivere din internetforbindelse."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Starter den usikre browser..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Det kan tage et stykke tid, så vÊr venligst tålmodig."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Lukker den usikre browser..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Det kan tage et stykke tid, og du må ikke genstarte den usikre browser fÞr den er lukket ordentligt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Kunne ikke genstarte Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Usikker browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Der kÞrer en anden usikker browser kÞrer eller den ryddes op. PrÞv igen om lidt tid."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Kunne ikke opsÊtte chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Kunne ikke konfigurere browseren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Der blev ikke indhentet nogen DNS-server gennem DHCP eller konfigureret manuelt i NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Kunne ikke kÞre browser."
@@ -1541,7 +1561,7 @@ msgstr "Der krÊves autentifikation for at fjerne en pakke fra dine yderligere s
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Administrationsadgangskode"
@@ -1565,7 +1585,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Deaktivér"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "MAC-adresse spoofing"
@@ -1586,7 +1606,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Spoof ikke MAC-adresser"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "NetvÊrkskonfiguration"
@@ -1609,52 +1629,81 @@ msgstr "Konfigurer en Tor-bro eller lokal proxy" msgid "Disable all networking" msgstr "Deaktivér al netvÊrk"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "Du kan konfigurere Tor-broen og lokal proxy senere efter der er oprettet forbindelse til et netvÊrk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Velkommen til Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Sprog og region"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Standardindstillinger"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "Krypteret _vedvarende lager"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Indtast din adgangskode for at låse op for det vedvarende lager"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Dit vedvarende lager er låst op. Genstart Tails for at låse det igen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_Yderligere indstillinger"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "TilfÞj en yderligere indstilling"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "Standardindstillingerne er sikre i de fleste situationer. Tryk på "+"-knappen nedenfor, for at tilfÞje en tilpasset indstilling."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Luk ned" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Start Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "Filbeholdere" diff --git a/de.po b/de.po index 71589cb195..c151392c38 100644 --- a/de.po +++ b/de.po @@ -37,9 +37,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 17:51+0000\n" -"Last-Translator: Ettore Atalan atalanttore@googlemail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: Anatol onon@riseup.net\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Helfen uns Ihren Fehler zu beheben!</h1>\n<p>Lesen Sie <a href="%s">unsere Fehlerberichtanleitung</a>.</p>\n<p><strong>Geben Sie nur soviele persönliche Informationen an,\nwie unbedingt notwendig!</strong></p>\n<h2>Ãber die Angabe von Email-Adressen</h2>\n<p>\nDie Angabe einer Email-Adresse erlaubt uns, Sie zu kontaktieren, um das Problem\nzu klÀren. Dies ist fÃŒr die groÃe Mehrheit der erhaltenen Berichte notwendig, da die\nmeisten Berichte ohne Kontaktinformationen nutzlos sind. Andererseits ist dies eine\nEinladung fÃŒr böswillige Dritte, wie Ihren Email- oder Internetprovider, um herauszufinden,\ndass Sie Tails nutzen.</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ZusÀtzliche Software" @@ -117,12 +117,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Wollen Sie Electrum trotzdem starten?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Start"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Beenden"
@@ -405,54 +405,58 @@ msgstr "HinzufÃŒgen" msgid "Back" msgstr "ZurÃŒck"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_Administrationspasswort"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_Manipulation der MAC-Adresse"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_Netzwerkverbindung"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "Direkt (Vorgabe)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "BrÃŒcke und Vermittlungsserver"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Offline"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiv" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "Ein (Vorgabe)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "Ein"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Aus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "Aus (Vorgabe)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Herunterfahren" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "Tails _starten" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -489,28 +493,28 @@ msgstr "umount ist mit Code {returncode} fehlgeschlagen:\n{stdout}\n{stderr}" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "Wird entsperrtâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "Entsperren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "VerschlÃŒsselter Speicherbereich kann mit dieser Passphrase nicht entsperrt werden."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "S_prache"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_Tastaturbelegung" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Formate"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_Tastaturbelegung" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -571,7 +575,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Passphrase darf nicht leer sein"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Passphrase anzeigen"
@@ -679,78 +683,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Daten im »Persistent«-Ordner dauerhaft speichern"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Browser-Lesezeichen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Lesezeichen, die im Tor-Browser gespeichert wurden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Netzwerkverbindungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Einstellungen von NetzwerkgerÀten und -verbindungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Automatisch beim Start von Tails installierte Software "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Drucker"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Druckereinstellungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird E-Mails, feeds, und Einstellungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG-SchlÃŒsselbund und -Einstellungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin-Anwendung"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrums Bitcoin-Wallet und Konfiguration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin-Profile und OTR-SchlÃŒsselbund"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-Programm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH-SchlÃŒssel, -Einstellungen und bekannte Rechner"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Alle Dateien und Verzeichnisse, die sich im »dotfiles«-Ordner befinden, mit dem Persönlichen Ordner verknÌpfen" @@ -767,7 +779,7 @@ msgstr "BestÀndige Datenpartition fÌr Tails erstellen" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Fehler"
@@ -870,7 +882,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr "Import von SchlÃŒsseln aus {path} ist fehlgeschlagen:\n{error}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "SchlÃŒssel importiert" @@ -878,7 +890,7 @@ msgstr[1] "SchlÃŒssel importiert"
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1206,7 +1218,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>Nicht ausreichend freier Arbeitsspeicher, um nach Aktualisierungen zu prÃŒfen.</b>\n\nStellen Sie sicher, dass das System den Voraussetzungen fÃŒr ein laufendes Tails-System entspricht.\nSee file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nVersuchen Sie Tails neu zu starten und erneut nach Aktualisierungen zu prÃŒfen.\n\nOder fÃŒhren Sie eine manuelle Aktualisierung durch.\nLesen Sie https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "Fehler:"
@@ -1407,65 +1419,73 @@ msgstr "Datei-Container %s konnte nicht hinzugefÌgt werden: ZeitÌberschreitung msgid "Choose File Container" msgstr "Container auswÀhlen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Möchten Sie wirklich den unsicheren Browser starten?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "Die NetzwerkaktivitÀt im unsicheren Browser ist <b>nicht anonym</b>.\nBenutzen Sie den unsicheren Browser nur wenn nötig, z.B. wenn Sie sich einloggen oder registrieren mÌssen, um Ihre Internetverbindung zu aktivieren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Unsicherer Browser wird gestartet âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Dies könnte eine Weile dauern, bitte haben Sie etwas Geduld."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Unsicherer Browser wird beendetâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Dies könnte eine Weile dauern, und bevor der unsichere Browser geschlossen ist, können Sie ihn nicht noch einmal starten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Tor konnte nicht neu gestartet werden."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Unsicherer Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Ein anderer Unsicherer Browser ist derzeit offen oder wird gerade gesÀubert. Bitte versuchen Sie es spÀter noch einmal."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Konnte chroot nicht einrichten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Konfiguration des Browsers fehlgeschlagen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Konnte keinen DNS-Server ÃŒber DHCP oder aus den manuellen Einstellungen der Netzwerkverwaltung abrufen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Starten des Browsers fehlgeschlagen."
@@ -1558,7 +1578,7 @@ msgstr "Authentifizierung wird benötigt, um ein Paket von Ihrer zusÀtzlichen S
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Administrationspasswort"
@@ -1582,7 +1602,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "Manipulation der MAC-Adresse"
@@ -1603,7 +1623,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "MAC-Adressen nicht manipulieren"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "Netzwerkkonfiguration"
@@ -1626,52 +1646,81 @@ msgstr "Tor-BrÃŒcke oder lokalen Vermittlungsserver konfigurieren" msgid "Disable all networking" msgstr "Alle Netzwerkfunktionen deaktivieren"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "Die Tor-BrÌcke und den lokalen Vermittlungsserver (Proxy) spÀter nach dem Verbinden mit dem Netzwerk konfigurieren."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Willkommen bei Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Sprache & Region"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Vorgabeeinstellungen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "VerschlÌsselter _bestÀndiger Speicherbereich"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Geben Sie Ihre Passphrase ein, um die bestÀndigen Speicherbereich zu entsperren"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Ihr bestÀndiger Speicherbereich ist entsperrt. Starten Sie Tails neu, um ihn wieder zu sperren."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_ZusÀtzliche Einstellungen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "ZusÀtzliche Einstellung hinzufÌgen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "Die Standardeinstellungen sind in den meisten Situationen sicher. Um benutzerdefinierte Einstellungen vorzunehmen, klicken Sie unten auf die SchaltflÀche »+«."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Herunterfahren" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "Tails _starten" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "Datei-Container" diff --git a/el.po b/el.po index 65ff5f9df2..5000d72e52 100644 --- a/el.po +++ b/el.po @@ -28,9 +28,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>ÎοηΞήÏÏε ÎŒÎ±Ï ÎœÎ± ΎιοÏΞÏÏÎ¿Ï ÎŒÎµ Ïο ÏÏάλΌα!</h1>\n<p>ÎιαβάÏÏε <a href="%s">ÏÎ¹Ï Î¿ÎŽÎ·Î³Î¯ÎµÏ ÎŒÎ±Ï ÏÏεÏικά Όε ÏηΜ αΜαÏοÏά ÏÏάλΌαÏοÏ</a>.</p>\n<p><strong>ÎηΜ ÏÏ ÎŒÏεÏιλαΌβάΜεÏε ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏÏοÏÏÏικÎÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î±ÏÏ ÏÏι\nÏÏειάζεÏαι!</strong></p>\n<h2>ΣÏεÏικά Όε Ïη ΎιεÏÎžÏ ÎœÏη email ÏαÏ</h2>\n<p>\nÎίΜοΜÏÎ¬Ï ÎŒÎ±Ï ÎŒÎ¹Î± ΎιεÏÎžÏ ÎœÏη email ÎŒÎ±Ï ÎµÏιÏÏÎÏεÏε Μα εÏικοιΜÏΜήÏÎ¿Ï ÎŒÎµ Όαζί ÏÎ±Ï Î³Î¹Î± ΎιαÏαÏήΜιÏη ÏÎ¿Ï ÏÏοβλήΌαÏοÏ. ÎÏ ÏÏ \nÏÏειάζεÏαι για Ïη ÏÏ ÎœÏÏιÏÏική ÏλειοÏηÏία ÏÏÎœ αΜαÏοÏÏÎœ ÏÎ¿Ï Î»Î±ÎŒÎ²Î¬ÎœÎ¿Ï ÎŒÎµ καΞÏÏ Î¿Î¹ ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ Î±ÎœÎ±ÏοÏÎÏ \nείΜαι άÏÏηÏÏÎµÏ ÏÏÏÎ¯Ï ÎºÎ¬Ïοια ÏληÏοÏοÏία για εÏικοιΜÏΜία. ÎÏÏ ÏηΜ άλλη Ïλε Ï Ïά, Î±Ï ÏÏ ÎŽÎ¯ÎœÎµÎ¹ ÎµÏ ÎºÎ±Î¹Ïία \nÏε ÏÏÎ±ÎºÎ¿Ï ÏÏÎÏ, ÏÏÏÏ ÏοΜ ÏάÏοÏο e-mail ÏÎ±Ï Î® ÏοΜ ÏάÏοÏο Internet, Μα \nεÏιβεβαιÏÏÎ¿Ï Îœ ÏÏι ÏÏηÏιΌοÏοιείÏε Tails. \n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Î ÏÏÏΞεÏο ÎογιÏΌικÏ" @@ -108,12 +108,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "ÎÎλεÏε Μα εκκιΜήÏεÏε Ïο Electrum οÏÏÏÏ Î® άλλÏÏ;"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_ÎκκίΜηÏη"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_ÎΟοΎοÏ"
@@ -396,54 +396,58 @@ msgstr "Î ÏοÏΞήκη" msgid "Back" msgstr "ΠίÏÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_ÎÏΎικÏÏ Î ÏÏÏβαÏÎ·Ï ÎιαÏειÏιÏÏή"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_ÎλλοίÏÏη ÎιεÏÎžÏ ÎœÏÎ·Ï MAC"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_ΣÏΜΎεÏη ÎικÏÏÎ¿Ï "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "ÎÏÎµÏ ÎžÎµÎ¯Î±Ï (ÏÏοεÏιλογή)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "_ÎÎÏÏ Ïα & Proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "ÎκÏÏÏ ÏÏΜΎεÏηÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "ÎΜεÏγοÏοιηΌÎΜο" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "ÎΜοιÏÏÏ (ÏÏοεÏιλογή)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "ÎΜοιÏÏÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "ÎλειÏÏÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "ÎλειÏÏÏ (ÏÏοεÏιλογή)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "ÎλείÏιΌο" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_ÎΜαÏΟη Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -480,28 +484,28 @@ msgstr "Ïο umount αÏÎÏÏ Ïε Όε ÏοΜ κÏÎŽÎ¹ÎºÏ ÎµÏιÏÏÏοÏÎ®Ï msgid "UnlockingâŠ" msgstr "ÎεκλειΎÏΜεÏαι..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "ÎεκλείΎÏΌα"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "ÎεΜ ÎŒÏοÏοÏΌε Μα ΟεκλειΎÏÏÎ¿Ï ÎŒÎµ ÏοΜ κÏÏ ÏÏογÏαÏηΌÎΜο αÏÎ¿ÎžÎ·ÎºÎµÏ ÏÎ¹ÎºÏ ÏÏÏο Όε Î±Ï ÏήΜ Ïη ÏÏάÏη κλειΎί."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_ÎλÏÏÏα"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_ÎιάÏαΟη ΠληκÏÏÎ¿Î»Î¿Î³Î¯Î¿Ï " - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_΀ÏÏοι"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_ÎιάÏαΟη ΠληκÏÏÎ¿Î»Î¿Î³Î¯Î¿Ï " + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -562,7 +566,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "΀ο Î£Ï ÎœÎžÎ·ÎŒÎ±ÏÎ¹ÎºÏ ÎŽÎµÎœ ÎŒÏοÏεί Μα ÏαÏαΌείΜει κεΜÏ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "ÎÎŒÏάΜιÏη ÏÏ ÎœÎžÎ·ÎŒÎ±ÏικοÏ"
@@ -670,78 +674,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "ÎÏάÏηÏη αÏÏείÏÎœ ÏÎ¿Ï ÎµÎ¯ÎœÎ±Î¹ αÏÎ¿ÎžÎ·ÎºÎµÏ ÎŒÎΜα ÏÏοΜ 'ÎÏΜιΌο' ÏÏÏο αÏÎ¿ÎžÎ®ÎºÎµÏ ÏηÏ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ΣελιΎοΎείκÏÎµÏ Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ΣελιΎοΎείκÏÎµÏ ÏÎ¿Ï Î±ÏοΞηκεÏÏηκαΜ ÏÏοΜ Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Î£Ï ÎœÎŽÎÏÎµÎ¹Ï ÎικÏÏÎ¿Ï "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ΡÏΞΌιÏη ÏÏ ÏÎºÎµÏ ÏÎœ ΎικÏÏÏÎœ και ÏÏ ÎœÎŽÎÏεÏÎœ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "ÎγκαÏεÏÏηΌÎΜο λογιÏÎŒÎ¹ÎºÏ ÎºÎ±Ïά ÏηΜ εκκίΜηÏη ÏÎ¿Ï Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "ÎκÏÏ ÏÏÏÎÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "ÎιαΌÏÏÏÏÏη ÎκÏÏ ÏÏÏÏÎœ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Email, ÏÏοÏοΎοÏία και ÏÏ ÎžÎŒÎ¯ÏÎµÎ¹Ï ÏÎ¿Ï Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "ÎλειΎοΞήκη και ÏÏ ÎžÎŒÎ¯ÏÎµÎ¹Ï GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "ΠελάÏÎ·Ï Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "ΠοÏÏοÏÏλι bitcoin και ÏÏ ÎžÎŒÎ¯ÏÎµÎ¹Ï ÏÎ¿Ï Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Î ÏοÏίλ ÏÎ¿Ï Pidgin και κλειΎοΞήκη OTR "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "ÎλειΎιά SSH, ÏÏ ÎžÎŒÎ¯ÏÎµÎ¹Ï ÎºÎ±Î¹ γΜÏÏÏοί ΎιακοΌιÏÏÎÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symlink ÏÏο $HOME κάΞε αÏÏÎµÎ¯Î¿Ï Î® ÏακÎÎ»Î¿Ï ÏÎ¿Ï Î²ÏίÏκεÏαι ÏÏο ÏÏÏο αÏÎ¿ÎžÎ®ÎºÎµÏ ÏÎ·Ï 'dotfiles'" @@ -758,7 +770,7 @@ msgstr " ÎιαΌÏÏÏÏÏη ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÎŒÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "ΣÏάλΌα"
@@ -861,7 +873,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -869,7 +881,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1197,7 +1209,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>ÎεΜ Ï ÏάÏÏει αÏκεÏή ΎιαΞÎÏιΌη ΌΜήΌη για ÏοΜ ÎλεγÏο για αΜαβαΞΌίÏειÏ.</b>\n\nÎ£Î¹Î³Î¿Ï ÏÎÏÏε ÏÏι Ïο ÏÏÏÏηΌα ικαΜοÏοιεί ÏÎ¹Ï Î±ÏαιÏήÏÎµÎ¹Ï Î³Î¹Î± Ïο ÏÏÎΟιΌο ÏÏÎœ Tails.\nÎείÏε Ïο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nÎ ÏοÏÏαΞήÏÏε Μα εÏαΜεκκιΜήÏεÏε Ïα Tails για Μα ελÎγΟεÏε ΟαΜά για αΜαβαΞΌίÏειÏ.\n\nΠκάΜÏε Όία ÏειÏοκίΜηÏη αΜαβάΞΌιÏη.\nÎείÏε https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "ÏÏάλΌα:"
@@ -1398,65 +1410,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "ÎÏιλÎΟÏε ÏοÏÎα αÏÏείÏÎœ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "ÎÎλεÏε ÏÏαγΌαÏικά Μα ΟεκιΜήÏεÏε ÏοΜ Όη αÏÏαλή Browser;"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "Î ÎŽÏαÏÏηÏιÏÏηÏα ÎŒÎÏα αÏÏ Unsafe Browser <b>ΎεΜ είΜαι αΜÏÎœÏ ÎŒÎ·</b>.\n ΧÏηÏιΌοÏοιήÏÏε Unsafe Browser ÎŒÏΜο ÏÏαΜ είΜαι αΜαγκαίο, για ÏαÏάΎειγΌα\n ή αΜ ÏÏειάζεÏαι Μα ÏÏ ÎœÎŽÎµÎžÎµÎ¯Ïε ή Μα ÎŽÎ·ÎŒÎ¹Î¿Ï ÏγήÏεÏε λογαÏιαÏÎŒÏ Î³Î¹Î± ÏηΜ εΜεÏγοÏοίηÏη ÏÎ·Ï ÏÏΜΎεÏÎ·Ï ÏÏο ΎιαΎίκÏÏ Î¿."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "ÎκκίΜηÏη ÏÎ¿Ï ÎŒÎ· αÏÏαλή Browser..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "ÎÏ ÏÏ ÎŒÏοÏεί Μα ÏάÏει λίγο ÏÏÏΜο, ÏαÏακαλοÏΌε κάΜÏε Ï ÏοΌοΜή."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "ÎλείÏιΌο ÏÎ¿Ï ÎŒÎ· αÏÏαλή Browser..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "ÎÏ ÏÏ ÎŒÏοÏεί Μα ÏάÏει λίγη ÏÏα, και ΎεΜ ÏÏÎÏει Μα εÏαΜεκκιΜήÏεÏε ÏοΜ Όη αÏÏαλή Browser ÎŒÎÏÏι Μα κλείÏει ÎŒÏÎœÎ¿Ï ÏÎ¿Ï ÏÏÏÏά."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εÏαΜεκκίΜηÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Îη αÏÏÎ±Î»Î®Ï Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "ÎÎœÎ±Ï Î¬Î»Î»Î¿Ï Îη-ÎÏÏÎ±Î»Î®Ï Browser εκÏελείÏαι Î±Ï Ïή Ïη ÏÏιγΌή, ή ÏÎ¿Ï Î³Î¯ÎœÎµÏαι εκκαΞάÏιÏη. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎŽÎ¿ÎºÎ¹ÎŒÎ¬ÏÏε ΟαΜά Ïε λίγο."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ÏÏΞΌιÏÎ·Ï chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία ÏÏΞΌιÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï browser."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "ÎεΜ αÏοκÏήΞηκε DNS server ÎŒÎÏÏ DHCP ή ÎŒÎÏÏ ÏειÏοκίΜηÏÎ·Ï ÏÏΞΌιÏÎ·Ï ÏÏο NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "ÎÏοÏÏ Ïία εκÏÎλεηÏÎ·Ï ÏÎ¿Ï browser."
@@ -1549,7 +1569,7 @@ msgstr "ÎÏαιÏείÏαι ÏÎ±Ï ÏοÏοίηÏη για ÏηΜ αÏοΌάκÏ
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "ÎÏΎικÏÏ ÎŽÎ¹Î±ÏειÏιÏÏή"
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Disable" msgstr "ÎÏεΜεÏγοοίηÏη"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "ÎλλοίÏÏη ΎιεÏÎžÏ ÎœÏÎ·Ï MAC"
@@ -1594,7 +1614,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Îα ΌηΜ αλλοιÏΜοΜÏαι οι ÎŽÎ¹ÎµÏ ÎžÏÎœÏÎµÎ¹Ï MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "ΡÏΞΌιÏη ΎικÏÏÎ¿Ï "
@@ -1617,52 +1637,81 @@ msgstr "ÎιαΌοÏÏÏÏÏε Όια γÎÏÏ Ïα Tor ή ÎΜαΜ ÏοÏÎ¹ÎºÏ msgid "Disable all networking" msgstr "ÎÏεΜεÏγοÏοιήÏÏε Ïλα Ïα ΎίκÏÏ Î±"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "Îα ÏÏ ÎžÎŒÎ¯ÏεÏε Ïη γÎÏÏ Ïα Tor και ÏοΜ ÏοÏÎ¹ÎºÏ proxy αÏγÏÏεÏα, αÏÎ¿Ï ÏÏÏÏα ÏÏ ÎœÎŽÎµÎžÎµÎ¯Ïε Ïε ÎΜα ΎίκÏÏ Î¿."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "ÎαλÏÏήÏΞαÏε ÏÏο Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "ÎλÏÏÏα και ÏεÏιοÏή"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Î ÏοεÏιλεγΌÎÎœÎµÏ ÏÏ ÎžÎŒÎ¯ÏειÏ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "ÎÏÏ ÏÏογÏαÏηΌÎÎœÎ¿Ï _ÎÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï Î§ÏÏÎ¿Ï ÎÏÎ¿ÎžÎ®ÎºÎµÏ ÏηÏ"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "ÎιÏάγεÏε Ïο ÏÏ ÎœÎžÎ·ÎŒÎ±ÏÎ¹ÎºÏ Î³Î¹Î± Μα ΟεκλειΎÏÏεÏε Ïο ÎŒÏΜιΌο ÏÏÏο αÏÎ¿ÎžÎ®ÎºÎµÏ ÏηÏ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Î ÎŒÏÎœÎ¹ÎŒÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏÎ¿ÎžÎ®ÎºÎµÏ ÏÎ®Ï ÏÎ±Ï ÎµÎ¯ÎœÎ±Î¹ ΟεκλειΎÏÎŒÎΜοÏ. ÎÏαΜεκκιΜήÏÏε Ïο Tails για Μα Ïο ΟαΜακλειΎÏÏεÏε."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_Î ÏÏÏΞεÏÎµÏ Î¡Ï ÎžÎŒÎ¯ÏειÏ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "Î ÏοÏΞήκη ÏÏÏÏΞεÏÎ·Ï ÏÏΞΌιÏÎ·Ï "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "Îι ÏÏοεÏιλεγΌÎÎœÎµÏ ÏÏ ÎžÎŒÎ¯ÏÎµÎ¹Ï ÎµÎ¯ÎœÎ±Î¹ αÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Ï ÏÏÎ¹Ï ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏεÏιÏÏÏÏειÏ. Îια Μα ÏÏοÏΞÎÏεÏε Όια ÏÏοÏαÏΌοÏÎŒÎΜη ÏÏΞΌιÏη, ÏαÏήÏÏε Ïο ÎºÎ¿Ï ÎŒÏί "+" ÏαÏακάÏÏ."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "ÎλείÏιΌο" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_ÎΜαÏΟη Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "ΧÏÏοι αÏÏείÏÎœ" diff --git a/en_GB.po b/en_GB.po index de77470277..3ed6287f09 100644 --- a/en_GB.po +++ b/en_GB.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Help us fix your bug!</h1>\n<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n<p><strong>Do not include more personal information than\nneeded!</strong></p>\n<h2>About giving us an email address</h2>\n<p>\nGiving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\nis needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\nwithout any contact information are useless. On the other hand it also provides\nan opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\nconfirm that you are using Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Additional Software" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Do you want to start Electrum anyway?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Launch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Exit"
@@ -379,54 +379,58 @@ msgstr "Add" msgid "Back" msgstr "Back"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_Administration Password"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_MAC Address Spoofing"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_Network Connection"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "Direct (default)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Bridge & Proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Offline"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Enabled" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "On (default)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "On"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Off"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "Off (default)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Shutdown" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_Start Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -463,28 +467,28 @@ msgstr "umount failed with return code {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "UnlockingâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "Unlock"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Language"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_Keyboard Layout" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_Keyboard Layout" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -545,7 +549,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Passphrase can't be empty"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Show Passphrase"
@@ -653,78 +657,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Keep files stored in the `Persistent' directory"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Browser Bookmarks"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Bookmarks save in Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Network Connections"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuration of network devices and connections"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Software installed when starting Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Printers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Printers configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG keyrings and configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum's Bitcoin wallet and configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profiles and OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH keys, configuration and known hosts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" @@ -741,7 +753,7 @@ msgstr "Setup Tails persistent volume" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Error"
@@ -844,7 +856,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -852,7 +864,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1180,7 +1192,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n\nMake sure this system satisfies the requirements for running Tails.\nSee file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nTry to restart Tails to check for upgrades again.\n\nOr do a manual upgrade.\nSee https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "error:"
@@ -1381,65 +1393,73 @@ msgstr "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n msgid "Choose File Container" msgstr "Choose File Container"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or register to activate your Internet connection."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Starting the Unsafe Browser..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "This may take a while, so please be patient."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Shutting down the Unsafe Browser..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it is properly shut down."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Failed to restart Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Unsafe Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please retry in a while."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Failed to setup chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Failed to configure browser."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Failed to run browser."
@@ -1532,7 +1552,7 @@ msgstr "Authentication is required to remove a package from your additional soft
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Administration Password"
@@ -1556,7 +1576,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Disable"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "MAC Address Spoofing"
@@ -1577,7 +1597,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Don't spoof MAC addresses"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "Network Configuration"
@@ -1600,52 +1620,81 @@ msgstr "Configure a Tor bridge or local proxy" msgid "Disable all networking" msgstr "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting to a network."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Welcome to Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Language & Region"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Default Settings"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "Encrypted _Persistent Storage"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_Additional Settings"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "Add an additional setting"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, press the "+" button below."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Start Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "File Containers" diff --git a/eo.po b/eo.po index e3c3a079a0..920813e74f 100644 --- a/eo.po +++ b/eo.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eo/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Åalti"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Eliri"
@@ -376,54 +376,58 @@ msgstr "Aldoni" msgid "Back" msgstr "Reen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "EnÅaltita" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Shutdown" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -460,26 +464,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -542,7 +546,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -650,78 +654,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -738,7 +750,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Eraro"
@@ -841,7 +853,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -849,7 +861,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1177,7 +1189,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "eraro:"
@@ -1378,65 +1390,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Äu vi vere volas Åalti la malsekuran retumilon?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Åaltante la malsekuran retumilon..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Tio povas daÅri kelkajn minutojn, do ni petas, estu paciencaj."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "MalÅaltante la malsekuran retumilon..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Tio povas daÅri kelkajn minutojn, kaj vi ne povas restartigi la malsekuran retumilon Äis kiam Äi ne estos tute malÅaltita."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Restartigo de Tor paneis."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Malsekura Retumilo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Alia malsekura retumilo estas nun Åaltita aÅ malÅaltota. Bonvolu reprovi tion post momento."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Neniu DNS-servilo estis ricevita per DHCP aÅ permane agordita en Retagordilo (NetworkManager)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1529,7 +1549,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1553,7 +1573,7 @@ msgid "Disable" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1574,7 +1594,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1597,52 +1617,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr "Malfunkciigi Äiuj retoj"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/es.po b/es.po index afc7f62536..1ff373f25c 100644 --- a/es.po +++ b/es.po @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 16:42+0000\n" -"Last-Translator: eulalio barbero espinosa eulaliob@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>¡Ayúdanos a solucionar tu problema!<h1>\n<p>Lee <a href="%s">nuestras instrucciones para informar de errores</a>.</p>\n<p><strong>¡No incluyas más información personal que \nla imprescindible!</strong></p>\n<h2>Acerca de dar tu dirección de correo electrónico</h2>\n<p>\nDanos una dirección de correo electrónico que nos permita contactar contigo para aclarar el problema. Esto es necesario para la mayorÃa de los reportes\nque recibimos, ya que el grueso de los que no incluyen información de contacto\nson inútiles. Por otra parte, también ofrece una oportunidad a los fisgones, como tu \nproveedor de correo electrónico o de Internet, para confirmar que estás usando Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Software Adicional" @@ -98,12 +98,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "¿Quieres iniciar Electrum de todas formas?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Iniciar"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Salir"
@@ -386,54 +386,58 @@ msgstr "Añadir" msgid "Back" msgstr "Volver"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr " _Contraseña de administración"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_Falseamiento de dirección MAC "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "Conexión de _red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "Directa (predeterminado)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Puente y proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Desconectado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "Activada (predeterminado)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "Activado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Desactivado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr " Desactivada (predeterminado) "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Cerrar" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_Iniciar Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -470,28 +474,28 @@ msgstr "umount falló con un código de retorno {returncode}\n{stdout}\n{stderr} msgid "UnlockingâŠ" msgstr "Desbloqueando..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "No se puede desbloquear el almacenamiento cifrado con esta frase-contraseña."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Idioma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_Configuración del teclado" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Formatos"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_Configuración del teclado" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -552,7 +556,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "La frase clave no puede estar vacÃa"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Mostrar contraseña"
@@ -660,78 +664,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Mantener archivos almacenados en la capeta 'Persistent'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Favoritos del navegador."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Marcadores guardados en el Tor Browser."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Conexiones de red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuración de dispositivos de red y conexiones"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Software instalado al iniciar Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Configuración de las impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Correo electrónico, fuentes y configuración de Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Grupos de claves (keyrings) de GnuPG y configuración"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Cliente de Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Cartera de bitcoins Electrum y configuración"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Perfiles de Pidgin y grupo de claves ('keyring') OTR (cifrado Off The Record)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "Cliente SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Claves SSH, configuración y hosts conocidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles (formato de '.ficheros' de configuración)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Crear enlaces simbólicos ('symlink') en $HOME para todos los ficheros o carpetas en la carpeta 'dotfiles' (formato de '.ficheros' de configuración)" @@ -748,7 +760,7 @@ msgstr "Configurar el volumen persistente de Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Error"
@@ -851,7 +863,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr "Error al importar las claves de {path}:\n{error}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -859,7 +871,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1187,7 +1199,7 @@ msgid "" msgstr "<b>No hay suficiente memoria disponible para comprobar las actualizaciones.</b>\n\nAsegúrate de que el sistema cumple con los requisitos para ejecutar Tails.\nLee file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.es.html\n\nIntenta reiniciar Tails para comprobar las actualizaciones de nuevo.\n\nO realiza una actualización manual.\nLee https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "error:"
@@ -1388,65 +1400,73 @@ msgstr "No se pudo agregar el contenedor de archivos%s: Tiempo de espera de la c msgid "Choose File Container" msgstr "Selecciona contenedor de archivo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "¿De veras quieres iniciar el Navegador No Seguro?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "La actividad de red con un navegador inseguro <b>no es anónima</b>.\nÃsalo sólo si es necesario, por ejemplo\nsi tienes que iniciar sesión o registrarte para activar tu conexión a internet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Iniciando el Navegador No Seguro..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Esto puede llevar un tiempo, por favor ten paciencia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Cerrando el Navegador No Seguro..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Esto puede llevar un tiempo, y no podrás reiniciar el Navegador No Seguro hasta que se haya cerrado adecuadamente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Fallo al reiniciar Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Navegador No Seguro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "En este momento se está ejecutando o apagando otro Navegador No Seguro. Inténtalo de nuevo en un rato."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Fallo al establecer chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Fallo al configurar el navegador."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "No se obtuvo ningún servidor DNS a través de DHCP o configurado manualmente en el Administrador de Red (NetworkManager)."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Falló al iniciar el navegador."
@@ -1539,7 +1559,7 @@ msgstr "Se requiere autenticación para quitar un paquete de su software adicion
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Contraseña de administración"
@@ -1563,7 +1583,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Deshabilitar"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "Falseamiento de dirección MAC"
@@ -1584,7 +1604,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "No falsear direcciones MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "Configuración de la red"
@@ -1607,52 +1627,81 @@ msgstr "Configura un puente Tor o un proxy local" msgid "Disable all networking" msgstr "Deshabilitar todas las conexiones de red "
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "Configurarás el puente de Tor y un proxy local posteriormente, tras conectar a la red."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "¡Bienvenido a Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Idioma y región"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Configuración predeterminada"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "Almacenamiento _Persistente Cifrado"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Introduce tu frase contraseña para desbloquear el almacenamiento persistente"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Tu almacenamiento persistente está desbloqueado. Reinicia Tails para volver a bloquearlo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_Configuración adicional"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "Añadir una configuración adicional"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "La configuración predeterminada es segura en la mayorÃa de los casos. Para añadir una configuración personalizada, pulsa debajo el botón "+". "
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Cerrar" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Iniciar Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "Contenedores de archivos" diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po index 2af78e4477..9809f3d24e 100644 --- a/es_AR.po +++ b/es_AR.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>¡Ayudanos a arreglar errores!</h1>\n<p>Leé <a href="%s">nuestras instrucciones sobre cómo reportar errores</a>.</p>\n<p><strong>¡No incluyas más información personal que la mÃnima necesaria!</strong></p>\n<h2>Acerca de proporcionarnos una dirección de correo electrónico</h2>\n<p>\nEl proporcionarnos una dirección de correo electrónico nos permite contactarte para clarificar el problema. Esto\nes necesario en la gran mayorÃa de los reportes que recibimos, ya que muchos de ellos,\nsin alguna información de contacto, son inútiles. Por otro lado, esto permite a un observador hostil, como tu proveedor de correo electrónico o de Internet,\nconfirmar que estás utilizando Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Programas adicionales" @@ -95,12 +95,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "¿Deseás utizar Electrum de todos modos?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Iniciar"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Salir"
@@ -383,54 +383,58 @@ msgstr "Agregar" msgid "Back" msgstr "Atrás"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_Clave de Administración"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "Falsificación de dirección _MAC"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "Conexión de _Red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "Directo (por defecto)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Puente y Proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Fuera de lÃnea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Activo" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "Encendido (por defecto)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "Prendido"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Apagado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "Apagado (por defecto)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Apagar" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_Iniciar Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -467,28 +471,28 @@ msgstr "umount falló con código de retorno {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "Desbloqueando..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "No se puede desbloquear el almacenamiento encriptado con esta frase de contraseña."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Idioma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "Distribución de _Teclado" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Formatos"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "Distribución de _Teclado" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -549,7 +553,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "La frase de contraseña no puede ser vacÃa"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Mostrar Frase de Contraseña"
@@ -657,78 +661,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Mantener los archivos almacenados en el directorio `Persistente'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Atajos del navegador"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Marcadores guardados en el Navegador Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Conexiones de Red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuración de dispositivos y conexiones de red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Programas instalados cuando se inicia Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Configuración de impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Correos electrónicos, contenidos y ajustes de Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Conjuntos de claves GnuPG y configuraciones "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Cliente Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Billetera bitcoin de Electrum y configuración"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Perfiles pidgin y conjunto de claves OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "Cliente SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Claves SSH, configuración y equipos conocidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Archivos ocultos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Crear vÃnculos simbólicos en $HOME de todos los archivos o directorios encontrados en el directorio `archivos_ocultos'" @@ -745,7 +757,7 @@ msgstr "Configurar volumen persistente de Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Error"
@@ -848,7 +860,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -856,7 +868,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1184,7 +1196,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>No hay suficiente memoria disponible para comprobar nuevas versiones.</b>\n\nAsegurate que éste sistema satisface los requerimientos para correr Tails.\nMirá file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nIntentá reiniciar Tails para comprobar nuevamente por actualizaciones.\n\nO hacé una actualización manual.\nMirá https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "error:"
@@ -1385,65 +1397,73 @@ msgstr "No se pudo agregar el contenedor de archivo %s: Tiempo fuera mientras se msgid "Choose File Container" msgstr "Elegir contenedor de archivo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "¿Realmente querés iniciar el Navegador Inseguro?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "Toda actividad de red dentro del Navegador Inseguro <b>no es anónima</b>.\nUtilizá el Navegador Inseguro únicamente cuando sea necesario, por ejemplo\nsi tenés que iniciar sesión o registrarte para activar tu conexión a Internet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Iniciando el Navegador Inseguro..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Esto puede tomar un tiempo, por favor sé paciente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Cerrando el Navegador Inseguro..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Esto puede tomar un tiempo, y no podrás reiniciar el Navegador Inseguro hasta que esté cerrado apropiadamente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Falla al reiniciar Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Navegador Inseguro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Otro Navegador Inseguro está corriendo, o siendo cerrado. Por favor intentá más tarde."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Falla al configurar nuevo directorio raÃz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Falla al configurar Navegador."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "No hemos obtenido un servidor DNS por medio de DHCP o configurado manualmente en NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Falla al ejecutar el Navegador."
@@ -1536,7 +1556,7 @@ msgstr "Se requiere autenticación para remover un paquete de tus programas adic
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Contraseña de Administración"
@@ -1560,7 +1580,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Deshabilitar"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "Falsificación de dirección MAC"
@@ -1581,7 +1601,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "No falsificar las direcciones MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "Configuración de Red"
@@ -1604,52 +1624,81 @@ msgstr "Configurar un puente Tor o proxy local" msgid "Disable all networking" msgstr "Deshabilitar todas las funciones de red"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "Vas a configurar el puente Tor y el proxy local luego, después de conectar a una red."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "¡Bienvenido a Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Idioma y Región"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Configuración por defecto"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "Almacenamiento encriptado _Persistente"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Ingresá tu frase de contraseña para desbloquear el almacenamiento persistente"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Tu almacenamiento persistente está desbloqueado. Reiniciá Tails para bloquearlo de nuevo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "Ajustes _Adicionales"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "Agregar una configuración adicional"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "Los ajustes por defecto son seguros en la mayorÃa de las situaciones. Para añadir un ajuste personalizado, presioná el botón "+" que está abajo."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Apagar" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Iniciar Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "Contenedores de archivo" diff --git a/es_MX.po b/es_MX.po index 551fd51d5f..f1e23d5f94 100644 --- a/es_MX.po +++ b/es_MX.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_MX/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Ayudanos a arreglar tu error!</h1>\n<p>Lee<a href="%s">nuestras instrucciones para reportar errores</a>.</p>\n<p><strong>No incluyas mas información personal de la que se necesite!</strong></p>\n<h2>Sobre darnos tu dirección de correo electrónico</h2>\n<p>\nDarnos tu dirección de correo electrónico nos permitira contactarte para corregir el problema. Esto\nse necesita para la mayorÃa de los reportes que recibimos por que la mayorÃa de los reportes sin ninguna información de contacto son inútiles. Sin embargo, también provee \nla oportunidad para que espias, como tus proveedores de correo electrónico o de Internet, \npuedan confirmar que estas usando Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Quieres empezar Electrum como quiera?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Launch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Exit"
@@ -377,54 +377,58 @@ msgstr "Agregar" msgid "Back" msgstr "Atrás"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_Clave de Administrador"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_Conexión de Red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "Directo (predeterminado)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Puente & Proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Fuera de Linea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "Encendido (predeterminado)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "Apagado (predeterminado)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Apagar" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_Iniciar Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -461,28 +465,28 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "Desbloqueando..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "Abrir"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "No se puede descifrar el almacenamiento cifrardo con esta contraseña."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Lenguaje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_Distribución de Teclado" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Formatos"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_Distribución de Teclado" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -543,7 +547,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Muestra la frase clave"
@@ -651,78 +655,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Mantener archivos guardados en el directorio 'Persistente'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Browser Bookmarks" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Favoritos guardados en el Explorador Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Conexiones de Red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuración de dispositivos de red y conexiones. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Configuración de impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG keyrings y configuración"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Configuración y cartera bitcoin de Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Perfil Pidgin y OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "Cliente SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "llaves SSH, configuración y hosts conocidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -739,7 +751,7 @@ msgstr "Ajustar el volumen persistente de Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Error"
@@ -842,7 +854,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -850,7 +862,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1178,7 +1190,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr ""
@@ -1379,65 +1391,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1530,7 +1550,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Clave de Administración"
@@ -1554,7 +1574,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Desactivar"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "Dirección Mac Spoofing"
@@ -1575,7 +1595,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "No falsificar direcciones MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "Configuración de Red"
@@ -1598,52 +1618,81 @@ msgstr "Configurar un puente Tor u un proxy local" msgid "Disable all networking" msgstr "Desactivar toda actividad."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "Tu configuraras el puente Tor y el proxy local después de conectarse a una red."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Bienvenido a Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Lenguaje y Región"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Configuración Estandar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "Almacenamiento _Cifrado Persistente"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Introduce tu fraseclave para abrir el almacenamiento persistente"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Tu almacenamiento persistente esta abierto. Reinicia Tails para cerrarlo de nuevo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_Configuración Adicional "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "Añadir una configuración adicional"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "La configuración predeterminada son seguras en la mayorÃa de las situaciones. Para añadir una configuración personal, haga clic en el button "+" abajo."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Apagar" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Iniciar Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/et.po b/et.po index 858f42fa2b..ab9aa5ec99 100644 --- a/et.po +++ b/et.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_KÀivita"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr ""
@@ -377,54 +377,58 @@ msgstr "Lisa" msgid "Back" msgstr "Tagasi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Sild ja proksi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Lubatud" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Shutdown" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -461,26 +465,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "Ava"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Keel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -543,7 +547,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -651,78 +655,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Browser Bookmarks" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Võrgu seaded"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Printerid"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Printerite seadistamine"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH võtmed, hÀÀlestus ja tuntud hostid"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -739,7 +751,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Viga"
@@ -842,7 +854,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -850,7 +862,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1178,7 +1190,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "tõrge:"
@@ -1379,65 +1391,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1530,7 +1550,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Administreerimise parool"
@@ -1554,7 +1574,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Keela"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1575,7 +1595,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1598,52 +1618,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Keel ja piiskond"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Vaikeseaded"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/eu.po b/eu.po index 622c8aadad..5e4d606fad 100644 --- a/eu.po +++ b/eu.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Software gehigarria" @@ -94,12 +94,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Electrum abiatu nahi duzu hala ere?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Abiarazi"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Irten"
@@ -382,54 +382,58 @@ msgstr "Gehitu" msgid "Back" msgstr "Atzera"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_Administrazio Pasahitza"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_Sare Konexioa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Zubia eta proxia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Lineaz kanpo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Gaituta" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Itzali" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_Abiarazi Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -466,28 +470,28 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "Desblokeatzen..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "Desblokeatu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Hizkuntza"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_Teklatuaren Diseinua" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Formatuak"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_Teklatuaren Diseinua" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -548,7 +552,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Pasahitza ezin da hutsik egon"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Erakutsi Sar-esaldia"
@@ -656,78 +660,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Mantendu fitxategiak `Iraunkorra' direktorioan"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Browser Bookmarks" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Tor Navigatzailean gorde dira laster markak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Sare konexioak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Sare gailu eta konexioen konfigurazioa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Imprimagailuak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "imprimagailuen ezarpenak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG gako sorta eta konfigurazioa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum-en bitcoin-zorroa eta konfigurazioa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profilak eta OTR gako sorta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Bezeroa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSh gakoak, konfigurazioa eta ostalari ezagunak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dot fitxategiak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "`dotfiles' direktorioan aurkitutako edozein fitxategi edo direktorio $HOME era esteka sinbolikoa egin." @@ -744,7 +756,7 @@ msgstr "Konfiguratu Tailsen bolumen iraunkorra" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Akatsa"
@@ -847,7 +859,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -855,7 +867,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1183,7 +1195,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "akatsa:"
@@ -1384,65 +1396,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Nabigatzaile ez segurua abiatzen..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Honek debora behar dezake, izan pazientzia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Nabigatzaile ez segurua itzaltzen..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Huts egin du Tor berrabiaraztean."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Nabigatzaile ez segurua"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Huts egin du chroot ezartzean."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Huts egin du nabigatzailea konfiguratzean."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Huts egin du nabigatzailea abiatzean."
@@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Administrazio Pasahitza"
@@ -1559,7 +1579,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Desgaitu"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1580,7 +1600,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "Sare Ezarpenak"
@@ -1603,52 +1623,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr "Ezgaitu konexio guztiak"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Ongi etorri Tails-era"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Hizkuntza eta eskualdea"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Ezarpen lehenetsiak"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_Ezarpen Gehiagarriak"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "Gehitu ezarpen gehigarria"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Itzali" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Abiarazi Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/fa.po b/fa.po index 6b1fb1fd09..83dfcdd9c6 100644 --- a/fa.po +++ b/fa.po @@ -36,9 +36,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: Hamid reza Zaefarani\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>ØšØ±Ø§Û Ø±Ùع اÛراد Ùر٠âاÙØ²Ø§Ø±Û ØšÙ Ù Ø§ Ú©Ù Ú© Ú©ÙÛد!</h1>\n\n<p><a href="%s">راÙÙÙ Ø§Û Ú¯Ø²Ø§Ø±ØŽ اÛرادÙØ§Û Ùر٠âاÙØ²Ø§Ø±Û Ù Ø§</a> را ؚخÙاÙÛد</p>\n\n<p><strong>Do not include more personal information than\n\nneeded!</strong></p>\n\n<h2>درؚارÙâÛ Ø§Ø±Ø§ØŠÙâÛ ÛÚ© آدرس راÛاÙا٠٠(اÛÙ ÛÙ) ؚ٠٠ا</h2>\n\n<p>\n\nGiving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n\nis needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n\nwithout any contact information are useless. On the other hand it also provides\n\nan opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n\nconfirm that you are using Tails.\n\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Ùر٠اÙزار اضاÙÛ" @@ -116,12 +116,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Ø¢Ûا ؎٠ا Ù Û Ø®ÙاÙÛد ØšØ±Ø§Û ØŽØ±Ùع ÙØ§Û Electrum ØšÙ Ùر ØاÙØ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "اجرا"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "خرÙج"
@@ -404,54 +404,58 @@ msgstr "اÙزÙدÙ" msgid "Back" msgstr "ÙØšÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_گذر ÙاÚ٠٠دÛرÛت"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_جع٠آدرس MAC"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_اتصا٠؎ؚکÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "٠ستÙÛÙ (ÙŸÛØŽ Ùرض)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "ٟ٠٠ٟرÙکسÛ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Ø¢ÙÙاÛÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "ÙعاÙ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "رÙØŽÙ (ÙŸÛØŽ Ùرض)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "رÙØŽÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "خا٠ÙØŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "خا٠ÙØŽ (ÙŸÛØŽ Ùرض)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "خا٠ÙØŽ کردÙ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_آغاز TailÙا" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -488,28 +492,28 @@ msgstr "دستÙر umount Ù ÙÙÙ ÙØšÙد ؚا کد ؚازگ؎ت {returncode}: msgid "UnlockingâŠ" msgstr "در Øا٠ؚاز کردÙ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "ؚاز کرد٠ÙÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "ؚا اÛ٠عؚارت عؚÙر ÙÙ Û ØªÙا٠اÙؚار ر٠ز Ú¯Ø°Ø§Ø±Û Ø±Ø§ ؚاز کرد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_زؚاÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_Ø·Ø±Ø ØšÙØ¯Û ØµÙØÙ Ú©ÙÛد " - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_ÙاÙØš Ùا"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_Ø·Ø±Ø ØšÙØ¯Û ØµÙØÙ Ú©ÙÛد " + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -570,7 +574,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "ر٠ز ÙÙ Û ØªÙاÙد خاÙÛ ØšØ§ØŽØ¯"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Ù٠اÛØŽ Ú©Ù٠٠عؚÙر"
@@ -678,78 +682,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "ذخÙرÙâÙرد٠ÙاÙÙâÙا در ÙŸÙ؎٠٠داÙÙ "
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Ù؎اÙÚ©âÙØ§Û Ù Ø±Ùرگر"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ØšÙک٠ارک Ùا در ٠رÙرگر Tor ذخÛر٠؎د"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "اتصا٠ÙØ§Û ØŽØšÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ÙŸÙÙرؚÙد٠دستگاÙâÙا ٠ارتؚاطات ØŽØšÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Ùر٠اÙزار ÙÙÚ¯Ø§Ù Û Ú©Ù ØªÛÙز ؎رÙع Ù ÛâØŽÙد Ùصؚ ؎دÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "ÚاٟگرâÙا"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "ÙŸÛکرؚÙØ¯Û ÚاٟگرâÙا"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "اÛÙ ÛÙâÙØ§Ø Ø®ÙراکâÙا ٠تÙØžÛ٠ات Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "Ú¯Ù٠ٟراÙÙس٠گارد (GnuPG)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "ÙŸÙÙرؚÙد٠٠جاÙÙÙد٠گÙ٠ٟراÙÙس٠گارد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Ù ØŽØªØ±Û ØšÛتکÙÛÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Ú©ÛÙ ÙŸÙÙ ØšÛتکÙÛÙ ÙØ§Û Electrum Ù ÙŸÛکرؚÙدÛ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "ÙŸÙا٠âرسا٠ٟÙجÙÙ (Pidgin)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Ù٠اÙÙâÙا ٠جاÙÙÙد٠ٟÙجÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "Ú©ÙاÛÙت اس اس Ø§Ú (SSH Client)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "ÙÙÙدÙØ§Û Ø§Ø³ اس اÚØ ØªÙØžÛ٠ات Ù Ù ÙزؚاÙâÙا٠؎Ùاخت٠؎دÙ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "ÙاÙÙâÙا٠ٟÙÙا٠(Dotfiles)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "ØšØ±Ø§Û Ùر ÙاÛÙ Ù Ûا ÙŸÙØŽÙ Ø§Û Ú©Ù Ø¯Ø± ÙاÙÙâÙا٠ٟÙÙا٠(dotfiles) ÙŸÛدا ؎د٠اÙØ¯Ø ÛÚ© راؚط Ù٠ادÙÙ (symlink) ؚساز" @@ -766,7 +778,7 @@ msgstr "را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Øج٠دراÛ٠٠داÙÙ ØšØ±Ø§Û ØªÛÙز(Tails #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "خطا"
@@ -869,7 +881,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -877,7 +889,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1205,7 +1217,7 @@ msgid "" msgstr "<b>ØاÙ؞٠ر٠خاÙÛ Ø¬Ùت ØšØ±Ø±Ø³Û ØšØ±Ø§Û ØšÙ Ø±Ùز رساÙÛ Ù ÙجÙد ÙÛست.</b>\n\nÙ Ø·Ù ØŠÙ ØŽÙÛد اÛ٠سÛست٠ØداÙÙ ÙŸÛØŽ ÙÛازÙØ§Û ÙØ§Ø²Ù ØšØ±Ø§Û ØªÛÙز را ٟ؎تÛؚاÙÛ Ù Û Ú©Ùد.\nاÛÙ ÙاÛ٠را ؚؚÛÙÛد: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nتÛÙز را را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Ù Ø¬Ø¯Ø¯ Ú©ÙÛد ٠دÙØšØ§Ø±Ù ØšØ±Ø§Û ØšÙ Ø±Ùز رساÙÛ Ø§Ùدا٠کÙÛد.\n\nÙ Ûا ؚ٠صÙرت Ø¯Ø³ØªÛ ØšÙ Ø±Ùز رساÙÛ Ú©ÙÛد.\nاÛÙ ÙاÛ٠را ؚؚÛÙÛد: https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "خطا :"
@@ -1406,65 +1418,73 @@ msgstr "اÙزÙد٠کاÙتÛÙر ÙاÛÙ %s Ù Ù Ú©Ù Ù؎د: اÙت؞ار Øš msgid "Choose File Container" msgstr "اÙتخاؚ ٠خز٠ÙاÛÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Ø¢Ûا ÙاÙعا Ùصد دارÛد ک٠٠رÙرگر Ùا ا٠٠را اجرا Ú©ÙÛدØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "ÙعاÙÛت ÙØ§Û ØŽØšÚ©Ù Ø¯Ø§Ø®Ù Ù Ø±Ùرگر Ùاا٠٠<b>Ùاؚ٠رÙÚ¯ÛرÛ</b> ÙستÙد.\n تÙÙا در صÙرت ÙÛاز از ٠رÙرگر Ùاا٠٠استÙاد٠کÙÛØ¯Ø ØšØ±Ø§Û Ù Ø«Ø§Ù\nاگر ؚاÛد ØšØ±Ø§Û Ø§ØªØµØ§Ù ØšÙ Ø§ÛÙترÙت Ùارد ØŽÙÛد Ûا ثؚت Ùا٠کÙÛد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "در ØØ§Ù Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù Ø±Ùرگر Ùا ا٠Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "اÛ٠٠٠ک٠است Ù Ø¯ØªÛ Ø·Ù٠ؚک؎د, ØšÙاؚراÛÙ ÙØ·Ùا ØŽÚ©Ûؚا ؚا؎Ûد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "در Øا٠ؚست٠٠رÙرگر Ùا ا٠Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "٠٠ک٠است Ù Ø¯ØªÛ Ø·Ù٠ؚک؎د. تا ز٠اÙÛ Ú©Ù ØšÙ Ø¯Ø±Ø³ØªÛ Ø®Ø§Ù ÙØŽ ØŽÙد ÙØ·Ùا ٠رÙرگر Ùاا٠٠را Ø±Û Ø§Ø³ØªØ§Ø±Øª ÙÚ©ÙÛد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "عد٠٠ÙÙÙÛت در Ø±Û Ø§Ø³ØªØ§Ø±Øª کرد٠Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "٠رÙرگر Ùاا٠Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "ÛÚ© ٠رÙرگر Ùا ا٠٠دÛگر درØا٠اجرا, Ûا در ØØ§Ù ÙŸØ§Ú©Ø³Ø§Ø²Û Ø§Ø³Øª. ÙØ·Ùا Ú©Ù Û Ø¯Ûرتر دÙؚار٠ا٠تØا٠کÙÛد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "عد٠٠ÙÙÙÛت در را٠اÙØ¯Ø§Ø²Û Chroot"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "ÙŸÛکرؚÙØ¯Û Ù Ø±Ùرگر Ùا٠ÙÙÙ ØšÙد."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "ÙÛÚ Ø³Ø±Ùر DNS از طرÛÙ DHCP Ûا تÙØžÛÙ Ø¯Ø³ØªÛ Ø¯Ø± NetworkManager ؚدست ÙÛا٠د."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù Ø±Ùرگر Ùا٠ÙÙÙ ØšÙد."
@@ -1557,7 +1577,7 @@ msgstr "Øذ٠ؚست٠از Ùر٠اÙزار اضاÙÛ ØŽÙ Ø§ ÙÛاز٠Ùد
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "گذرÙاÚ٠٠دÛرÛت"
@@ -1581,7 +1601,7 @@ msgid "Disable" msgstr "غÛرÙعا٠کردÙ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "ØÙÙ ØšØ§Ø²Û Ù Ú© آدرس"
@@ -1602,7 +1622,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "جع٠Ùکرد٠MAC آدرس Ùا"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "ÙŸÛکرؚÙØ¯Û ØŽØšÚ©Ù"
@@ -1625,52 +1645,81 @@ msgstr "تÙØžÛÙ ÙŸÙ Tor Ûا ٟرÙÚ©Ø³Û Ù ØÙÛ" msgid "Disable all networking" msgstr "غÛر Ùعا٠کرد٠ÙÙ Ù ØŽØšÚ©Ù Ùا"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "؎٠ا ٟس از اتصا٠ؚ٠؎ؚکÙ, ÙŸÙ Tor ٠ٟرÙÚ©Ø³Û Ù ØÙÛ Ø±Ø§ ؚعدا ÙŸÛکرؚÙØ¯Û Ø®ÙاÙÛد کرد."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "ؚ٠تÛÙز Ø®ÙØŽ آ٠دÛد!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "زؚا٠٠٠ÙØ·ÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "تÙØžÛ٠ات ÙŸÛØŽ Ùرض"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "ذخÛØ±Ù Ø¯Ø§ØŠÙ Û Ø±Ù Ø²Ú¯Ø°Ø§Ø±Û ØŽØ¯Ù"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "ر٠ز Ø®Ùد را ØšØ±Ø§Û ØšØ§Ø² کرد٠دراÛ٠ذخÙرÙâ Ø¯Ø§ØŠÙ Û Ùارد Ú©ÙÛد"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "ذخÛØ±Ù Ø¯Ø§ØŠÙ Û ØšØ§Ø² ؎د. ØšØ±Ø§Û ÙÙ٠کردÙ, Tail Ùا را Ø±Û Ø§Ø³ØªØ§Ø±Øª Ú©ÙÛد"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_تÙØžÛ٠ات اضاÙÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "اضاÙ٠کرد٠ÛÚ© تÙØžÛ٠ات اضاÙÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "تÙØžÛ٠ات ÙŸÛØŽ Ùرض در ؚسÛØ§Ø±Û Ø§Ø² Ù Ùارد ا٠Ùâتر ÙستÙد. ØšØ±Ø§Û Ø§ÙزÙد٠تÙØžÛ٠سÙار؎ÛØ Ø¯Ú©Ù ÙâÛ "+" در ٟاÛÛ٠را ØšÙ؎ارÛد."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "خا٠ÙØŽ کردÙ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_آغاز TailÙا" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "٠خز٠ÙاÛÙ" diff --git a/fi.po b/fi.po index 0ac6796d2e..be0509a6a3 100644 --- a/fi.po +++ b/fi.po @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Auta meitÀ korjaamaan löytÀmÀsi virheen!</h1>\n<p>Lue <a href="%s">vikailmoitusohjeemme</a>.</p>\n<p><strong>ÃlÀ sisÀllytÀ henkilökohtaisia tietoja enempÀÀ kuin vÀlttÀmÀtöntÀ!</strong></p>\n<h2>SÀhköpostiosoitteen antamisesta meille</h2>\n<p>\nAntamalla meille sÀhköpostiosoitteen sallit meidÀn ottaa yhteyttÀ pulman selvittÀmiseksi. TÀtÀ tarvitaan sillÀ ilmoitusten valtava enemmistö on ilman yhteystietoja hyödyttömiÀ. Toisaalta se myös tarjoaa mahdollisuuden salakuunteluun, kuten sÀhköposti- tai Internet-tarjoajallesi, vahvistaa, ettÀ kÀytÀt Tails-ohjelmaa.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "LisÀohjelmistot" @@ -97,12 +97,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Haluatko silti kÀynnistÀÀ Electrum-sovelluksen?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_KÀynnistÀ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Lopeta"
@@ -385,54 +385,58 @@ msgstr "LisÀÀ" msgid "Back" msgstr "Takaisin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_YllÀpitosalasana"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_MAC-osoitteen vÀÀrentÀminen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_Verkkoyhteys"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Silta & VÀlityspalvelin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Poissa verkosta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "KÀytössÀ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "PÀÀllÀ (oletus)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Pois pÀÀltÀ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "Pois pÀÀltÀ (oletus)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Sammuta" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_KÀynnistÀ Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -469,28 +473,28 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "Avataan..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "Poista lukitus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "PysyvÀÀ tallennustilaa ei voi avata tÀllÀ tunnuslausella."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Kieli"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_NÀppÀimistön pohja" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Muotoilut"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_NÀppÀimistön pohja" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -551,7 +555,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Salalause ei voi olla tyhjÀ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "NÀytÀ salasana"
@@ -659,78 +663,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "SÀilyttÀÀ tiedostot hakemistossa 'Persistent'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Selaimen kirjanmerkit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Kirjanmerkit tallennettu Tor-selaimeen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Verkkoyhteydet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Verkkolaitteiden ja -yhteyksien asetukset"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Asennetut ohjelmistot Tailsin kÀynnistyessÀ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Tulostimet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Tulostimien asetukset"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbirdin sÀhköpostit, syötteet ja asetukset"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG-avainrenkaat ja -asetukset"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin-asiakasohjelma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrumin bitcoin-lompakko ja asetukset"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin-profiilit ja OTR-avaimet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-asiakasohjelma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH-avaimet, -asetukset ja tunnetut palvelimet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "PisteellÀ alkavat tiedostot"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Luo $HOME-kansioon symbolinen linkki jokaisesta tiedostosta, joka on dotfiles-kansiossa" @@ -747,7 +759,7 @@ msgstr "Valmistele Tailsin pysyvÀ taltio" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Virhe"
@@ -850,7 +862,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -858,7 +870,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1186,7 +1198,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "virhe:"
@@ -1387,65 +1399,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "Valitse tiedostosÀilö"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Haluatko varmasti kÀynnistÀÀ turvattoman selaimen?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "Verkkotoiminta turvattomalla selaimella <b>ei ole anonyymia</b>.\nKÀytÀ turvatonta selainta vain, kun se on vÀlttÀmÀtöntÀ, esimerkiksi jos sinun on kirjauduttava tai rekisteröidyttÀvÀ Internet-yhteytesi aktivoimiseksi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "KÀynnistetÀÀn turvaton selain..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "TÀmÀ voi kestÀÀ hetken, odota rauhassa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Suljetaan turvaton selain..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "TÀmÀ saattaa kestÀÀ hetkisen, ja et saa kÀynnistÀÀ turvatonta webbiselainta uudelleen, kunnes se on suljettu oikein."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Torin uudelleenkÀynnistys epÀonnistui."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Turvaton selain"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Toinen turvaton webbiselain on kÀynnissÀ, tai sitÀ ollaan sulkemassa. YritÀ uudelleen hetken kuluttua."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Chroot-asennus epÀonnistui."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Selaimen asettaminen epÀonnistui."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "DHCP:stÀ tai manuaalisesti asetetusta Verkkohallinnasta ei saatu DNS-palvelinta."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Selaimen suorittaminen epÀonnistui."
@@ -1538,7 +1558,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "YllÀpitosalasana"
@@ -1562,7 +1582,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Poista kÀytöstÀ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "MAC-osoitteen VÀÀrentÀminen"
@@ -1583,7 +1603,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "ÃlÀ vÀÀrennÀ MAC-osoitteita"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "Verkon asetukset"
@@ -1606,52 +1626,81 @@ msgstr "MÀÀritÀ Tor-silta tai paikallinen vÀlityspalvelin" msgid "Disable all networking" msgstr "Poista kaikki verkkoyhteydet kÀytöstÀ"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Tervetuloa kÀyttÀmÀÀn Tailsia!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Kieli & Alue"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Oletusasetukset"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "Salattu _pysyvÀ tallennustila"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Anna salasanasi avataksesi pysyvÀn tallennustilan"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "PysyvÀ sÀilystilasi on auki. KÀynnistÀ Tails uudelleen lukitaksesi se."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_LisÀasetukset"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "LisÀÀ lisÀasetus"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Sammuta" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_KÀynnistÀ Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "TiedostosÀilöt" diff --git a/fr.po b/fr.po index 4e33ac9e70..4b1bd308c8 100644 --- a/fr.po +++ b/fr.po @@ -40,8 +40,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-26 13:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" "Last-Translator: AO ao@localizationlab.org\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Aidez-nous à corriger votre bogueâ!</h1>\n<p>Lisez <a href="%s">nos instructions de rapport de bogue</a>.</p>\n<p><strong>Nâincluez pas plus dâinformations personnelles que nécessaireâ!</strong></p>\n<h2>Nous donner une adresse courriel</h2>\n<p>\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez de vous contacter pour clarifier le problÚme. Cela est nécessaire pour la vaste majorité des rapports que nous recevons, car la plupart des rapports sans information de contact sont inutiles. Dâun autre cÃŽté, cela donne une occasion aux oreilles électroniques indiscrÚtes, comme votre fournisseur de service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Logiciels additionnels" @@ -120,12 +120,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Voulez-vous quand même démarrer Electrumâ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Lancer"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Quitter"
@@ -408,54 +408,58 @@ msgstr "Ajouter" msgid "Back" msgstr "Précédent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_Mot de passe dâadministration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_Usurpation dâadresse MAC"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "Connexion _réseau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "Directe (par défaut)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Pont et mandataire"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Hors ligne"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "Activé (par défaut)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "Activé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Désactivé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "Désactivé (par défaut)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Ãteindre" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_Démarrer Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -492,28 +496,28 @@ msgstr "umount a échoué avec le code de retour {returncode} :\n{stdout}\n{std msgid "UnlockingâŠ" msgstr "DéverrouillageâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "Déverrouiller"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Cette phrase de passe ne permet pas de déverrouiller le stockage chiffré."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Langue"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "Disposition du _clavier" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "Disposition du _clavier" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -574,7 +578,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "La phrase de passe ne peut pas être vide"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Afficher la phrase de passe"
@@ -682,78 +686,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Conserver les fichiers stockés dans le répertoire `Persistentâ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Marque-pages du navigateur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Marque-pages enregistrés dans le Navigateur Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Connexions réseau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuration des périphériques du réseau et connexions"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Logiciels installés lors du démarrage de Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Imprimantes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Configuration des imprimantes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Courriels, flux et paramÚtres de Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Trousseaux et configuration de GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Client Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Porte-monnaie Bitcoin et configuration dâElectrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Profils Pidgin et trousseau OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "Client SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Clés, configuration et hÎtes connus SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Créer un lien symbolique, dans $HOME, pour chaque fichier ou dossier qui se trouve dans le dossier `dotfiles'" @@ -770,7 +782,7 @@ msgstr "Configurer le volume persistant de Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Erreur"
@@ -873,7 +885,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr "Ãchec dâimportation des clés de {path} :\n{error}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "La clé a été importée" @@ -881,7 +893,7 @@ msgstr[1] "Les clés ont été importées"
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1209,7 +1221,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>Il nây a pas assez de mémoire disponible pour vérifier les mises à jour.</b>\n\nAssurez-vous que cet ordinateur satisfait les conditions requises pour utiliser Tails.\nVoir file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.fr.html\n\nEssayez de redémarrer Tails pour vérifier à nouveau les mises à jour.\n\nOu effectuez une mise à jour manuelle.\nVoir https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/index.fr.html#manual%5C""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "erreur :"
@@ -1410,65 +1422,73 @@ msgstr "Impossible dâajouter le fichier conteneur %s : délai dâattente dé msgid "Choose File Container" msgstr "Choisir un fichier conteneur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Voulez-vous vraiment lancer le navigateur non sécuriséâ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "Lâactivité réseau dans le navigateur non sécurisé nâest <b>pas anonyme</b>.\nNâutilisez le navigateur non sécurisé que si nécessaire, par exemple\nsi vous devez vous identifier ou vous inscrire pour activer votre connexion Internet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Démarrage du navigateur non sécuriséâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Cela peut prendre du temps, merci de patienter."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Fermeture du navigateur non sécuriséâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Cela peut prendre du temps et vous ne devez pas redémarrer le navigateur non sécurisé avant sa fermeture complÚte."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Ãchec du redémarrage de Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Navigateur non sécurisé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Un autre navigateur non sécurisé est en cours dâutilisation, ou est en train dâêtre nettoyé. Veuillez réessayer dans un moment."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Ãchec dâexécution de chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Ãchec de configuration du navigateur."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Aucun serveur DNS nâa été obtenu par le DHCP ou nâest configuré manuellement dans le gestionnaire de réseau."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Ãchec de démarrage du navigateur."
@@ -1561,7 +1581,7 @@ msgstr "Une authentification est nécessaire pour enlever un paquet depuis vos l
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Mot de passe dâadministration"
@@ -1585,7 +1605,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Désactiver"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "Usurpation dâadresse MAC"
@@ -1606,7 +1626,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Ne pas usurper les adresses MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "Configuration du réseau"
@@ -1629,52 +1649,81 @@ msgstr "Configurer un pont Tor ou un mandataire local" msgid "Disable all networking" msgstr "Désactiver le réseau"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "Vous configurerez le pont Tor et le mandataire local plus tard, aprÚs vous être connecté à un réseau."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Bienvenue dans Tailsâ!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Langue et région"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "ParamÚtres par défaut"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "_Stockage persistant chiffré"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Saisir votre phrase de passe pour déverrouiller le stockage persistant"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Votre stockage persistant est déverrouillé. Redémarrez Tails pour le verrouiller à nouveau."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_ParamÚtres supplémentaires"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "Ajouter un paramÚtre supplémentaire"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "Les paramÚtres par défaut sont sûrs dans la plupart des cas. Pour ajouter un paramÚtre personnalisé, appuyer sur le bouton "+" ci-dessous."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Ãteindre" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Démarrer Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "Fichiers conteneurs" diff --git a/fy.po b/fy.po index 4de64ef3c0..4f4aaecdd1 100644 --- a/fy.po +++ b/fy.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fy/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Start"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr ""
@@ -376,54 +376,58 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Ynskeakele" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Ofslute" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -460,26 +464,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -542,7 +546,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -650,78 +654,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -738,7 +750,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Flater"
@@ -841,7 +853,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -849,7 +861,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1177,7 +1189,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "flater:"
@@ -1378,65 +1390,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1529,7 +1549,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1553,7 +1573,7 @@ msgid "Disable" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1574,7 +1594,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1597,52 +1617,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Ofslute" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/ga.po b/ga.po index 10aed82290..fc1eb93273 100644 --- a/ga.po +++ b/ga.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Cabhraigh linn an fhadhb a réiteach!</h1>\n<p>Léigh <a href="%s">conas a chuirtear tuairisc ar fhabht faoinár mbráid</a>.</p>\n<p>Ná cuir an iomarca sonraà pearsanta sa tuairisc!</strong></p>\n<h2>Maidir le seoladh rÃomhphoist a sholáthar</h2>\n<p>\nMá thugann tú seoladh rÃomhphoist dúinn, beimid in ann dul i dteagmháil leat chun an fhadhb a shoiléiriú. Tá tuilleadh mionsonraà de dhÃth i bhformhór mór na gcásanna agus is minic nach féidir linn aon tairbhe a bhaint as tuairisc gan sonraà teagmhála. à sin ráite, tugann sé deis do chúléisteoirÃ, mar shampla do sholáthraà seirbhÃse IdirlÃn nó do sholáthraà rÃomhphoist, deimhniú go n-úsáideann tú Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Bogearraà Breise" @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "An bhfuil fonn ort Electrum a thosú mar sin féin?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Tosaigh"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Scoir"
@@ -377,54 +377,58 @@ msgstr "Nua" msgid "Back" msgstr "Siar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "Foc_al Faire Riaracháin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "Bréagsheoltaà _MAC"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "Cea_ngal LÃonra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "DÃreach (réamhshocrú)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Droichead agus SeachfhreastalaÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "As lÃne"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Cumasaithe" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "Ar siúl (réamhshocrú)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "Ar siúl"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Múchta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "Múchta (réamhshocrú)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Múch" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "To_saigh Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -461,28 +465,28 @@ msgstr "Theip ar umount leis an gcód {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "à dhÃghlasáil..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "DÃghlasáil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Nà féidir an stóras criptithe a dhÃghlasáil leis an bhfrása faire seo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Teanga"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_Leagan Amach an Mhéarchláir" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_FormáidÃ"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_Leagan Amach an Mhéarchláir" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -543,7 +547,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Nà cheadaÃtear frása faire folamh"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Taispeáin an Frása Faire"
@@ -651,78 +655,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Coinnigh comhaid stóráilte sa chomhadlann 'Persistent'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Leabharmharcanna an bhrabhsálaÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Leabharmharcanna sábháilte i mBrabhsálaà Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Ceangail LÃonra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "CumraÃocht gléasanna lÃonra agus ceangal IdirlÃn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Bogearraà a shuiteáiltear nuair a thosaÃonn Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "PrintéirÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "CumraÃocht priontála"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "RÃomhphost, fothaÃ, agus socruithe ó Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Fáinnà eochracha GnuPG agus cumraÃocht"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Cliant Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Sparán bitcoin agus cumraÃocht Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "PróifÃlà Pidgin agus fáinne eochracha OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "Cliant SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Eochracha SSH, cumraÃocht, agus óstrÃomhairà aitheanta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Ponc-chomhaid"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Déan nasc siombalach in $HOME le gach comhad nó comhadlann sa chomhadlann `dotfiles'" @@ -739,7 +751,7 @@ msgstr "Socraigh imleabhar seasmhach Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Earráid"
@@ -842,7 +854,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -853,7 +865,7 @@ msgstr[4] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1184,7 +1196,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>NÃl go leor cuimhne agat le nuashonruithe a lorg.</b>\n\nBa chóir duit deimhniú go gcomhlÃonann an córas seo na riachtanais chun Tails a úsáid.\nFéach file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nAtosaigh Tails agus bain triail eile as.\n\nNó déan nuashonrú de láimh.\nFéach https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "earráid:"
@@ -1385,65 +1397,73 @@ msgstr "NÃorbh fhéidir coimeádán %s a chur leis: Thar am agus ag fanacht le msgid "Choose File Container" msgstr "Roghnaigh Coimeádán"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an Brabhsálaà Neamhshlán a thosú?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "<b>Nà cheileann</b> gnÃomhaÃocht lÃonra sa mBrabhsálaà Neamhshlán d'aitheantas. Ná húsáid an Brabhsálaà Neamhshlán mura bhfuil sé go hiomlán riachtanach, mar shampla, más gá duit logáil isteach nó clárú chun ceangal IdirlÃn a bhunú."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "An brabhsálaà neamhshlán á thosú..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Seans go dtógfaidh sé seo tamall, fan nóiméad."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "An brabhsálaà neamhshlán á dhúnadh..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Seans go dtógfaidh sé seo tamall, agus nà bheidh tú in ann an brabhsálaà neamhshlán a thosú arÃs go dtà go mbeidh sé dúnta mar is ceart."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "NÃorbh fhéidir Tor a atosú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Brabhsálaà Neamhshlán"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Tá brabhsálaà neamhshlán eile ar siúl, nó á dhúnadh, faoi láthair. Déan iarracht eile ar ball."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Theip ar shocrú chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "NÃorbh fhéidir an brabhsálaà a chumrú."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Nà bhfuarthas freastalaà DNS trà DHCP agus nà raibh sé cumraithe de láimh i mBainisteoir an LÃonra."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "NÃorbh fhéidir an brabhsálaà a thosú."
@@ -1536,7 +1556,7 @@ msgstr "Caithfidh tú d'fhocal faire a thabhairt chun pacáiste de na bogearraÃ
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Focal Faire Riaracháin"
@@ -1560,7 +1580,7 @@ msgid "Disable" msgstr "DÃchumasaigh"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "Bréagsheoltaà MAC"
@@ -1581,7 +1601,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Ná húsáid bréagsheoltaà MAC riamh"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "CumraÃocht LÃonra"
@@ -1604,52 +1624,81 @@ msgstr "Cumraigh droichead Tor nó seachfhreastalaà áitiúil" msgid "Disable all networking" msgstr "DÃchumasaigh an lÃonra go hiomlán"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "Cumróidh tú an droichead Tor agus an seachfhreastalaà áitiúil ar ball, tar éis duit ceangal a bhunú le lÃonra."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Fáilte go Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Teanga agus Réigiún"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Réamhshocruithe"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "Stóras _Seasmhach Criptithe"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Cuir isteach an frása faire chun an stóras seasmhach a dhÃghlasáil"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Tá an stóras seasmhach dÃghlasáilte. Atosaigh Tails lena chur faoi ghlas arÃs."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_Socruithe Breise"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "Cuir socrú breise leis"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "Tá na réamhshocruithe slán an chuid is mó den am. Brúigh an cnaipe "+" thÃos le do shocrú féin a chur leis."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Múch" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "To_saigh Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "Coimeádáin" diff --git a/gd.po b/gd.po index d5acde9a17..223bcf4831 100644 --- a/gd.po +++ b/gd.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gd/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr ""
@@ -375,52 +375,56 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 -msgid "On (default)" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 -msgid "On" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 -msgid "Off" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 -msgid "Off (default)" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 +msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 +msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 +msgid "Off (default)" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 @@ -459,26 +463,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -737,7 +749,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr ""
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -850,7 +862,7 @@ msgstr[3] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1180,7 +1192,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr ""
@@ -1381,65 +1393,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1532,7 +1552,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1556,7 +1576,7 @@ msgid "Disable" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1577,7 +1597,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1600,52 +1620,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/gl.po b/gl.po index e2cf0ab146..197e8b7754 100644 --- a/gl.po +++ b/gl.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: Oscar Guardiola Oscar.Guardiola@davinci-ti.es\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Axúdenos a amañar o seu bug!</h1>\n<p>Lea <a href="%s">as nosas instruccións para informar de bugs</a>.</p>\n<p><strong>Non inclúa máis información persoal da\nnecesaria!</strong></p>\n<h2>Acerca de proporcionarnos un enderezo electrónico</h2>\n<p>\nO darnos un email permÃtenos contactarlle para clarificar o problema. Isto\né necesario para a ampla maiorÃa dos informes que recibimos xa que moitos informes\nsen información de contacto son inútiles. Na outra banda tamén proporciona\nunha oportunidade para escoitas indiscretas, como o seu email ou proveedor de Internet, para\nconfirmar que vostede usa Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -90,12 +90,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Quere arrancar Electrum de todos modos?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Iniciar"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_SaÃr"
@@ -378,54 +378,58 @@ msgstr "Engadir" msgid "Back" msgstr "Anterior"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Desconectado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Shutdown" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -462,26 +466,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "Desbloqueando..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -544,7 +548,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "A frase de acceso non pode estar baleira"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -652,78 +656,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Almacene os arquivos no directorio 'Persistente'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Browser Bookmarks" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Marcadores gardados no Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Conexións de Rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuración dos dispositivos de rede e as conexións"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Configuración de impresoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Aneis de chaves e configuración do GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Carteira de bitcoin Electrum e configuración"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "PerfÃs Pidgin e anel de chaves OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "\t\nCliente SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Chaves SSH, configuración e hosts coñecidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles (arquivos de configuracións ".arquivo")"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Crear ligazóns simbólicas (symlinks) en $HOME para todos os arquivos ou cartafois que estean no cartafol 'dotfiles'" @@ -740,7 +752,7 @@ msgstr "Configure o volume persistente de Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Erro"
@@ -843,7 +855,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -851,7 +863,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1179,7 +1191,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "erro:"
@@ -1380,65 +1392,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Seguro que queres iniciar o navegador inseguro?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Iniciando o navegador inseguro..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Isto pode levar un pouco de tempo. Por favor, sé paciente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Pechar o navegador inseguro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Produciuse un erro ao reiniciar Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Navegador inseguro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1531,7 +1551,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1555,7 +1575,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Desactivar"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1576,7 +1596,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1599,52 +1619,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr "Deshabilitar toda conexión á rede"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Axustes por defecto"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/gu.po b/gu.po index 4bd5c1112e..f3772d6c9b 100644 --- a/gu.po +++ b/gu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gu/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "વધટરટચટ ઞà«àª«à«àªàªµà«àª°" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr ""
@@ -375,54 +375,58 @@ msgstr "àªàª®à«àª°à«" msgid "Back" msgstr "પહà«àª²àªŸàªšà«àª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "àªàª«àª²àªŸàªàªš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "બàªàª§ àªàª°à«" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -459,28 +463,28 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "ઠચલà«àª થઠરહà«àª¯à«àª..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "લà«àª àªà«àª²à«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Language"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_Keyboard Layout" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_Keyboard Layout" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "બà«àª°àªŸàªàªàª° બà«àªàª®àªŸàª°à«àªà«àªž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "ચà«àªàªµàª°à«àª àªà«àª¡àªŸàª£à«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "પà«àª°àª¿àªšà«àªàª°à«àªž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird àªàª®à«àªàª²à«àªž, ફà«àª¡à«àªž, ઠચૠઞà«àªàª¿àªàªà«àªž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG àªà«àª°à«àªàª ઠચૠરà«àªªàª°à«àªàªŸàªàªàªš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -737,7 +749,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "àªà«àª²"
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -848,7 +860,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr ""
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "વહà«àªµàª પટઞવરà«àª¡"
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable" msgstr "ચિષà«àªà«àª°àª¿àª¯ àªàª°à«"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "MAC Address ઞà«àªªà«àª«àª¿àªàª"
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "ચà«àªàªµàª°à«àª ઠચટમિ઀à«àªµ"
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Tails પર àªàªªàªšà«àª ઞà«àªµàªŸàªàª€ àªà«!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "àªàªŸàª·àªŸ ઠચૠપà«àª°àªŠà«àª¶"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "મà«àª³àªà«àª€ ઞà«àªàª¿àªàªà«àªž"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "àªàªšàªà«àª°àª¿àªªà«àª થયà«àª² ઞ઀઀ ઞàªàªà«àª°àª¹"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "વધટરટચટ ઞà«àªàª¿àªàª àªàª®à«àª°à«"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "બàªàª§ àªàª°à«" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/he.po b/he.po index f34349c5dd..1f318dc846 100644 --- a/he.po +++ b/he.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-20 11:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" "Last-Translator: ION\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>×¢××ך ×× × ××ª×§× ×ת ××ª×§× ×©××!</h1>\n<p>×§×š× ×ת<a href="%s">××ך××ת ××××× ×תק××× ×©×× ×</a>.</p>\n<p><strong>×× ×ª×××× ××××¢ ×××©× ××תך ××׊×ך×!</strong></p>\n<h2>×××× × ×ª×× ×ª ×ת××ת ××××Ž× ×× ×</h2>\n<p>\n× ×ª×× ×ª ×ת××ת ××××Ž× ×× × ×ת××š× ×× × ××׊×ך ×××ª× ×§×©×š ××× ×××××ך ×ת ×××¢××.\n×× × ×××¥ ×ך×× ×××ך××¢ ×©× ×××××××× ×©×× ×× × ×ק×××× ××¢×× ×ך××ת ×××××××× ××× ×× ××××¢ ×׊×ךת קשך ×× ××¡×š× ×ª××¢×ת. ××Š× ×©× ×, ×× ×× ×ס׀ק ××××× ×ת ××׊×תת××, ××× ×¡×€×§ ×××× ××š× × ×× ×¡×€×§ ×××××Ž× ×©×× ××שך ש××ª× ×שת×ש ×ÖŸTails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ת××× × × ×ס׀ת" @@ -95,12 +95,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "××× ××ª× ×š××Š× ×××€×¢×× ×ת Electrum ××× ××ת?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_××€×¢×"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_׊×"
@@ -383,54 +383,58 @@ msgstr "××סף" msgid "Back" msgstr "×ק×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_ס×ס×ת ××× ××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_××××£ ×ת××ת MAC"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "××××ך _ךשת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "×ש×ך (×ך×ךת ××××)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "×שך ××××€××ÖŸ×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "×× ×ק×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "×××׀שך" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "×€××¢× (×ך×ךת ××××)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "××€×¢×"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "×××× (×ך×ךת ××××)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "×××" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_×ת×× ×ת Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -467,28 +471,28 @@ msgstr "umount × ××©× ×¢× ×§×× ×××š× {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "×××× × ×¢×××âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "××× × ×¢×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "××× × ×××× ×××× × ×¢××ת ××ס×× ×××Š×€× ×¢× ××××× ×¡×ס×× ××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_ש׀×"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_××¢×š× ×ק××ת" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_תס××ך××"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_××¢×š× ×ק××ת" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -549,7 +553,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "××××× ×ס×ס×× ××× × ×××× ××××ת ך×ק"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "×ך×× ××××× ×¡×ס××"
@@ -657,78 +661,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "ש××ך ק×׊×× ×××××¡× ×× ×ס×׀ך××ת `Persistent'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ס××× ××ת ××€××€×"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ס××× ××ת ש××ך×ת ×××€××€× Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "×××××š× ×š×©×ª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ת׊××š× ×©× ××ª×§× × ×š×©×ª ×××××ך××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "ת××× × ×××ª×§× ×ª ×עת ×ת××ת Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "××׀ס×ת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "ת׊×ךת ××׀ס×ת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "×××׎×××, ××× ×ת ××××ך×ת ×©× Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "×××××§× ×׀ת××ת ×ת׊××š× ×©× GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "×ק×× ×××ק×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "××š× ×§ ×××ק××× ×ת׊××š× ×©× Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "׀ך××€××× Pidgin ×××××ק ×׀ת××ת OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "×ק×× SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "×׀ת××ת, ת׊××š× ×××ך××× ××××¢×× ×©× SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "׊×ך ק×ש×ך ס××× ×× $HOME ××× ×§×××¥ ×× ×¡×׀ך××× ×× ×׊××× ×ס×׀ך××× `dotfiles'" @@ -745,7 +757,7 @@ msgstr "ק××עת ת׊×ךת ××š× ×ת××× ×©× Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "ש××××"
@@ -848,7 +860,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr "× ××©× ××××× ×׀ת××ת ×× {path}:\n{error}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "××€×ª× ××××" @@ -858,7 +870,7 @@ msgstr[3] "×׀ת××ת ×××××"
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1188,7 +1200,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>××× ×ס׀×ק ×××ך×× ×××× ××× ××××ק ××ך ש×ך××××.</b>\n\n×××× ×©×עך×ת ×× ×¢×××ת ××ך×ש×ת ××ך׊ת Tails.\nך×× file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\n× ×¡× ×××€×¢×× ×××ש ×ת Tails ××× ××××ק ש×× ××ך ש×ך××××.\n\n×× ×׊ע ש×ך×× ××× ×.\nך×× https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "ש××××:"
@@ -1389,65 +1401,73 @@ msgstr "×× ××× × ××ª× ×××ס××£ ××× ×§×׊×× %s: ׀סק ××× × msgid "Choose File Container" msgstr "××ך ×Öµ×Ö·× ×§×׊××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "××× ××ª× ×××ת ך××Š× ×××€×¢×× ×ת ×××€××€× ×××ת×ÖŸ××××?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "×€×¢×××ת ךשת ×ת×× ×××€××€× ××××ª× ×××× <b>××× × ××××× ×ת</b>. ×שת×ש ×××€××€× ××××ª× ×××× ×š×§ ×× ××ך××, ××××××, ×× ××ª× ×××× ××××× ×¡ ×× ××××š×©× ××× ××©×€×¢× ×ת ××××ך ×××× ××š× × ×©××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "×ת××× ×ת ×××€××€× ××××ª× ××××âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "×× ×¢×©×× ×ק×ת ××× ××, ×× ×××× ×¡××× ×."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "×××× ×ת ×××€××€× ××××ª× ××××âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "×× ×¢×©×× ×ק×ת ××× ×× ××¢××× ×× ×××€×¢×× ×××ש ×ת ×××€××€× ×××ת×ÖŸ×××× ×¢× ×©××× ×× ××××× ×ך×××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "× ××©× ×××€×¢×ת Tor ×××ש."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "××€××€× ××ת×ÖŸ××××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "××€××€× ××ת×ÖŸ×××× ××ך ךץ ×ך××¢ ×× ×©××× ××ª× ×§×. ×× × × ×¡× ×©×× ×¢×× ××¢×."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "× ××©× ×××ª×§× ×ª chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "× ××©× ×ת×׊×ך ×××€××€×."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "×× ×××©× ×©×š×ª DNS ××š× DHCP ×× ×©××× ×× ×ª×׊ך ××××€× ××× × ××× ×× ×ךשת×ת."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "× ××©× ××ך׊ת ×××€××€×."
@@ -1540,7 +1560,7 @@ msgstr "××××ת × ×ךש ××× ××ס×ך ××××× ×ת×× ×ª××× × ×
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "ס×ס×ת ××× ××"
@@ -1564,7 +1584,7 @@ msgid "Disable" msgstr "×ש×ת"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "××××£ ×ת××ת MAC"
@@ -1585,7 +1605,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "×× ×ª××××£ ×ת×××ת MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "ת׊×ךת ךשת"
@@ -1608,52 +1628,81 @@ msgstr "ת׊ך ×שך Tor ×× ×××€××ÖŸ××× ×ק×××" msgid "Disable all networking" msgstr "×ש×ת ×ת ×× ×ך×ש×ת"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "תת׊ך ×ת ×שך ×-Tor ××ת ×××€××ÖŸ×××× ××××ך ××תך ×××ך ×ת××ך×ת ×× ×š×©×ª."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "×ך×× ××× ×× Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "×©×€× ×××××ך"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "×××ך×ת ×ך×ךת ××××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "××ס×× _×ת××× ××׊׀×"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "××× ×¡ ×ת ××××× ×ס×ס×× ×©×× ××× ×××× × ×¢××ת ××ס×× ×ת×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "×××ס×× ××ת××× ×©×× ××× × × ×¢××. ××€×¢× ×××ש ×ת Tails ××× ×× ×¢×× ×××ª× ×©××."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "×××ך×ת _× ×ס׀×ת"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "××סף ××××š× × ×ס׀ת"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "×××ך×ת ×ך×ךת ××××× ×××××ת ×ך×× ××׊×××. ××× ×××ס××£ ××××š× ××ת××ת, ×××¥ ×¢× ××׀ת×ך "+" ××××."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "×××" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_×ת×× ×ת Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "×Öµ×Ö·×× ×§×׊××" diff --git a/hi.po b/hi.po index 9eff3643ae..911ace3794 100644 --- a/hi.po +++ b/hi.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "à€ à€€à€¿à€°à€¿à€à¥à€€ à€žà¥à€«à¥à€à€µà¥à€¯à€°" @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "à€à¥à€¯à€Ÿ à€à€ª à€à€²à¥à€à¥à€à¥à€°à€® à€¶à¥à€°à¥ à€à€°à€šà€Ÿ à€à€Ÿà€¹à€€à¥ à€¹à¥à€?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_à€ªà¥à€°à€à¥à€·à¥à€ªà€£"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_à€¬à€Ÿà€¹à€° à€à€Ÿà€à€"
@@ -377,54 +377,58 @@ msgstr "à€¡à€Ÿà€²à¥" msgid "Back" msgstr "à€ªà€¿à€à€²à€Ÿ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "à€à€«à€²à€Ÿà€à€š"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "à€žà€à¥à€·à€®" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Shutdown" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -461,28 +465,28 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "à€ à€šà€²à¥à€à€¿à€à€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "à€ à€šà€²à¥à€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "à€à€ž à€ªà€Ÿà€žà€«à€Œà¥à€°à¥à€à€Œ à€à¥ à€žà€Ÿà€¥ à€à€šà¥à€à¥à€°à€¿à€ªà¥à€à¥à€¡ à€žà¥à€à¥à€°à¥à€ à€à¥ à€ à€šà€²à¥à€ à€šà€¹à¥à€ à€à€¿à€¯à€Ÿ à€à€Ÿ à€žà€à€€à€Ÿ à€¹à¥à¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_à€à€Ÿà€·à€Ÿ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_à€à¥à€à€à¥à€ªà€à€² à€à€Œà€Ÿà€à€Ÿ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr ""
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_à€à¥à€à€à¥à€ªà€à€² à€à€Œà€Ÿà€à€Ÿ" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -543,7 +547,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -651,78 +655,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -739,7 +751,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "à€€à¥à€°à¥à€à€¿"
@@ -842,7 +854,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -850,7 +862,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1178,7 +1190,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr ""
@@ -1379,65 +1391,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1530,7 +1550,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "à€ªà¥à€°à€¶à€Ÿà€žà€š à€à€Ÿ à€ªà€Ÿà€žà€µà€°à¥à€¡"
@@ -1554,7 +1574,7 @@ msgid "Disable" msgstr "à€ à€à¥à€·à€®"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1575,7 +1595,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1598,52 +1618,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "à€à€Ÿà€·à€Ÿ à€à€° à€à¥à€·à¥à€€à¥à€°"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "à€¡à€¿à€«à€Œà¥à€²à¥à€ à€žà¥à€à€¿à€à€à¥à€ž"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/hr.po b/hr.po index a4d44659b1..ac5b83ab02 100644 --- a/hr.po +++ b/hr.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: milotype mail@milotype.de\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Pomogni nam rijeÅ¡iti tvoj problem!</h1>\n<p>ProÄitaj <a href="%s">naÅ¡e upute za prijavu problema</a>.</p>\n<p><strong>Ne ukljuÄuj viÅ¡e osobnih podataka nego Å¡to je\npotrebno!</strong></p>\n<h2>O davanju email adrese</h2>\n<p>\nDavanje email adrese nam omoguÄava da te kontaktiramo i razjasnimo problem.\nTo je potrebno za veliku veÄinu prijava koje zaprimamo, jer je veÄina prijava bez\nkontakt podataka beskorisna. Imaj na umu da ovo omoguÄuje prisluÅ¡kivaÄe, \nkao Å¡to su tvoj pruÅŸatelj email ili internet usluge, kako bi potvrdili da koristiÅ¡ Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Dodatni programi" @@ -90,12 +90,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Ŝeliš li svejedno pokrenuti Electrum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Pokreni"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_IzaÄi"
@@ -378,54 +378,58 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Back" msgstr "Natrag"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_Administratorska lozinka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_Maskiranje MAC adrese"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_MreÅŸna veza"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "Direktno (standardno)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Most i proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "IzvanmreÅŸno"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktivirano" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "UkljuÄeno (standardno)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "UkljuÄeno"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "IskljuÄeno"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "IskljuÄeno (standardno)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "GaÅ¡enje" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_Pokreni Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -462,28 +466,28 @@ msgstr "Umount nije uspio s povratnim kodom {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "OtkljuÄavanje âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "OtkljuÄaj"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Nije moguÄe otkljuÄati Å¡ifrirano spremiÅ¡te s ovom lozinkom."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Jezik"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_Raspored tipkovnice" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Formati"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_Raspored tipkovnice" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -544,7 +548,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Lozinka ne moÅŸe biti prazna"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "PokaÅŸi lozinku"
@@ -652,78 +656,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "ZadrÅŸi datoteke spremljene u âtrajnomâ direktoriju"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Zabilješke preglednika"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Zabilješke spremljene u Tor pregledniku"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "MreÅŸne veze"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Postavke mreÅŸnih ureÄaja i veza"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Programi instalirani kad se Tails pokreÄe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "PisaÄi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Konfiguracija pisaÄa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "E-pošta, feedovi i postavke Thunderbirda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG skupovi kljuÄeva i postavke"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin klijent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum bitcoin lisnica i postavke"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profili i OTR prsten kljuÄeva"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH klijent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH kljuÄevi, postavke i poznati domaÄini"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "SimboliÄki poveÅŸi svaku datoteku ili direktorij pronaÄen u 'dotfiles' direktoriju u $HOME" @@ -740,7 +752,7 @@ msgstr "Postavi Tails trajni pogon" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "GreÅ¡ka"
@@ -843,7 +855,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -852,7 +864,7 @@ msgstr[2] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1181,7 +1193,7 @@ msgid "" msgstr "âNema dovoljno memorije za provjeru nadogradnji.\n\nProvjeri, zadovoljava li ovaj sustav zahtjeve za pokretanje Tailsa.\nPogledaj file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nPokuÅ¡aj ponovo pokrenuti Tails za ponovnu provjeru nadogradnji.\n\nIli nadogradi ruÄno.\nPogledajte https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%C3%A2%C2%80%C2%9D"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "greška:"
@@ -1382,65 +1394,73 @@ msgstr "Neuspjelo dodavanje spremnika %s: Vrijeme je isteklo prilikom Äekanja n msgid "Choose File Container" msgstr "Odaberi spremnik datoteka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Stvarno şeliš pokrenuti nesiguran preglednik?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "Mreşna aktivnost unutar nesigurnog Tor preglednika <b>nije anonimna</b>.\nKoristi nesiguran preglednik samo ako je to potrebno, npr.\nako se moraš prijaviti ili registrirati za aktiviranje internetske veze."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Pokretanje nesigurnog preglednika âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Ovo moÅŸe potrajati, malo se strpi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "GaÅ¡enje nesigurnog preglednika âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Ovo moşe potrajati. Ne moşeš ponovo pokrenuti nesiguran preglednik dok se nije potpuno ugasio. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Neuspješno ponovno pokretanje Tora."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Nesiguran preglednik"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "TrenutaÄno radi ili se Äisti jedan drugi nesiguran preglednik. PokuÅ¡aj ponovo malo kasnije."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Neuspjelo postavljanje chroot. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Neuspjelo konfiguriranje preglednika."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Nijedan DNS posluÅŸitelj nije dobavljen kroz DHCP niti ruÄno konfiguriran u upravljaÄu mreÅŸa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Neuspjelo pokretanje preglednika."
@@ -1533,7 +1553,7 @@ msgstr "Za uklanjanje paketa iz dodatnog softvera ($(command_line)) potrebna ja
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Administratorska lozinka"
@@ -1557,7 +1577,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Deaktiviraj"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "Maskiranje MAC adrese"
@@ -1578,7 +1598,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Ne maskiraj MAC adrese"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "MreÅŸna konfiguracija"
@@ -1601,52 +1621,81 @@ msgstr "Konfiguriraj Tor most ili lokalni proxy" msgid "Disable all networking" msgstr "Deaktiviraj sav mreÅŸni rad"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "Konfigurirat ÄeÅ¡ Tor most i lokalni proxy kasnije, nakon spajanja na mreÅŸu."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Dobrodošli u Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Jezik i regija"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Standardne postavke"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "Šifrirano _trajno spremište"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "UpiÅ¡i lozinku za otkljuÄavanje trajnog spremiÅ¡ta"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Tvoje trajno spremiÅ¡te je otkljuÄano. Ponovo pokreni Tails kako bi opet bilo zakljuÄano."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_Dodatne postavke"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "Dodaj jednu dodatnu postavku"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "Standardne postavke su sigurne u veÄini sluÄajeva. Za dodavanje prilagoÄene postavke, pritisni gumb â+â."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "GaÅ¡enje" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Pokreni Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "DatoteÄni kontejneri" diff --git a/hu.po b/hu.po index 3f9c9bafe6..668d891a95 100644 --- a/hu.po +++ b/hu.po @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>SegÃtsen kijavÃtani a hibát!</h1>\n<p>Olvasd el <a href="%s">hibabejelentési útmutató</a>.</p>\n<p><strong>KérjÃŒk a szÃŒkségesnél több személyes információt ne adjon meg!</strong></p>\n<h2>Az email cÃmed megadásáról</h2>\n<p>\nHa megadja nekÃŒnk az email cÃmét, fel tudjuk venni a kapcsolatot a probléma tisztázásához. Az esetek többségében ez a legtöbb hibabejelentéshez szÃŒkséges, nélkÃŒle nem tudunk segÃteni a hibaelhárÃtásban.\n\nViszont ez lehetÅvé teszi egy harmadik fél részére, pl. internet- vagy email szolgáltató, hogy tudomást szerezzen arról, hogy esetenként proxy átjárókat használ az interneteléréshez.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "További szoftverek" @@ -96,12 +96,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Mindenképp el szeretné indÃtani az Electum-ot?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_IndÃtás"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Kilépés"
@@ -384,54 +384,58 @@ msgstr "Hozzáad" msgid "Back" msgstr "Vissza"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_Adminisztrációs jelszó"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_MAC cÃm hamisÃtás"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_Hálózati kapcsolat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "Közvetlen (alapértelmezett)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "HÃd és proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Offline"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Engedélyezve" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "Be (alapértelmezett)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "Be"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Ki"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "Ki (alapértelmezett)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "LeállÃtás" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_Tails indÃtása" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -468,28 +472,28 @@ msgstr "umount failed with return code {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "Feloldás..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "Feloldás"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "A titkosÃtott tároló nem dekódolható ezzel a jelszóval."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Nyelv"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_Billentyűzet kiosztás" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Formátumok"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_Billentyűzet kiosztás" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -550,7 +554,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "A jelszó nem lehet Ìres"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Jelmondat megjelenÃtése"
@@ -658,78 +662,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "A fájlok tárolása a 'Tartós' könyvtárban"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "BöngészÅ könyvjelzÅk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "KönyvjelzÅk elmentve a Tor BöngészÅben."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Hálózati kapcsolatok"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Hálózati eszközök és kapcsolatok beállÃtása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "A Tails indulásakor telepÃtett szoftverek"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Nyomtatók"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Nyomtatók konfigurálása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird emailek, feedek és beállÃtások"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG kulcstárolók és konfiguráció"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin kliens"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electum bitcoin tárca és konfiguráció"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profilok és OTR kulcstár"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH kliens"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH kulcsok, konfiguráció és ismert számÃtógépek"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dot-fájlok"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symlink a $HOME könyvtárban minden fájlra és könyvtárra található a `dotfiles' könyvtárban" @@ -746,7 +758,7 @@ msgstr "Tails tartós kötet telepÃtése" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Hiba"
@@ -849,7 +861,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -857,7 +869,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1185,7 +1197,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n\nEllenÅrizze, hogy a rendszere kielégÃti-e a Tails futtatásához szÃŒkséges követelményeket.\nLásd file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nPróbálja meg újraindÃtani a Tails-t, hogy ismét ellenÅrizze a frissÃtéseket.\n\nVagy végezzen egy manuális frissÃtést.\nLásd https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "hiba:"
@@ -1386,65 +1398,73 @@ msgstr "Nem hozzáadható a fájl konténer %s: IdÅtúllépés a loop telepÃt msgid "Choose File Container" msgstr "Válasszon fájl konténert"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Biztosan el akarja indÃtani az Unsafe Browser-t?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "A hálózati aktivitás az Unsafe Browser-en keresztÃŒl <b>nem titkosÃtva</b> történik. Csak akkor használja az Unsafe Browser-t ha mindenképp szÃŒksége van rá, pl. az internet kapcsolat aktiválásakor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Az Unsafe Browser indÃtása..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Ez eltarthat egy ideig, kérjÌk legyen tÌrelemmel."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Az Unsafe Browser leállÃtása..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Ez eltarthat egy ideig, és addig nem indÃthatja újra az Unsafe Browser-t amÃg az megfelelÅen le nem állt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Nem sikerÃŒlt a Tor újraindÃtása."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Unsafe Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Jelenleg egy másik példánya is fut az Unsafe Browser-nek, vagy épp tisztÃtás folyamata zajlik. KérjÃŒk térjen vissza késÅbb."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "A chroot beállÃtása sikertelen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "A böngészÅ beállÃtása sikertelen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Nincs elérhetÅ DNS szerver DHCP-n keresztÃŒl, vagy manuálisan van beállÃtva a hálózatkezelÅben."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "A böngészÅ indÃtása sikertelen."
@@ -1537,7 +1557,7 @@ msgstr "AzonosÃtás szÃŒkséges a további szoftverei közÃŒl egy csomag eltáv
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Adminisztrátori jelszó"
@@ -1561,7 +1581,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Kikapcsol"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "MAC cÃm hamisÃtás"
@@ -1582,7 +1602,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Ne hamisÃtsa a MAC cÃmeket"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "Hálózati konfiguráció"
@@ -1605,52 +1625,81 @@ msgstr "Tor hÃd vagy helyi proxy beállÃtása" msgid "Disable all networking" msgstr "Ãsszes hálózati kapcsolat letiltása"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "A Tor hidat és a helyi proxy-t késÅbb tudja beállÃtani, miután csatlakozott a hálózatra."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "KöszöntjÌk a Tails-ben!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Nyelv és régió"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "AlapbeállÃtások"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "TitkosÃtott _Tartós tár"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Adja meg a jelszavát a tartóstár feloldásához"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "A tartós tára nyitva. IndÃtsa újra a Tails-t a visszazárásához."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_További beállÃtások"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "Tovább beállÃtások hozzá adása"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "Az alapértelmezett beállÃtások biztonságosak a legtöbb helyzetben. Az egyéni beállÃtások hozzáadásához nyomja meg a "+" gombot alább."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "LeállÃtás" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Tails indÃtása" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "Fájl konténerek" diff --git a/hy.po b/hy.po index ae5bf038a4..2da4fed74d 100644 --- a/hy.po +++ b/hy.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "âÔµÕ¬Ö"
@@ -376,54 +376,58 @@ msgstr "Ô±ÕŸÕ¥Õ¬Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬" msgid "Back" msgstr "ÔµÕ¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "ÕÕ«Õ¡ÖÕŸÕ¡Õ®" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Shutdown" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -460,26 +464,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -542,7 +546,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -650,78 +654,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -738,7 +750,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬"
@@ -841,7 +853,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -849,7 +861,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1177,7 +1189,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr ""
@@ -1378,65 +1390,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1529,7 +1549,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1553,7 +1573,7 @@ msgid "Disable" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1574,7 +1594,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1597,52 +1617,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/ia.po b/ia.po index ca3362b283..d23cc6ef5a 100644 --- a/ia.po +++ b/ia.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ia/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr ""
@@ -375,52 +375,56 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "Retro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Foras de linea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 -msgid "On (default)" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 -msgid "On" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Activate" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 -msgid "Off" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 +msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 -msgid "Off (default)" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 +msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 +msgid "Off" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 +msgid "Off (default)" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 @@ -459,26 +463,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -737,7 +749,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Error"
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -848,7 +860,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr ""
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/id.po b/id.po index 35c1811aeb..37080b308d 100644 --- a/id.po +++ b/id.po @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: Yosef Yudharso yudharso@yahoo.ca\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Bantu kami memperbaiki kutu!</h1>\n<p>Baca <a href="%s">panduan pelaporan kutu kami</a>.</p>\n<p><strong>Jangan sertakan informasi personal lebih dari\nyang diperlukan!</strong></p>\n<h2>Tentang alamat surel yang Anda berikan kepada kami</h2>\n<p>\nMemberikan alamat surel Anda kepada kami memungkinkan kami menghubungi\nAnda untuk mengklarifikasi masalah tersebut. Hal ini diperlukan untuk sebagian\nbesar laporan yang kami terima karena kebanyakan laporan tanpa informasi kontak\ntidak berguna. Dengan kata lain, hal tersebut juga menyediakan informasi\nkemungkinan adanya orang di tengah, seperti surel atau penyedia Internet Anda,\nuntuk mengonfirmasi bahwa Anda menggunakan Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Perangkat Lunak Tambahan" @@ -102,12 +102,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Apakah Anda tetap ingin memulai Electrum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Luncurkan"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Keluar"
@@ -390,54 +390,58 @@ msgstr "Tambah" msgid "Back" msgstr "Kembali"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_Password Admin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_Pemalsuan alamat MAC"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_Koneksi Jaringan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "Langsung (default)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Bridge & Proxy "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Luring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Diaktifkan" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "Aktif (default)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "Hidup"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Mati"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "Nonaktif (default)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Matikan" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_Mulai Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -474,28 +478,28 @@ msgstr "umount gagal dengan kode {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "Membuka kunci..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "Tidak terkunci"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Tidak dapat membuka penyimpanan terenkripsi dengan frasa sandi ini."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Bahasa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_Tata Letak Keyboard" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Format"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_Tata Letak Keyboard" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -556,7 +560,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Kalimat tidak boleh kosong"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Tampilkan Kata Kunci"
@@ -664,78 +668,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Simpan berkas di direktori `Persistent'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Markah Peramban"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Markah tersimpan di dalam peramban Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Koneksi Jaringan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Pengaturan perangkat jaringan dan koneksi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Perangkat lunak terpasang saat memulai Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Pencetak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Konfigurasi pencetak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Surel, feed, dan pengaturan Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Keyrings GnuPG dan konfigurasi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Klien Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Dompet bitcoin dan konfigurasi Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Profil Pidgin dan keyring OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "Aplikasi SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Kunci SSH, konfigurasi dan hos yang dikenal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Berkas titik"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symlink ke dalam $HOME setiap file atau direktori di peroleh dalam direktori 'dotfiles'" @@ -752,7 +764,7 @@ msgstr "Pengaturan volume tetap Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Kesalahan"
@@ -855,14 +867,14 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1189,7 +1201,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>Tidak cukup memory tersedia untuk memeriksa pembaruan.</b>\n\nPastikan sistem ini memenuhi syarat-syarat untuk menjalankan Tails.\nlihat file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nCoba ulang kembali Tails untuk kembali memeriksa pembaruan.\n\nAtau lakukan pembaruan secara manual.\nLihat https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "kesalahan:"
@@ -1390,65 +1402,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "Pilih Kontainer Berkas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Apakah Anda benar-benar ingin menjalankan Unsafe Browser?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "Aktifitas jaringan dengan Peramban Tidak Aman adalah <b>tidak anonim</b>."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Memulai Unsafe Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Mungkin ini memakan waktu lama, mohon bersabar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Mematikan Unsafe Browser..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Mungkin ini akan memakan waktu, dan Anda tidak boleh memulai ulang Unsafe Browser sampai ia dimatikan secara layak."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Gagal memulai ulang Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Unsafe Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Peramban tak aman lain sedang berjalan, atau sedang dibersihkan. Silakan coba lagi nanti."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Gagal mengkonfigurasi chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Konfigurasi peramban gagal."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Server non-DNS didapati melalui DHCP atau dikonfigurasi manual di NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Gagal menjalankan peramban."
@@ -1541,7 +1561,7 @@ msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghapus sebuah paket dari perangkat lunak
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Password Admin"
@@ -1565,7 +1585,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Matikan"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "Pemalsuan alamat MAC"
@@ -1586,7 +1606,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Jangan palsukan alamat MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurasi Jaringan"
@@ -1609,52 +1629,81 @@ msgstr "Atur Tor bridge atau proxy lokal" msgid "Disable all networking" msgstr "Nonaktifkan semua jaringan"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "Anda akan mengatur jembatan Tor dan proxy lokal nanti setelah terhubung ke jaringan."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Selamat datang di Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Bahasa & Wilayah"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Pengaturan Default"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "_Penyimpanan Menetap Terenkripsi"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Masukkan kata kunci untuk memprotect volume persistent"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Penyimpanan Menetap Anda tidak terkunci. Memulai kembali Tails untuk menguncinya lagi."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_Pengaturan Tambahan"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "Tambah pengaturan tambahan"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "Pengaturan default aman untuk banyak situasi. Untuk menambah pengaturan tambahan, tekan tombol "+" di bawah."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Matikan" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Mulai Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "Wadah Berkas" diff --git a/is.po b/is.po index dff961a0ec..8e62cd35e0 100644 --- a/is.po +++ b/is.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn à Felli sv1@fellsnet.is\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Hjálpaðu okkur að laga villuna ßÃna!</h1>\n<p>Lestu <a href="%s">hvernig tilkynna eigi villur og galla</a>.</p>\n<p><strong>Ekki hafa með meira af persónulegum\nupplÃœsingum en ßarf!</strong></p>\n<h2>Að gefa okkur tölvupóstfang</h2>\n<p>\nEf ßú gefur okkur upp tölvupóstfang getum við haft samband til að útskÃœra stöðu mála.\nÃetta á við mikinn meirihluta villuskÃœrslna sem okkur berast, ßvà annars eru skÃœrslur án\nupplÃœsinga um sendanda nokkuð gagnslitlar. Séu slÃkar upplÃœsingar gefnar, verður aftur\ntil tÊkifÊri fyrir ßá sem eru að njósna, eins og til dÊmis netßjónustuna ßÃna, að staðfesta\nað ßú sért að nota Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Viðbótarhugbúnaður" @@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Viltu samt rÊsa Electrum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_RÊsa"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_HÊtta"
@@ -376,54 +376,58 @@ msgstr "BÊta við" msgid "Back" msgstr "Til baka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "L_ykilorð kerfisstjórnunar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "Dulbúningur _MAC-vistfangs"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_Nettenging"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "Beint (sjálfgefið)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Brú og millißjónn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Ãnettengt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Virkt" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "Kveikt (sjálfgefið)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "Kveikt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Slökkt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "Slökkt (sjálfgefið)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Slökkva" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "RÊ_sa Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -460,28 +464,28 @@ msgstr "umount mistókst með svarkóða {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "AflÊsiâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "AflÊsa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Get ekki aflÊst dulritaðri gagnageymslu með ßessum lykilfrasa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "Tungumá_l"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "Ly_klaborðsuppsetning" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "S_nið"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "Ly_klaborðsuppsetning" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -542,7 +546,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Lykilfrasi má ekki vera auður"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Birta lykilsetningu"
@@ -650,78 +654,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Halda skrám sem geymdar eru à 'Varanlegt' möppunni"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Bókamerki vafra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Bókamerki vistuð à Tor-vafranum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Nettengingar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Uppsetning nettenginga og nettengdra tÊkja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Hugbúnaður uppsettur ßegar Tails er rÊst"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Prentarar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Uppsetning prentara"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird tölvupóstar, fréttastreymi og stillingar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG-lyklakippur og uppsetningar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin-biðlari"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Bitcoin-veski à Electrum og uppsetning"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin-snið og OTR-lyklakippa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-biðlari"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH-lyklar, uppsetning og ßekktar vélar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Punktaskrár (dotfiles - faldar skrár)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Tákntengja inn à $HOME hverja ßá skrá eða möppu sem finnst à `dotfiles' möppunni" @@ -738,7 +750,7 @@ msgstr "Setja upp varanlega gagnageymslu à Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Villa"
@@ -841,7 +853,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -849,7 +861,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1177,7 +1189,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>Ekki er nÊgt minni eftir til að athuga með uppfÊrslur.</b>\n\nGakktu úr skugga um að ßetta kerfi uppfylli kröfur til að keyra Tails.\nSkoðaðu file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nReyndu að endurrÊsa Tails til að athuga aftur með uppfÊrslur.\n\nEða uppfÊrðu handvirkt.\nSkoðaðu https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "villa:"
@@ -1378,65 +1390,73 @@ msgstr "Gat ekki bÊtt við skráagámnum %s: Rann út á tÃma meðan beðið v msgid "Choose File Container" msgstr "Veldu skráagám"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Viltu à alvörunni rÊsa óörugga vafrann?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "Netnotkun með óörugga netvafranum er <b>ekki nafnlaus</b>.\nNotaðu óörugga netvafrann aðeins ef ßað er nauðsynlegt, til dÊmis\nef ßú ßarft að skrá ßig inn til að virkja internettengingu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "RÊsi óörugga netvafrann..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Ãetta getur tekið dálÃtinn tÃma, sÃœndu smá ßolinmÊði."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Stöðva óörugga netvafrann..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Ãetta getur tekið smá tÃma, ekki er vÃst að hÊgt sé að rÊsa óöruggan vafra fyrr enn ßvà er lokið."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Mistókst að endurrÊsa Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Ãöruggur vafri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Annað tilvik af óörugga netvafranum er à gangi eða er verið að hreinsa upp eftir slÃkt. Prófaðu aftur eftir smá stund."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Mistókst að setja upp chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Mistókst að stilla vafra."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Enginn DNS-nafnaßjónn fékkst à gegnum DHCP eða var skilgreindur à Netkerfisstjóranum."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Mistókst að rÊsa vafra."
@@ -1529,7 +1549,7 @@ msgstr "Auðkenningar er krafist til að fjarlÊgja pakka úr viðbótarhugbúna
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Lykilorð kerfisstjórnunar"
@@ -1553,7 +1573,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Gera óvirkt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "Dulbúningur MAC-vistfangs"
@@ -1574,7 +1594,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Ekki dulbúa MAC-vistföng"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "Stillingar netkerfis"
@@ -1597,52 +1617,81 @@ msgstr "Stilla Tor-brú eða staðvÊran millißjón (proxy)" msgid "Disable all networking" msgstr "Afvirkja alla netvinnslu"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "Ãú munt setja upp Tor-brú og staðvÊran millißjón (proxy) sÃðar eftir að hafa tengst neti."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Velkomin à Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Tungumál og landsvÊði"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Sjálfgefnar stillingar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "Dulrituð varanleg _gagnageymsla"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Settu inn lykilfrasann til að aflÊsa varanlegu gagnageymslunni"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Varanlega gagnageymslan ßÃn er ólÊst. EndurrÊstu Tails til að lÊsa henni aftur."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "Viðbót_arstillingar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "BÊta við aukastillingum"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "Sjálfgefnar stillingar eru à flestum tilfellum nógu öruggar. Til að bÊta við sérsniðnum stillingum, Üttu á "+" hnappinn hér fyrir neðan."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Slökkva" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "RÊ_sa Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "Skráagámar" diff --git a/it.po b/it.po index bcbd290801..1719e6b3a3 100644 --- a/it.po +++ b/it.po @@ -33,9 +33,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:41+0000\n" -"Last-Translator: Random_R\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Aiutaci a risolvere il bug!</h1>\n<p>Leggi <a href="%s">le istruzioni per la segnalazione di un bug</a>.</p>\n<p><strong>Non pubblicare informazioni personali che non siano strettamente necessarie!</strong></p>\n<h2>Comunicarci il tuo indirizzo email</h2>\n<p>\nComunicarci il tuo indirizzo email ci permette di contattarti per chiarire il problema. Questo si rende necessario per la maggior parte dei report che riceviamo; i report senza riferimenti per un contatto diretto sono generalmente inutili.\nAllo stesso tempo permette a chiunque sia in ascolto illecitamente, come il tuo provider di internet o email, di dedurre che stai usando Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Software aggiuntivo" @@ -113,12 +113,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Vuoi comunque avviare Electrum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Avvia"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Esci"
@@ -401,54 +401,58 @@ msgstr "Aggiungi" msgid "Back" msgstr "Indietro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_Password di amministratore"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "Spoofing indirizzo _MAC"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_Connessioni di rete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "Diretta (predefinito)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Bridge & proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Offline"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Attivato" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "On (predefinito)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "On"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Off"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "Off (predefinito)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Arresto" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_Avvia Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -485,28 +489,28 @@ msgstr "umount fallito con codice di ritorno {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "Sbloccaggio in corsoâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "Sblocca"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Impossibile sbloccare il volume cifrato con questa password."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Lingua"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_Disposizione tastiera" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Formati"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_Disposizione tastiera" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -567,7 +571,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "La frase segreta non può essere vuota"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Mostra passphrase"
@@ -675,78 +679,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Mantenere i file in una directory "Persistent""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Segnalibri del browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Segnalibri salvati nel browser Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Connessioni di rete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configurazione dei dispositivi e delle connessioni di rete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Software installato all'avvio di Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Stampanti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Configurazione stampanti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Email, feed e impostazioni di Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Portachiavi GnuPG e configurazione"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Client Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Configurazione e portafoglio bitcoin di Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Profili Pidgin e portachiavi OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "Client SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Chiavi SSH, configurazione e host conosciuti "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Crea un symlink in $HOME per ogni file o cartella dentro la cartella "dotfiles"" @@ -763,7 +775,7 @@ msgstr "Configurare un volume persistente Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Errore"
@@ -866,7 +878,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr "Importazione chiavi fallita da {path}:\n{error}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "Chiave importata" @@ -874,7 +886,7 @@ msgstr[1] "Chiavi importate"
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1202,7 +1214,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>Memoria insufficiente per controllare gli aggiornamenti.</b>\n\nAssicurati che questo sistema soddisfi i requisiti per usare Tails.\nVedi file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nProva a riavviare Tails per controllare di nuovo gli aggiornamenti.\n\nOppure fai un aggiornamento manuale.\nVedi https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "errore:"
@@ -1403,65 +1415,73 @@ msgstr "Impossibile aggiungere contenitore file %s: tempo scaduto in attesa del msgid "Choose File Container" msgstr "Scegli contenitore di file"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Si desidera davvero avviare il browser non sicuro?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "L'attività di rete all'interno del Browser Non Sicuro <b>non Ú anonima</b>.\nUtilizza il Browser Non Sicuro solo quando necessario, ad esempio\nper fare un login o registrarsi per attivare la propria connessione Internet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Avvio del browser non sicuro..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Questa operazione potrebbe richiedere del tempo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Arresto del browser non sicuro..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Questa operazione potrebbe richiedere del tempo: non riavviare il browser non sicuro finchÚ non viene arrestato correttamente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Riavvio di Tor fallito."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Browser non sicuro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Un altro browser non sicuro Ú già in esecuzione, o sta venendo ripulito. Riprovare più tardi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Configurazione chroot fallita."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Configurazione del browser fallita."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Nessun server DNS ottenuto attraverso DHCP o configurato manualmente nel NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Esecuzione del browser fallita."
@@ -1554,7 +1574,7 @@ msgstr "Ã richiesta l'autenticazione per rimuovere un pacchetto dai tuoi softwa
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Password di amministrazione"
@@ -1578,7 +1598,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Disabilita"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "Spoofing indirizzo MAC"
@@ -1599,7 +1619,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Nessuno spoof degli indirizzi MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "Configurazione di rete"
@@ -1622,52 +1642,81 @@ msgstr "Configura un bridge Tor od un proxy locale" msgid "Disable all networking" msgstr "Disattiva tutta l'attività di rete"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "Configurerai il bridge Tor e il proxy locale più tardi dopo la connessione a una rete."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Benvenuto in Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Lingua & Regione"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Impostazioni predefinite"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "_Volume persistente cifrato"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Inserisci la tua passphrase per sbloccare il volume persistente"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Il tuo volume persistente Ú sbloccato. Riavvia Tails per ribloccarlo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_Impostazioni aggiuntive"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "Aggiungi un'impostazione aggiuntiva"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "Le impostazioni predefinite vanno bene nella maggior parte dei casi. Per aggiungere un'impostazione personale, premi il pulsante "+" sotto."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Arresto" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Avvia Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "Contenitori di file" diff --git a/ja.po b/ja.po index 40d35ce92f..884f937eff 100644 --- a/ja.po +++ b/ja.po @@ -30,9 +30,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-25 11:12+0000\n" -"Last-Translator: Ito Takeshi\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>ãã°ä¿®æ£ã«ååããŠãã ããïŒ</h1>\n<p><a href="%s">ãã°ã®å ±åæ¹æ³</a>ãèªãã§ãã ããã</p>\n<p><strong>äžå¿ èŠãªå人æ å ±ãå«ããªãã§ãã ããïŒ</strong></p>\n<h2>ã¡ãŒã«ã¢ãã¬ã¹ã®æäŸã«ã€ããŠ</h2>\n<p>\næã ãåé¡ãç¹å®ããããã«é£çµ¡ã§ãããããããªãã®ã¡ãŒã«ã¢ãã¬ã¹ãæããŠãã ããã\næã ã«å±ãæ å ±ã®å€§åã¯ãè¿œå æ å ±ãªãã§ã¯åœ¹ã«ç«ããªãããã§ãã\näžæ¹ã§ãããã¯ã¡ãŒã«æ©èœã®æäŸè ããããã€ããŒãªã©ã®çèŽè ã«ãããªãã Tails ãå©çšããŠããããšãç¥ãããæ©æ¢°ãäžããäºã«ããªããŸãã\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "è¿œå ãœãããŠã§ã¢" @@ -110,12 +110,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "ããã§ã Electrum ãèµ·åããŸããïŒ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "èµ·å (_L)"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "çµäº (_E)"
@@ -398,54 +398,58 @@ msgstr "è¿œå " msgid "Back" msgstr "æ»ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "管çãã¹ã¯ãŒã (_A)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "MAC ã¢ãã¬ã¹ã¹ããŒãã£ã³ã° (_M)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "ãããã¯ãŒã¯æ¥ç¶ (_N)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "çŽæ¥ïŒããã©ã«ãïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "ããªããž & ãããã·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "ãªãã©ã€ã³"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "åžžé§ãã" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "ãªã³ïŒããã©ã«ãïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "ãªã³"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "ãªã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "ãªãïŒããã©ã«ãïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "åæ¢" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "Tails ãèµ·å (_S)" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -482,28 +486,28 @@ msgstr "unmount ã倱æããŸãããåéã³ãŒã㯠{returncode}:\n{stdou msgid "UnlockingâŠ" msgstr "ã¢ã³ããã¯..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "ããã¯è§£é€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "ãã®ãã¹ãã¬ãŒãºã§ãæå·åãããã¹ãã¬ãŒãžãã¢ã³ããã¯ã§ããŸããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "èšèª (_L)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "ããŒããŒãé å (_K)" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "ãã©ãŒããã (_F)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "ããŒããŒãé å (_K)" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -564,7 +568,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "ãã¹ãã¬ãŒãºã¯ç©ºã«åºæ¥ãŸãã"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "ãã¹ãã¬ãŒãºã®è¡šç€º"
@@ -672,78 +676,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "`æ°žç¶ç'ãã£ã¬ã¯ããªã«ä¿ç®¡ããããã¡ã€ã«ãä¿ã€"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ãã©ãŠã¶ã®ããã¯ããŒã¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Tor Browser ã«ä¿åãããããã¯ããŒã¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "ãããã¯ãŒã¯æ¥ç¶"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ãããã¯ãŒã¯ããã€ã¹ãšæ¥ç¶ã®èšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "ãœãããŠã§ã¢ã¯Tailsãèµ·åããæã«ã€ã³ã¹ããŒã«ãããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "ããªã³ã¿ãŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "ããªã³ã¿ãŒã®èšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird ã®ã¡ãŒã«ããã£ãŒããèšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPGã®ããŒãã«ããŒãšèšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin ã¯ã©ã€ã¢ã³ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum ã®Bitcoin ãŠã©ã¬ãããšèšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidginã®ãããã¡ã€ã«ãšOTRããŒãã«ããŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSHã¯ã©ã€ã¢ã³ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSHããŒãèšå®ãç¥ã£ãŠãããã¹ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "ããããã¡ã€ã«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "`ããããã¡ã€ã«'ãã£ã¬ã¯ããªã§èŠã€ãã£ã$HOMEã®åãã¡ã€ã«ããã£ã¬ã¯ããªãžã®ã·ã³ããªãã¯ãªã³ã¯" @@ -760,7 +772,7 @@ msgstr "Talisã®æ°žç¶çããªã¥ãŒã ãã»ããã¢ãã" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "ãšã©ãŒ"
@@ -863,14 +875,14 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "ããŒãã€ã³ããŒãããŸãã"
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1197,7 +1209,7 @@ msgid "" msgstr "<b>ã¢ããã°ã¬ãŒãã®ç¢ºèªã«ååãªã¡ã¢ãªãå©çšã§ããŸããã</b>\n\nãã®ã·ã¹ãã ã Tails ã®åäœããèŠä»¶ãæºãããŠããã確èªããŠãã ããã\nfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html ãã芧ãã ããã\n\nTails ãåèµ·åããŠãããããäžåºŠã¢ããã°ã¬ãŒãã確èªããŠãã ããã\n\nãŸãã¯ãæåã§ã¢ããã°ã¬ãŒããè¡ã£ãŠãã ããã\nhttps://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual ãã芧ãã ããã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "ãšã©ãŒ:"
@@ -1398,65 +1410,73 @@ msgstr "ãã¡ã€ã«ã³ã³ãã%sãè¿œå ã§ããŸããã§ããïŒã«ãŒã msgid "Choose File Container" msgstr "ãã¡ã€ã«ã³ã³ãããéžæ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "æ¬åœã«å®å šã§ã¯ãªããã©ãŠã¶ãèµ·åããŸããïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "å®å šã§ãªããã©ãŠã¶å ã§ã®ãããã¯ãŒã¯ã®æŽ»åç¶æ³ã¯ã<b>å¿åã§ã¯ãããŸãã</b>ã\nå¿ èŠãªå Žåã®ã¿ãäŸãã°ã\nã€ã³ã¿ãŒãããæ¥ç¶ãæå¹åããããã«ãã°ã€ã³ãŸãã¯ç»é²ããªããã°ãªããªããããªå Žåã®ã¿ãå®å šã§ãªããã©ãŠã¶ã䜿çšããŠãã ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "å®å šã§ãªããã©ãŠã¶ãèµ·åäž..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "ãã°ãããããå ŽåããããŸãã®ã§ããåŸ ã¡ãã ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "å®å šã§ãªããã©ãŠã¶ãã·ã£ããããŠã³äž..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "æ«ãæéããããæãããããé©åã«ã·ã£ããããŠã³ããããŸã§ãå®å šã§ãªããã©ãŠã¶ãåèµ·åã§ããŸããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Torãåèµ·åã§ããŸããã§ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "å®å šã§ãªããã©ãŠã¶"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "å¥ã®å®å šã§ãªããã©ãŠã¶ãèµ·åäžããã¯ãªãŒã³ã¢ãããããŠããŸããå°ãããŠããããäžåºŠãè©Šããã ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "chrootã®ã»ããã¢ããã«å€±æããŸããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "ãã©ãŠã¶ãŒã®èšå®ã«å€±æããŸããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "DNSãµãŒããŒã¯ãDHCPçµç±ã§ååŸããããããŸãã¯NetworkManagerã§æåã§æ§æãããŸããã§ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "ãã©ãŠã¶ãŒãèµ·åã§ããŸããã§ããã"
@@ -1549,7 +1569,7 @@ msgstr "è¿œå ãœãããŠã§ã¢ããããã±ãŒãžãå€ãã«ã¯èªèšŒãå¿
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "管çãã¹ã¯ãŒã"
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Disable" msgstr "ç¡å¹ãã"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "MAC ã¢ãã¬ã¹ã¹ããŒãã£ã³ã°"
@@ -1594,7 +1614,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "MACã¢ãã¬ã¹ãè©ç§°ããªã"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "ãããã¯ãŒã¯èšå®"
@@ -1617,52 +1637,81 @@ msgstr "TorããªããžãããŒã«ã«ãããã·ãæ§æãã" msgid "Disable all networking" msgstr "ãããã¯ãŒã¯èœåãå šãŠç¡å¹å"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "TorããªããžãããŒã«ã«ãããã·ã¯ãããã¯ãŒã¯ãšæ¥ç¶ããåŸã«èšå®ããŸãã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "TailsãžããããïŒ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "èšèª & å°å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "ããã©ã«ãèšå®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "æå·åãããæ°žç¶çã¹ãã¬ãŒãž (_P)"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "æ°žç¶çã¹ãã¬ãŒãžã®ããã¯ã解é€ããããã®ãã¹ãã¬ãŒãºãå ¥åããŠãã ãã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "æ°žç¶çã¹ãã¬ãŒãžã®ããã¯ã解é€ãããŸãããããäžåºŠããã¯ããã«ã¯ã Tails ãåèµ·åããŠãã ããã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "è¿œå èšå® (_A)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "è¿œå èšå®ãè¿œå "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "ããã©ã«ãèšå®ã¯å€§æµã®å Žåå®å šã§ããã«ã¹ã¿ã èšå®ãè¿œå ããã®ã«ãäžã®"+"ãã¿ã³ãæŒããŠäžããã"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "åæ¢" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "Tails ãèµ·å (_S)" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "ãã¡ã€ã«ã³ã³ãã" diff --git a/ka.po b/ka.po index 7ca813a4a1..5b2f8d6d18 100644 --- a/ka.po +++ b/ka.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-20 09:10+0000\n" -"Last-Translator: Georgianization\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>áááááá®ááá áá á®áá ááááááá¡ ááŠááá€á®áá áášá!</h1>\n<p>á¬áááááá®áá<a href="%s">á©áááá áááááááááá á®áá ááááááá¡ ááá®á¡ááááááá</a>.</p>\n<p><strong>ááá®á¡áááááá¡ áᣠááá£á áááá áááááᢠááá áá ááá€áá áááªááá¡!</strong></p>\n<h2>ááá¡á€áá¡á¢áá¡ ááá¬áááááá¡ ááááááá</h2>\n<p>\nááá€áá¡á¢áá¡ ááá¡áááá ááá¡ ááá¬áááááá, á¡áášá£ááááá ááááááªááá áááááááášáá ááá\ná®áá áááášá á£ááá ááá¡áá áááááá. áá¡ á¡áááá áá á£ááá¢áá¡ ášáááá®ááááášá á®áá ááááááá¡\nááá®á¡áááááá¡áá¡, á ááááá ááááá®ááá£á ááá á¡ ášáá¡áá«áááááááá¡ ááá áášá, áááá á ááá®á¡ááááá\ná£áá áááá ááááá£á¡áááááá áá. áááá á áá®á áá, áá á¡ááááá¡ á¡áá€á áá®ááª, á áá ášáá¡áá«áá\náááá§á£á áááááááá¡, ááááááááá áá¥áááá ááá€áá¡á¢áá¡ áá ááá¢áá ááá¢áááá¡áá®á£á áááá¡\náááá¬áááááááá¡, ášááá«ááááá áááááá¡á¢á£á áá, á áá ááááááááá á¡áá ááááááá Tails-áá.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ááááá¢ááááá áá ááá ááá" @@ -90,12 +90,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "áááá᪠áá¡á£á á, ááá£ášááá Electrum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_ááášáááá"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_ááá®á£á áá"
@@ -378,54 +378,58 @@ msgstr "ááááá¢ááá" msgid "Back" msgstr "á£ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_áááááá á ááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_MAC-ááá¡áááá ááá¡ áááááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_á¥á¡ááááá áááášáá á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "ááá ááááá á (áááá£ááá¡á®áááá)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "ááááááªááá áá áá áá¥á¡á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "áááášáá ááá áášá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "á©áá áá£ááá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "á©áá á. (áááá£ááá¡á®áááá)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "á©áá á."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "ááááá á."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "ááááá á. (áááá£ááá¡á®áááá)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "ááá®á£á áá" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_áááášááá¡ Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -462,28 +466,28 @@ msgstr "umount áá áá£ášáááá¡, ášááªááááá¡ ááá msgid "UnlockingâŠ" msgstr "áá®á¡áááá..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "ááá®á¡áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "ááášáá€á á£áá á¡ááªáááá¡ áá ááá áááá ááá®á¡áá ááá á®áá á®áááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_ááááááá¢á£á áá¡ ááááááááá" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_á€áá ááá¢ááá"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_ááááááá¢á£á áá¡ ááááááááá" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -544,7 +548,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "ááá ááá ááá áá¥áááá áªáá áááá"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "ááá áááá¡ á©áááááá"
@@ -652,78 +656,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á¡áá¥ááŠááááášá ášáááá®á£áá á€ááááááá¡ ááá¢ááááá"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "áá áá£ááá áá¡ á¡áááášáááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Tor-áá áá£ááá ášá ášáááá®á£áá á¡áááášáááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "á¥á¡áááá¡ áááášáá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "á¥á¡áááá¡ ááá¬á§áááááááááá¡á áá áááášáá áááá¡ ááááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "áá ááá ááá ááá§ááááá£ááá Tails-áá¡ ááášááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "áá ááá¢áá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "áá ááá¢áá áááá¡ ááááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird-áá¡ ááá€áá¡á¢ááá, áá á®ááá áá ááá áááá¢á ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG ááá¡ááŠááááá áá ááááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin-áááááá¢á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum-áá¡ ááá¢áááá-á¡áá€á£áá áá ááááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin-áá áá€ááááá áá OTR-ááá¡ááŠááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-áááááá¢á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH-ááá¡ááŠááááá, ááááá ááá áá áªáááááá ááá¡áááá áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "á¡áááááá£á á ááá£áááá $HOME á¡áá¥ááŠááááášá, `dotfiles' á¡áá¥ááŠááááášá áá á¡ááá£áá áááááá£áá á€ááááá¡á áá á¥ááá¡áá¥ááŠááááá¡" @@ -740,7 +752,7 @@ msgstr "Tails-áá¡ áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "ášááªáááá"
@@ -843,7 +855,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr "ááá¡ááŠááááá ááá ááááááá¢ááá ááá¡áááá ááááá {path}:\n{error}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "ááá¡ááŠááá áááááá¢áááááá" @@ -851,7 +863,7 @@ msgstr[1] "ááá¡ááŠááááá áááááá¢áááááá"
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1179,7 +1191,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>ááá®á¡ááá ááá áá áá¡ááááá áá¡áá ááááá®ááááááá ášáááá¬ááááá¡áááá¡.</b>\n\nááá á¬áá£áááá, á áá áá¡ á¡áá¡á¢ááá ááááá§áá€ááááá¡ á¡áááá á áááá®áááááá¡ Tails-áá¡ ááá¡áášááááá.\náá®áááá file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\ná¡áªáááá Tails-áá¡ á®áááá®áá ááášáááá ááááá®ááááááá¡ ášáááá¬ááááá¡áááá¡.\n\náá á®áááá áááááá®ááá.\náá®áááá https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "ášááªáááá:"
@@ -1380,65 +1392,73 @@ msgstr "ááá áááá¢ááá á€ááááá¡ á¡ááááá¡á msgid "Choose File Container" msgstr "á€ááááá¡ á¡ááááá¡áá¡ áá á©ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "ááááááááá áá¡á£á á ááá£áªáááá áá áá£ááá áá¡ ááášáááá?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "á¥á¡ááášá ááá¥áááááááá ááá£áªáááá áá áá£ááá áá <b>ááá á€áá ááá¡ áááááááá¡</b>.\nááá£áªáááá áá áá£ááá á áááááá§áááá áá®áááá áá£áªááááááá á¡áááá ááááá¡áá¡, ááááááááá\nááááá áášáá¡ ášáá¥áááá¡áááá¡ áá ášáá¡áááá¡áááá¡, ááá¢áá ááá¢áááášáá áá¡ á©áá¡áá ááááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "áášáááá ááá£áªáááá áá áá£ááá á..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "ášáá¡áá«ááá ááá áááá£á á®ááá¡ ááá¡á¢áááá¡, ááá®ááá ááááááááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "ááá£áªáááá áá áá£ááá áá¡ ááá®á£á áá..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "ášáá¡áá«ááá ááá áááá£á á®ááá¡ ááá¡á¢áááá¡, áá ááááá ááá ááá£áªáááá áá áá£ááá á, á¡áááá á¡áááááááá áá áááá®á£á ááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Tor-áá¡ á®áááá®áá ááášáááá ááá ááá®áá á®áá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "ááá£áªáááá áá áá£ááá á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "á¡á®áá ááá£áªáááá áá áá£ááá á ááášáááá£ááá áá áááááááá áááá¡ ááá¡á ááá¡á£á€áááááá. ááá®ááá, á¡áªáááá á®áááá®áá áªáá¢á á®ááášá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "ááá á®áá á®áááá chroot-áá¡ ááááá ááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "áá áá£ááá áá¡ ááááá ááá ááá ááá®áá á®áá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "DNS-áááá¡áá®á£á ááá áá áá á®ááááá¡áá¬ááááá DHCP-áá áá á®áááá ááááá áá£áá á¥á¡áááá¡ áááá áááááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "áá áá£ááá áá¡ ááášáááá ááá ááá®áá á®áá."
@@ -1531,7 +1551,7 @@ msgstr "ááááá áášáá¡ áááááªáááááá¡ ááá
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "áááááá á ááá ááá"
@@ -1555,7 +1575,7 @@ msgid "Disable" msgstr "ááááá ááá"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "MAC-ááá¡áááá ááá¡ áááááááááá"
@@ -1576,7 +1596,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "MAC-ááá¡áááá ááááá¡ ááááááááááá¡ ááá áášá"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "á¥á¡áááá¡ ááááá ááá"
@@ -1599,52 +1619,81 @@ msgstr "Tor-ááááááªáááá¡ áá áááááááá áá msgid "Disable all networking" msgstr "á§áááá á¥á¡áááá¡ ááááášáá"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "Tor-áá¡ ááááááªááá á®ááááá áá áááááááá ááá áá áá¥á¡á á£ááá ááááá ááá ááááááááááá, á¥á¡ááááá áááááášáá áááá¡ ášáááááá."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "ááááá¡ááááááá Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "ááá áá á áááááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "áááá£ááá¡á®áááá ááá áááá¢á ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "ááášáá€á á£áá _áá£ááááá ááá®á¡ááá ááá"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "ášááá§ááááá áá¥áááá ááá ááá áá£ááááá ááá®ááá áááá¡ ááá¡áá®á¡ááááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "áá¥áááá áá£ááááá ááá®á¡ááá ááá ááá®á¡ááááá. ááá¡ á©áá¡áááá¢áá, á®áááá®áá ááá£ášááá Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_ááááá¢ááááá ááá áááá¢á ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "ááááá¢ááááá ááá áááá¢á áááá¡ ááááá¢ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "áááá£ááá¡á®áááá ááá áááá¢á ááá á£á¡áá€á áá®áá á£ááá¢áá¡ ášáááá®ááááášá. á¡áá¡á£á áááá ááá áááá¢á áá¡ ááá¡áááá¢ááááá, áááááá áá â+â áŠááááá¡ á¥ááááá."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "ááá®á£á áá" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_áááášááá¡ Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "á€ááááá¡ á¡ááááá¡ááá" diff --git a/kab.po b/kab.po index 9dd4b307cb..1e2a52c357 100644 --- a/kab.po +++ b/kab.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kab/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr ""
@@ -375,52 +375,56 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 -msgid "On (default)" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 -msgid "On" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 -msgid "Off" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 -msgid "Off (default)" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 +msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 +msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 +msgid "Off (default)" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 @@ -459,26 +463,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -737,7 +749,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr ""
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -848,7 +860,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr ""
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/kk.po b/kk.po index b60bbbabc4..12c3fa95a0 100644 --- a/kk.po +++ b/kk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>ÒаÑÐµÐœÑ ÑүзеÑÑге көЌекÑеÑÑÒ£Ñз!</h1>\n<p><a href="%s">ÒаÑÐµÐ»ÐµÑ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ ÐµÑеп беÑÑ ÐœÒ±ÑÒаÑлаÑÑÐœ</a> ПÒÑÒ£Ñз.</p>\n<p><strong>ÐұЎаМ аÑÑÑÒ Ð¶ÐµÐºÐµ аÒпаÑаÑÑÑ ÒаЌÑÑЌаңÑз\nÒÐ°Ð¶ÐµÑ Ð±ÐŸÐ»ÐŽÑ!</strong></p>\n<h2>ÐлекÑÑПМЎÑÒ Ð¿ÐŸÑÑа ЌекеМжайÑÐœ беÑÑ ÑÑÑалÑ</h2>\n<p>\nÐÑзге ÑлекÑÑПМЎÑÒ Ð¿ÐŸÑÑа ЌекеМжайÑÐœ беÑÑ Ð±Ò±Ð» ÐŒÓÑÐµÐ»ÐµÐœÑ ÑÒ¯ÑÑМЎÑÑÑ Ò¯ÑÑÐœ ÑÑзбеМ байлаМÑÑÑÒа ЌүЌкÑМЎÑк беÑеЎÑ.Ðұл\nеÑепÑеÑÐŽÑÒ£ баÑÑÐŒ көпÑÑлÑÐ³Ñ Ò¯ÑÑÐœ бÑз көпÑегеМ еÑепÑÐµÑ ÑеÑÑМЎе ÒабÑлЎайЌÑз еÑÒаМЎай байлаМÑÑ Ð°ÒпаÑаÑÑÐœÑÑз пайЎаÑÑз.ÐкÑÐœÑÑ Ð¶Ð°ÒÑМаМ, Пл Ўа ÒаЌÑаЌаÑÑз еÑеЎÑ\nÑлекÑÑПМЎÑÒ Ð¿ÐŸÑÑаңÑз МеЌеÑе ОМÑеÑМеÑ-пÑПвайЎеÑÑÒ£Ñз ÑОÑÒÑÑ, Ñ ÑÒ£ÐŽÐ°Ñ ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑ Ò¯ÑÑÐœ ЌүЌкÑМЎÑкÑеÑ\nTails пайЎалаМаÑÑÐœÑÒ£ÑÐ·ÐŽÑ ÑаÑÑаңÑз.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ÒПÑÑÐŒÑа баÒЎаÑлаЌа" @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "СÑз бÓÑÑбÑÑ Electrum-ÐŽÑ Ð±Ð°ÑÑаÑÐŽÑ ÒалайÑÑз ба?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_ÐÑке ÒПÑÑ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_КÑÒÑ"
@@ -377,52 +377,56 @@ msgstr "ÒПÑÑ" msgid "Back" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 -msgid "On (default)" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 -msgid "On" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 -msgid "Off" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 -msgid "Off (default)" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 +msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 +msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 +msgid "Off (default)" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 @@ -461,26 +465,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -543,7 +547,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -651,78 +655,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -739,7 +751,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "ÒаÑе"
@@ -842,7 +854,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -850,7 +862,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1178,7 +1190,7 @@ msgid "" msgstr "«ÐаңаÑÑÑлаÑÐŽÑ ÑекÑеÑÑ Ò¯ÑÑÐœ жаЎ жеÑкÑлÑкÑÑз.\n\nÐұл жүйеМÑÒ£ ÐÒ¯ÑÑеÑÐŽÑ ÐŸÑÑÐœÐŽÐ°Ñ ÑалапÑаÑÑÐœ ÒаМаÒаÑÑаМЎÑÑÑÑМа көз жеÑкÑзÑÒ£Ñз.\nÒаÑаңÑз: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nÐаңаÑÑÑлаÑÐŽÑ ÒайÑаЎаМ ÑекÑеÑÑ Ò¯ÑÑÐœ ÒалЎÑÒÑаÑÐŽÑ ÒайÑа ÑÑке ÒПÑÑÒ£Ñз.\n\nÐеЌеÑе ÒПлЌеМ жаңаÑÑÑÐŽÑ Ð¶Ð°ÑаңÑз.\nÒаÑаңÑз https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "ÒаÑе:"
@@ -1379,65 +1391,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "Ѐайл кПМÑейМеÑÑÐœ ÑаңЎаңÑз"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "КÑÐœ ÐŒÓÐœÑМЎе КПлÒÑÑÑÑ ÑÑке ÒПÑÒÑÒ£Ñз келе Ќе?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "ÒаÑÑпÑÑз бÑаÑзеÑÐŽÑÒ£ желÑлÑк ÓÑекеÑÑ <b>жаÑÑÑÑÐœ еЌеÑ</b>./n ÒÐ°Ð¶ÐµÑ Ð±ÐŸÐ»Ñа, Unsafe бÑаÑзеÑлеÑÐŽÑ ÒаМа пайЎалаМÑÒ£Ñз, ÐŒÑÑÐ°Ð»Ñ \nif ÐÐœÑеÑÐœÐµÑ ÒПÑÑлÑÐŒÑÒ£ÑÐ·ÐŽÑ ÑÑке ÒПÑÑ Ò¯ÑÑÐœ кÑÑÑге МеЌеÑе ÑÑÑкелÑге ÑÑÑа келеЎÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Unsafe бÑаÑзеÑÑ ÒПÑÑлÑЎа..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Ðұл бÑÑаз ÑаÒÑÑ Ð°Ð»ÑÑ ÐŒÒ¯ÐŒÐºÑÐœ, ÑПМЎÑÒÑаМ ÑÑÐŽÐ°ÐŒÐŽÑ Ð±ÐŸÐ»ÑÒ£Ñз."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Unsafe бÑаÑзеÑÐŽÑ Ó©ÑÑÑÑ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Ðұл бÑÑаз ÑаÒÑÑ ÐºÐµÑÑÑ ÐŒÒ¯ÐŒÐºÑÐœ, ÑПМЎÑÒÑаМ Пл ÐŽÒ±ÑÑÑ Ð¶Ð°Ð±ÑлЌайÑÐœÑа, Unsafe бÑаÑзеÑÐŽÑ ÒайÑа ÑÑке ÒПÑа алЌайÑÑз."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Tor-ÐŽÑ ÒайÑа ÒПÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалЎÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Unsafe бÑаÑзеÑ,ÑÒМО ÒаÑÑпÑÑз бÑаÑзеÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "ÒазÑÑÐ³Ñ ÑаÒÑÑÑа ÑаÒÑ Ð±ÑÑ Unsafe бÑаÑÐ·ÐµÑ Ð¶Ò±ÐŒÑÑ ÑÑÑÐµÐ¹ÐŽÑ ÐœÐµÐŒÐµÑе ÑазаÑÑÑлаЎÑ. ÐÑÑазЎаМ кейÑÐœ ÒайÑалап көÑÑÒ£Ñз."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Chroot паÑаЌеÑÑÑÐœ ПÑМаÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалЎÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "ÐÑаÑзеÑÐŽÑ Ð±Ð°Ð¿ÑÐ°Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалЎÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "DHCP аÑÒÑÐ»Ñ DNS ÑеÑвеÑÑ Ð°Ð»ÑÐœÐ±Ð°ÐŽÑ ÐœÐµÐŒÐµÑе NetworkManager ÒПлЌеМ ÑеңÑелЎÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "ÐÑаÑзеÑÐŽÑ ÑÑке ÒПÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалЎÑ."
@@ -1530,7 +1550,7 @@ msgstr "ТүпМұÑÒалÑÒ ÑаÑÑаЌа пакеÑÑÑ ÒПÑÑÐŒÑа ба
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1554,7 +1574,7 @@ msgid "Disable" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1575,7 +1595,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1598,52 +1618,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "Ѐайл кПМÑейМеÑлеÑÑ" diff --git a/km.po b/km.po index 5576e40fe0..95dadc1f88 100644 --- a/km.po +++ b/km.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/km/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "á á¶ááááááŸá"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "á áá"
@@ -377,54 +377,58 @@ msgstr "áááááá" msgid "Back" msgstr "ááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "áááá ááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "áá¶áááŸá" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "ááŸá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "áá·á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "áá·á" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -461,26 +465,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -543,7 +547,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "áááá¶âááááá¶ááâáá·áâá¢á¶á âáááâáá¶áâá¡áŸá"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -651,78 +655,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "á²ááâá¯ááá¶áâáá âáá»áâáááá»áâáá `Persistent'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Browser Bookmarks" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "áá¶áâááááá¶ááâááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "áá¶áâáááááâáá áá¶ááááááááâá§áááááâááááá¶á áá·áâáá¶áâááááá¶áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "ááá¶ááážáâááááá»ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "áá¶áâáááááâáá áá¶ááááááááâááá¶ááážáâááááá»ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG keyrings áá·áâáá¶áâáááááâáá áá¶áááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "áááááááá·ááŒá Pidgin áá·á OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "ááá¶ááážáâááŒá SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "áá¶áááâááááá¹á SSH áá¶áâáááááâáá áá¶áááááááá áá·áâááá¶ááážáâáááâáá¶áâáááá¶áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symlink áá âáááá»á $HOME ááŒáâáá¶ááâá¯ááá¶á á¬âááâáááâáá¶áâááâááŸáâáá âáááá»áâáá `dotfiles'" @@ -739,7 +751,7 @@ msgstr "áááá áâááááá·áâááá¡ááâáááâá #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "ááá á»á"
@@ -842,14 +854,14 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "ááá á»áá"
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "ááŸâá¢áááâáá·ááá¶âá ááâá á¶ááááááŸáâáááááá·áážâáááá¶áâáá»ááááá·áá¶áâáááâá¬?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "áááá»áâá á¶ááááááŸáâáááááá·áážâáááá¶áâáá»ááááá·áá¶á..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "áá¶âá¢á¶á âááááŸâáááâááœáâááá ááŒá ááááâááŒáâáááááá¶âá¢áááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "áááá»áâáá·áâáááááá·áážâá¢áážáááºáá·áâáááá¶áâáá»ááááá·áá¶á..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "áá¶âá¢á¶á âááááŸâáááâááœáâááá ááŒá ááááâá¢áááâáá·áâááááŒáâá á¶ááááááŸáâáááááá·áážâá¢áážáááºáá·áâáááá¶áâáá»ááááá·áá¶áâá¡áŸááá·áâá¡áŸá áá áŒááááâáá¶âáá¶áâáá·áâáááâáááá¹áááááŒáá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "áá¶áâááá¶áááâáááá»áâáá¶áâá á¶ááááááŸá Tor á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "áááááá·áážâá¢áážáááºáá·áâáááá¶áâáá»ááááá·áá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "áááááá·áážâá¢áážáááºáá·áâáááá¶áâáá»ááááá·áá¶áâáááááâáá áá á»ááááááâáááá»áââááááŸááá¶á á¬âáááá»áâááááŒáâáá¶áâáááá¢á¶áá ááŒáâáááá¶áá¶áâáááááááâáá âáááâááááá¶ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "áá¶áâááá¶áááâáááá»áâáá¶áâááá¡áŸá chroot á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "áá·áâáá¶áâáááœáâááá¶ááážáâáá DNS áá¶á DHCP á¬âáá¶áâáá¶áâáááááâáá áá¶ááááááááâáááâááâáá âáááá»áâáááááá·áážâáááááááááâááááá¶áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr "áá·áâáá¶áâáááá¶ááâááááá¶áâáá¶ááá¢áá"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "áá·á" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/kn.po b/kn.po index 538315f14c..606fd182af 100644 --- a/kn.po +++ b/kn.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kn/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr ""
@@ -376,54 +376,58 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Shutdown" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -460,26 +464,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -542,7 +546,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -650,78 +654,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -738,7 +750,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr ""
@@ -841,7 +853,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -849,7 +861,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1177,7 +1189,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr ""
@@ -1378,65 +1390,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1529,7 +1549,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1553,7 +1573,7 @@ msgid "Disable" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1574,7 +1594,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1597,52 +1617,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/ko.po b/ko.po index c339ca5755..5691030f55 100644 --- a/ko.po +++ b/ko.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>ì°ëŠ¬ê° ë²ê·žë¥Œ ìì í ì ìëë¡ ëì죌ìžì! <h1>\n<p><a href="%s">ë²ê·ž 늬í¬í ì§ì¹šì</a>륌 ì°žì¡°íìžì.</p>\n<p><strong>íìí ê² ìŽìì ê°ìžì 볎륌 í¬íšíìì§ ë§ìžì!</strong></p>\n<h2>ì°ëŠ¬ê° ìŽë©ìŒ 죌ì륌 ë°ë ìŽì </h2>\n<p>\nì°ëŠ¬ê° ìŽë©ìŒ 죌ì륌 ë°ë ê²ì 묞ì 륌 ëª ííê² íêž° ìíŽ ì°ëœì í ì ìêž° ë묞ì ëë€.\nì°ëŠ¬ê° ë°ë ëë¶ë¶ì 늬í¬í ì ì°ëœì² ì ë³Žê° íìí©ëë€ë§, ê·žë°ê²ë€ì ìŒë¶ë ì°ëœì² \nì ë³Žê° ìë 겜ì°ê° ìêž° ë묞ì ëë€. ë€ë¥ž íížìŒë¡ë ë¹ì ìŽ Tails륌 ì¬ì©íì¬ ìŽë©ìŒìŽë \nìží°ë· ì ê³µìì²ëŒ ëì²ììëí íìží ì ìë êž°í륌 ì ê³µíêž° ìíšì ëë€.\n<./p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ì¶ê° ìíížìšìŽ" @@ -95,12 +95,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "ê·žëë Electrumì ì€ííìê² ìµëê¹?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Launch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Exit"
@@ -383,54 +383,58 @@ msgstr "ì¶ê°" msgid "Back" msgstr "ë€ë¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_êŽëŠ¬ì ë¹ë°ë²íž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_MAC 죌ì ììŽêž°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_ë€ížìí¬ ì°ê²°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "ì§ì ì°ê²° (Ʞ볞ê°)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "ëžëŠ¿ì§ ë° íë¡ì"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "ì€íëŒìž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "ìŒì§" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "ìŒì§ (Ʞ볞ê°)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "ìŒêž°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "ëêž°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "êºŒì§ (Ʞ볞ê°)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "ì¢ ë£" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_Tails ìì" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -467,28 +471,28 @@ msgstr "umount failed with return code {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "ì êž íŽì ì€..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "ì êž íŽì "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "ìŽ ë¹ë°ë²ížë¡ ìíží ì ì¥ì륌 ìŽ ì ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_ìžìŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_í€ë³Žë ë°°ìŽ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_í¬ë§·"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_í€ë³Žë ë°°ìŽ" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -549,7 +553,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "ìížë ë¹ì ë ì ììµëë€"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "ë¹ë°ë²íž 볎Ʞ"
@@ -657,78 +661,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "ììì ëí í 늬ì 볎êŽë íìŒ ì ì§"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ìŠê²šì°Ÿêž°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ìŠê²šì°Ÿêž° ì¶ê°ìë£"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "ë€ížìí¬ ì°ê²°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ë€ížìí¬ ì¥ì¹ì ì°ê²° ì€ì "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "í ìŒìŠ ììí ë ì€ì¹ë ìíížìšìŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "í늰í°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "íëŠ°í° êµ¬ì±"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "ì¬ëë²ë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "ì ëë²ë ìŽë©ìŒ, íŒë, ìží "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG í€ ëª©ë¡ ì€ì "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "ë¹ížìœìž íŽëŒìŽìžíž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "ìŒë ížëŒì ë¹ížìœìž ì§ê° ë° ì€ì "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin íë¡í ë° OTR í€íë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH íŽëŒìŽìžíž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH í€ ì€ì , ìê³ ìë ížì€íž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "ëíž íìŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "`ëíž íìŒ 'ëë í 늬ì ìë $HOMEì ê° íìŒìŽë ëë í 늬ì ëí ì¬ë³ŒëŠ ë§í¬" @@ -745,7 +757,7 @@ msgstr "Talisì ì구ì 볌륚ì ì€ì " #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "ì€ë¥"
@@ -848,14 +860,14 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1182,7 +1194,7 @@ msgid "" msgstr "<b>ì ê·žë ìŽë íìžì 충ë¶í ë©ëªšëŠ¬ë¥Œ ì¬ì©í ì ììµëë€.</b>\n\nìŽ ìì€í ìŽ Tailsì ìë ì구 ì¬íì 충족íëì§ íìžíììì€.\nfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html륌 ì°žì¡°íììì€.\n\nTails륌 ë€ì ììíê³ ë€ì ì ê·žë ìŽë륌 íìžíììì€.\n\nëë ìëìŒë¡ ì ê·žë ìŽëíŽìŒí©ëë€.\nhttps://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual ì ì°žì¡°íììì€."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "ì€ë¥:"
@@ -1383,65 +1395,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "íìŒ ì»ší ìŽë륌 ê³ ë¥Žìžì."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "ì ë§ ìì íì§ ìì ëžëŒì°ì 륌 ìì íìê² ìµëê¹?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "ìì íì§ ìì ëžëŒì°ì žë¡ íë ë€ížìí¬ ì°ê²°ì <b>ìµëª ì 볎ì¥í ì ììµëë€<b>. \nì ë§ íìí 겜ì°ìë§ ì¬ì©íìžì. ì륌 ë€ìŽ \n ìží°ë· ì°ê²°ì ìíŽ ë¡ê·žìžíê±°ë ë±ë¡í íìê° ìë 겜ì°ìë§ ì¬ì©íìžì"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "ìì íì§ ìì ëžëŒì°ì 륌 ì€í ì€ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "ì ì ìê°ìŽ 걞늎 ì ììŒë¯ë¡ êž°ë€ë €ì£Œìžì."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "ìì íì§ ìì ëžëŒì°ì 륌 ì¢ ë£ ì€ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "ìê°ìŽ ì¢ ê±žëŠŽ ì°ë €ê° ììµëë€. ì ì íê² ì¢ ë£ ë ëê¹ì§ ìì íì§ ìì ëžëŒì°ì 륌 ë€ì ììí ì ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Tor ì¬ìì ì€íš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "ìì íì§ ìì ëžëŒì°ì "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "ë€ë¥ž ìì íì§ ìì ì¹ ëžëŒì°ì ê° ì€í ì€ìŽê±°ë ì 늬ëìŽ ììµëë€. ì ì í ë€ì ìëíŽì£Œìžì."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "chroot ì€ì¹ì ì€íšíìµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "ëžëŒì°ì 륌 구ì±í ì ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "DNS ìë²ë DHCP륌 íµíŽ ê²ìíê±°ë NetworkManagerìì ìëìŒë¡ 구ì±ëì§ ìììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "ëžëŒì°ì 륌 ì€íìí€ì§ 못 íìµëë€."
@@ -1534,7 +1554,7 @@ msgstr "ì¶ê° ìíížìšìŽìì($(command_line)) íí€ì§ë¥Œ ì ê±°íì€
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "êŽëŠ¬ ë¹ë°ë²íž"
@@ -1558,7 +1578,7 @@ msgid "Disable" msgstr "ë¹íì±í"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "MAC 죌ì ì€íží"
@@ -1579,7 +1599,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "MAC 죌ì ììŽì§ ìêž°"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "ë€ížìí¬ ì€ì "
@@ -1602,52 +1622,81 @@ msgstr "Tor ëžëŠ¿ì§ë ë¡ì»¬ íë¡ì ì€ì " msgid "Disable all networking" msgstr " ë€ížìí¬ ì°ê²°ì ë¹íì±í"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "ë€ížìí¬ì ì°ê²°í ë€ ëì€ì Tor ëžëŠ¿ì§ì ë¡ì»¬ íë¡ì ì€ì ì íê² ë©ëë€."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Tailsì ì€ì 걞 íìí©ëë€!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "ìžìŽ ë° ì§ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Ʞ볞 ì€ì "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "ìížíë _ì구 ì ì¥ì"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "ë¹ë°ë²ížë¥Œ ì ë ¥íì¬ íŒìì€íŽíž ì ì¥ì륌 ì¬ìžì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "íŒìì€íŽíž ì ì¥ìê° ìŽë žìµëë€. ë€ì ì ê·žë €ë©Ž Tails륌 ì¬ììíìžì."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_ì¶ê° ì€ì "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "ì¶ê° ì€ì ì¶ê°"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "Ʞ볞 ì€ì ì ëë¶ë¶ì ìí©ìì ìì í©ëë€. ì¬ì©ì ì€ì ì ì¶ê°íë €ë©Ž ìë "+" ë²íŒì ë륎ìžì."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "ì¢ ë£" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Tails ìì" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "íìŒ ì»ší ìŽë" diff --git a/lt.po b/lt.po index 3693f63ed5..6045846f7a 100644 --- a/lt.po +++ b/lt.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>PadÄkite mums pataisyti jÅ«sų klaidÄ !</h1>\n<p>Perskaitykite <a href="%s">mÅ«sų praneÅ¡imų apie klaidas instrukcijas</a>.</p>\n<p><strong>Neįtraukite daugiau asmeninÄs informacijos, negu yra reikalinga!</strong></p>\n<h2>Apie jÅ«sų el. paÅ¡to adreso pateikimÄ mums</h2>\n<p>\nJÅ«sų el. paÅ¡to adreso pateikimas mums, leidÅŸia mums susisiekti su jumis, norint\npasitikslinti problemÄ . Tai yra reikalinga daugelyje mÅ«sų gaunamų praneÅ¡imų apie\nklaidas, kadangi dauguma praneÅ¡imų be kontaktinÄs informacijos yra nenaudingi.\nKita vertus tai suteikia galimybÄ slapta pasiklausantiems asmenims, kaip pavyzdÅŸiui,\njÅ«sų el. paÅ¡to ar interneto tiekÄjui, pasitvirtinti, jog naudojate Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Papildoma programinÄ Ä¯ranga" @@ -90,12 +90,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Ar vis tiek norite paleisti Electrum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "Pa_leisti"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "IÅ¡_eiti"
@@ -378,54 +378,58 @@ msgstr "PridÄti" msgid "Back" msgstr "Atgal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_Administravimo slaptaÅŸodis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_MAC adresų klastojimas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "Ti_nklo ryšys"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "Tiesioginis (numatytasis)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Tinklų tiltas ir įgaliotasis serveris"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Nepasiekiama(-s)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Įjungta" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "Įjungta (numatytasis)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "Įjungta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "IÅ¡jungta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "IÅ¡jungta (numatytasis)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "IÅ¡jungti" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "Palei_sti Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -462,28 +466,28 @@ msgstr "umount patyrÄ nesÄkmÄ su grįşties kodu {returncode}:\n{stdout}\n{st msgid "UnlockingâŠ" msgstr "AtrakinamaâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "Atrakinti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Nepavyksta su Å¡ia slaptafraze atrakinti ilgalaikio kaupiklio."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "Ka_lba"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_KlaviatÅ«ros iÅ¡dÄstymas" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Formatai"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_KlaviatÅ«ros iÅ¡dÄstymas" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -544,7 +548,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "SlaptafrazÄ negali bÅ«ti tuÅ¡Äia"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Rodyti slaptafrazÄ"
@@ -652,78 +656,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "IÅ¡saugoti failus, esanÄius "Ilgalaikiame" kataloge"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "NarÅ¡yklÄs adresyno įraÅ¡ai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Tor NarÅ¡yklÄje įraÅ¡yti adresyno įraÅ¡ai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Tinklo ryšiai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Tinklo įrenginių ir ryšių konfigūracija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "PrograminÄ Ä¯ranga, įdiegiama, paleidÅŸiant Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Spausdintuvai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Spausdintuvų konfigūracija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird el. laiškai, kanalai ir nustatymai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG raktinÄs ir konfigÅ«racija "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin kliento programa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum bitcoin piniginÄ ir konfigÅ«racija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profiliai ir OTR raktinÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH klientas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH raktai, konfigūracija ir şinomi serveriai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "PaslÄpti failai"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Sukurti kiekvieno paslÄptų failų kataloge esanÄio failo ar katalogo simbolinÄ nuorodÄ Ä¯ $HOME" @@ -740,7 +752,7 @@ msgstr "Nustatyti Tails ilgalaikį tomÄ " #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Klaida"
@@ -843,7 +855,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -853,7 +865,7 @@ msgstr[3] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1183,7 +1195,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>Naujinimų tikrinimui nepakanka prieinamos atminties.</b>\n\nÄ®sitikinkite, kad Å¡i sistema tenkina Tails paleidimo reikalavimus.\nÅœiÅ«rÄkite file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nNorÄdami dar kartÄ tikrinti naujinimus, pabandykite paleisti Tails iÅ¡ naujo.\n\nArba atlikite naujinimÄ rankiniu bÅ«du.\nÅœiÅ«rÄkite https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "klaida:"
@@ -1384,65 +1396,73 @@ msgstr "Nepavyko pridÄti failų konteinerio %s: Laukiant ciklinÄs sÄ rankos, p msgid "Choose File Container" msgstr "Pasirinkti failų konteinerį"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Ar tikrai norite paleisti nesaugiÄ narÅ¡yklÄ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "Tinklo veikla nesaugioje narÅ¡yklÄje <b>nÄra anoniminÄ</b>.\nNaudokite NesaugiÄ narÅ¡yklÄ tik tuomet, jeigu to reikia, pavyzdÅŸiui,\njeigu jums reikia prisijungti ar prisiregistruoti, kad aktyvuotumÄte savo interneto ryšį."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "PaleidÅŸiama nesaugi narÅ¡yklÄ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Tai gali šiek tiek uştrukti, prašome būti kantriais."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Nesaugi narÅ¡yklÄ iÅ¡jungiama..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Tai gali Å¡iek tiek uÅŸtrukti. JÅ«s neturite iÅ¡ naujo paleisti nesaugios narÅ¡yklÄs tol, kol ji nebus tinkamai iÅ¡jungta."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Nepavyko iš naujo paleisti Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Nesaugi narÅ¡yklÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Å iuo metu veikia ar yra iÅ¡valoma kita nesaugi narÅ¡yklÄ. Å iek tiek palaukite ir bandykite dar kartÄ ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Nepavyko nustatyti chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Nepavyko sukonfigÅ«ruoti narÅ¡yklÄs."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Joks DNS serveris nebuvo gautas per DHCP ar sukonfigūruotas rankiniu būdu programoje NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Nepavyko paleisti narÅ¡yklÄs."
@@ -1535,7 +1555,7 @@ msgstr "Reikalingas tapatybÄs nustatymas, norint paÅ¡alinti paketÄ iÅ¡ jÅ«sų
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Administravimo slaptaÅŸodis"
@@ -1559,7 +1579,7 @@ msgid "Disable" msgstr "IÅ¡jungti"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "MAC adresų klastojimas"
@@ -1580,7 +1600,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Neklastoti MAC adresus"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "Tinklo konfigūravimas"
@@ -1603,52 +1623,81 @@ msgstr "KonfigÅ«ruoti Tor tinklų tiltÄ ar vietinį įgaliotÄ jį serverį" msgid "Disable all networking" msgstr "IÅ¡jungti visÄ darbÄ tinkle"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "JÅ«s sukonfigÅ«ruosite Tor tinklų tiltÄ ir vietinį įgaliotÄ jį serverį vÄliau, po prisijungimo prie tinklo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Sveiki atvykÄ Ä¯ Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Kalba ir regionas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Numatytieji nustatymai"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "Å ifruotas ilgalaikis kau_piklis"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Ä®veskite savo slaptafrazÄ, kad atrakintumÄte ilgalaikį kaupiklį"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "JÅ«sų ilgalaikis kaupiklis yra atrakintas. Paleiskite Tails iÅ¡ naujo, norÄdami jį vÄl uÅŸrakinti. "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "P_apildomi nustatymai"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "PridÄti papildomÄ nustatymÄ "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "Numatytieji nustatymai daugelyje situacijų yra saugÅ«s. NorÄdami pridÄti pasirinktinį nustatymÄ , ÅŸemiau spustelÄkite mygtukÄ "+"."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "IÅ¡jungti" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "Palei_sti Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "Failų konteineriai" diff --git a/lv.po b/lv.po index 276695912d..c8ee13d223 100644 --- a/lv.po +++ b/lv.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>PalÄ«dziet mums novÄrst JÅ«su kČūdu!</h1>\n<p>Lasiet <a href="%s">mÅ«su kČūdas pieteikÅ¡anas norÄdÄ«jumus</a>.</p>\n<p><strong>NeiekÄŒaujiet vairÄk personiskÄs informÄcijas nekÄ ir nepiecieÅ¡ams!</strong></p>\n<h2>Par JÅ«su e-pasta adreses norÄdÄ«Å¡anu mums</h2>\n<p>\nNorÄdot savu e-pasta adresi, JÅ«s dodat mums iespÄju sazinÄties ar Jums, lai apzinÄtu problÄmu. Vairumam pieteikumu tas ir nepiecieÅ¡ams, jo liela daÄŒa pieteikumu bez kontaktinformÄcijas nav atrisinÄma. No otras puses, e-pasta norÄdÄ«Å¡ana paver iespÄju tiem kas noklausÄs, piemÄram, e-pasta vai interneta pakalpojumam sniedzÄjiem, pÄrliecinÄties, ka lietojat Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Vai vienalga vÄlaties startÄt Electrum? "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Launch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Exit"
@@ -377,54 +377,58 @@ msgstr "Pievienot" msgid "Back" msgstr "AtpakaČ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_Administratora parole"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_MAC adreÅ¡u imitÄÅ¡ana"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_TÄ«kla savienojums"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "TieÅ¡s (noklusÄjuma vÄrtÄ«ba)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Tilti un starpniekserveri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "BezsaistÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "IespÄjots" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "IeslÄgts (noklusÄjuma vÄrtÄ«ba)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "IeslÄgt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "IzslÄgt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "IzslÄgts (noklusÄjuma vÄrtÄ«ba)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "IzslÄgÅ¡ana" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_Palaist Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -461,28 +465,28 @@ msgstr "umount neizdevÄs, norÄdÄ«tais kods {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "AtslÄdz..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "AtslÄgt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Ar Å¡o paroles frÄzi nav iespÄjams atbloÄ·Ät Å¡ifrÄto krÄtuvi. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Valoda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_KlaviatÅ«ras izkÄrtojums" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_FormÄts"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_KlaviatÅ«ras izkÄrtojums" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -543,7 +547,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Ieejas frÄze nedrÄ«kst bÅ«t tukÅ¡a"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "ParÄdÄ«t paroles frÄzi"
@@ -651,78 +655,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "PaturÄt "PastÄvÄ«gajÄ" direktorijÄ saglabÄtÄs datnes"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Browser Bookmarks" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "PÄrlÅ«kÄ Tor saglabÄtÄs grÄmatzÄ«mes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "T'Ä«kla savienojumi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Savienojumu un tÄ«kla ierÄ«Äu konfigurÄÅ¡ana "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Printeri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Printeru konfigurÄÅ¡ana"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG atslÄgu turÄtÄji un konfigurÄÅ¡ana"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum'a bitcoin maciÅÅ¡ un konfigurÄcija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "PidÅŸinvaloda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "PidÅŸinvalodu profili un OTR atslÄgu turÄtÄjs"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH klients"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH atslÄgas, konfigurÄcija un zinÄmi resursdatori"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Punktdatnes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Visas datnes un direktorijas no `punktdatÅu' direktorija Symlink'ot uz $HOME " @@ -739,7 +751,7 @@ msgstr "IestatÄ«t Tails pastÄvÄ«bas sÄjumu" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "KČūda"
@@ -842,7 +854,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -851,7 +863,7 @@ msgstr[2] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1180,7 +1192,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "kČūda:"
@@ -1381,65 +1393,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Vai tieÅ¡Äm vÄlaties palaist NedroÅ¡u pÄrlÅ«ku?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "TÄ«kla aktivitÄte NedroÅ¡Ä pÄrlÅ«kÄ <b>nav anonÄ«ma</b>. Lietojiet NedroÅ¡u pÄrlÅ«ku tikai tad, kad nepiecieÅ¡ams, piemÄram, ja Jums jÄiereÄ£istrÄjas vai jÄreÄ£istrÄjas, lai aktivizÄtu JÅ«su interneta savienojumu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "StartÄ NedroÅ¡u pÄrlÅ«ku..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Tas var ilgt kÄdu laiku, tÄpÄc, lÅ«dzu, esiet pacietÄ«gs."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "IzslÄdz NedroÅ¡u pÄrlÅ«ku..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "DarbÄ«bas pabeigÅ¡anai vÄl ir nepiecieÅ¡ams kÄds laiks. NedrÄ«kst pÄrstartÄt NedroÅ¡o pÄrlÅ«ku, kamÄr tas tiek pareizi izslÄgts."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "NeizdevÄs pÄrstartÄt Tor'u."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "NedroÅ¡s pÄrlÅ«ks"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Å obrÄ«d darbojas vai tiek attÄ«rÄ«ts cits nedroÅ¡s pÄrlÅ«ks. LÅ«dzu mÄÄ£iniet vÄlÄk vÄlreiz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "NeizdevÄs iestatÄ«t chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "NeizdevÄs nokonfigurÄt pÄrlÅ«ku."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Izmantojot DHCP netika iegÅ«ts neviens DNS serveris; arÄ« NetworkManager'Ä« neviens DNS serveris nebija manuÄli nokonfigurÄts. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "NeizdevÄs startÄt pÄrlÅ«ku."
@@ -1532,7 +1552,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "AdministrÄÅ¡anas parole"
@@ -1556,7 +1576,7 @@ msgid "Disable" msgstr "AtspÄjot"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "MAC adreses maldinoÅ¡a maiÅa"
@@ -1577,7 +1597,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "MaldinoÅ¡i nenorÄdÄ«t MAC adreses"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "TÄ«kla konfigurÄÅ¡ana"
@@ -1600,52 +1620,81 @@ msgstr "KonfigurÄt Tor tiltu vai vietÄjo starpniekserveri" msgid "Disable all networking" msgstr "AtspÄjot jebkÄdu tÄ«kloÅ¡anu"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "VÄlÄk, pÄc tam, kad izveidosit savienojumu ar tÄ«klu, JÅ«s konfigurÄsit Tor tiltu vai vietÄjo starpniekserveri."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "SveicinÄti Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Valoda un reģions"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "NoklusÄjuma iestatÄ«jumi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "Å ifrÄta _PastÄvÄ«gÄ uzglabÄÅ¡ana"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Ievadiet savu paroles frÄzi, lai atslÄgtu pastÄvÄ«go krÄtuvi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "JÅ«su pastÄvÄ«gÄ krÄtuve ir atbloÄ·Äta. RestartÄjiet Tails, lai to atkal bloÄ·Ätu."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_Papildu iestatījumi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "Pievienot papildu iestatījumu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "VairumÄ gadÄ«jumu noklusÄjuma vÄrtÄ«bas ir droÅ¡as. Lai pievienotu pielÄgotus iestatÄ«jumus, nospiediet tÄlÄk esoÅ¡o "+" pogu."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "IzslÄgÅ¡ana" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Palaist Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/mk.po b/mk.po index 2d8fe57626..93aec6a48e 100644 --- a/mk.po +++ b/mk.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-19 01:23+0000\n" -"Last-Translator: Zarko Gjurov zarkogjurov@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: Liljana Ackovska liljanagjurova@gmail.com\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>ÐПЌПгМеÑе МО Ўа Ñа пПпÑавОЌе ваÑаÑа гÑеÑка!</h1>\n<p>ÐÑПÑОÑаÑÑе гО <a href="%s">МаÑОÑе ОМÑÑÑÑкÑОО за пÑОÑавÑваÑе Ма гÑеÑка</a>.</p>\n<p><strong>Ðе вклÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð»ÐžÑМО ОМÑПÑЌаÑОО пПвеÑе ПÑÐºÐŸÐ»ÐºÑ ÑÑП е пПÑÑебМП!</strong></p>\n<h2>Ðа Ўа МО ЎаЎеÑе аЎÑеÑа за е-пПÑÑа</h2>\n<p>\nСП ЎаваÑеÑП Ма аЎÑеÑа за е-пПÑÑа МО ПвПзЌПжÑваÑе Ўа ве кПМÑакÑОÑаЌе за Ўа гП пПÑаÑМОЌе пÑПблеЌПÑ. Ðва\nе пПÑÑебМП за ПгÑПЌМПÑП ЌМПзОМÑÑвП Ма ОзвеÑÑаО кПО гО ЎПбОваЌе а МаÑÐ³ÐŸÐ»ÐµÐŒÐžÐŸÑ Ð±ÑÐŸÑ ÐœÐ° ОзвеÑÑаО\nбез ОМÑПÑЌаÑОО за кПМÑÐ°ÐºÑ Ñе беÑкПÑОÑМО. ÐÐŽ ÐŽÑÑга ÑÑÑаМа ÑПа ОÑÑП Ñака ОЌ Ўава\nЌПжМПÑÑ ÐœÐ° пÑОÑлÑÑÑваÑОÑе, какП ваÑаÑа е-пПÑÑа ОлО ÐÐœÑеÑÐœÐµÑ Ð¿ÑПваÑЎеÑПÑ, Ўа\nпПÑвÑÐŽÐ°Ñ ÐŽÐµÐºÐ° кПÑОÑÑОÑе Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ÐПпПлМОÑелеМ ÑПÑÑвеÑ" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "ÐалО Ñепак ÑÐ°ÐºÐ°Ñ ÐŽÐ° гП ÑÑаÑÑÑÐ²Ð°Ñ Electrum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_ÐаМÑОÑаÑе"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Ðзлез"
@@ -379,54 +379,58 @@ msgstr "ÐПЎаЎО" msgid "Back" msgstr "ÐазаЎ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_ÐЎЌОМОÑÑÑаÑПÑÑка ÐПзОМка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_СпÑÑОÑаÑе Ма MAC аЎÑеÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_ÐÑежМП пПвÑзÑваÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "ÐОÑекÑМП (ÑÑаМЎаÑЎМП)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "ÐПÑÑ Ðž ÐÑПкÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "ÐÑлаÑÐœ/ÐÑклÑÑеМ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "ÐвПзЌПжеМП" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "УклÑÑеМП (СÑаМЎаÑЎМП)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "УклÑÑеМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "ÐÑклÑÑеМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "ÐÑклÑÑеМП (СÑаМЎаÑЎМП)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "ÐÑклÑÑÑваÑе" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_СÑаÑÑÑваÑе Ма Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -463,28 +467,28 @@ msgstr "ЎеЌПМÑОÑаÑеÑП Ме ÑÑпеа ÑП пПвÑаÑеМ кПЎ msgid "UnlockingâŠ" msgstr "ÐÑклÑÑÑваÑе..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "ÐÑклÑÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Ðе ЌПже Ўа Ñе ПÑклÑÑО еМкÑОпÑОÑÐ°ÐœÐžÐŸÑ ÑкалЎ ÑП Пваа лПзОМка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_ÐазОк"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_РаÑпПÑеЎ Ма ÑаÑÑаÑÑÑа" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_ЀПÑЌаÑО"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_РаÑпПÑеЎ Ма ÑаÑÑаÑÑÑа" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -545,7 +549,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "ÐПлеÑП за лПзОМка Ме ЌПже Ўа бОЎе пÑазМП"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "ÐПкажО лПзОМка"
@@ -653,78 +657,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "ЧÑÐ²Ð°Ñ Ð³Ðž ЎаÑПÑекОÑе ÑклаЎОÑаМО вП `ÐПÑÑПÑаМОПÑ' ЎОÑекÑПÑОÑÐŒ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ÐблежÑваÑО Ма пÑелОÑÑÑваÑПÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ÐбележÑваÑОÑе Ñе заÑÑваМО вП Tor пÑелОÑÑÑваÑПÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "ÐПвÑзÑваÑе Ма ÐŒÑежа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ÐПМÑОгÑÑОÑаÑе Ма ÐŒÑежМОÑе ÑÑеЎО О пПвÑзÑваÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "СПÑÑвеÑÐŸÑ Ðµ ОМÑÑалОÑаМ кПга Tails е ÑÑаÑÑÑваМ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "ÐеÑаÑаÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "ÐПМÑОгÑÑОÑаÑе Ма пеÑаÑаÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird е-пПÑÑО, ÑекПвМОÑО, О пПÑÑавкО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG пÑОвезПÑО О кПМÑОгÑÑаÑОÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "ÐОÑкПОМ клОеМÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "ÐОÑкПОМ паÑОÑМОк О кПМÑОгÑÑОÑаÑе Ма Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin пÑПÑОлО О OTR пÑОвезПк"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH клОеМÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH клÑÑевО, кПМÑОгÑÑаÑОÑа О пПзМаÑО Ñ ÐŸÑÑПвО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "ÐПÑЎаÑПÑекО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symlink вП $HOME ÑекПÑа ЎаÑПÑека ОлО ЎОÑекÑПÑОÑÐŒ пÑПМаÑЎеМО вП `ЎПÑЎаÑПÑекО' ЎОÑекÑПÑОÑЌПÑ" @@ -741,7 +753,7 @@ msgstr "ÐПÑÑавÑваÑе Ма пПÑÑПÑаМ пÑПÑÑÐŸÑ ÐœÐ° Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "ÐÑеÑка"
@@ -844,7 +856,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr "Ðе ÑÑпеа ÑвезÑваÑеÑП Ма клÑÑевО ПЎ {path}:\n{error}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "ÐлÑÑÐŸÑ Ðµ ÑвезеМ" @@ -852,7 +864,7 @@ msgstr[1] "ÐлÑÑевОÑе Ñе ÑвезеМО"
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1180,7 +1192,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>ÐеЌа ЎПвПлМП ЎПÑÑапМа ЌеЌПÑОÑа за пÑПвеÑка за МаЎгÑаЎбО.</b>\n\nÐОЎеÑе ÑОгÑÑМО Ўека ÐŸÐ²ÐŸÑ ÑОÑÑеЌ гО заЎПвПлÑва баÑаÑаÑа за ÑабПÑеÑе Ма Tails.\nÐОЎеÑе file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nÐбОЎеÑе Ñе пПвÑПÑМП Ўа гП ÑÑаÑÑÑваÑе Tails за пПвÑПÑМП Ўа пÑПвеÑОÑе за МаЎгÑаЎбО.\n\nÐлО МапÑавеÑе ÑаÑМа МаЎгÑаЎба.\nÐОЎеÑе https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C" "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "гÑеÑка:"
@@ -1381,65 +1393,73 @@ msgstr "Ðе ЌПжеÑе Ўа бОЎе ЎПЎаЎеМа кПМÑеÑÐœÐµÑ ÐŽÐ° msgid "Choose File Container" msgstr "ÐзбеÑО кПМÑеÑÐœÐµÑ ÐŽÐ°ÑПÑека"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "ÐалО МавОÑÑОМа ÑÐ°ÐºÐ°Ñ ÐŽÐ° ÑÑаÑÑÑÐ²Ð°Ñ ÐебезбеЎеМ пÑелОÑÑÑваÑ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "ÐÑежМаÑа акÑОвМПÑÑ Ð¿ÐŸÐŒÐµÑÑ ÐÐµÐ±ÐµÐ·Ð±ÐµÐŽÐœÐžÐŸÑ Ð¿ÑелОÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ðµ <b>Ме аМПМОЌМа</b>.\nÐÐµÐ±ÐµÐ·Ð±ÐµÐŽÐœÐžÐŸÑ Ð¿ÑелОÑÑÑÐ²Ð°Ñ ÐºÐŸÑОÑÑеÑе гП ÑаЌП акП е ÐœÐµÐŸÐ¿Ñ ÐŸÐŽÐœÐŸ, какП Ма пÑОЌеÑ\nакП ÑÑеба Ўа Ñе МаÑавОÑе ОлО ÑегОÑÑÑОÑаÑе за Ўа гП акÑОвОÑаÑе ваÑеÑП ÐÐœÑеÑÐœÐµÑ Ð¿ÐŸÐ²ÑзÑваÑе."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "СÑаÑÑÑваÑе Ма ÐебезбеЎеМ пÑелОÑÑÑваÑ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Ðва ЌПже Ўа пПÑÑае, ве ЌПлОЌе бОЎеÑе ÑÑпелОвО."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "ÐÑклÑÑÑваÑе Ма ÐÐµÐ±ÐµÐ·Ð±ÐµÐŽÐœÐžÐŸÑ Ð¿ÑелОÑÑÑваÑ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Ðва ЌПже Ўа пПÑÑае, О Ме ÑÑеба пПвÑПÑМП Ўа гП ÑÑаÑÑÑваÑе ÐÐµÐ±ÐµÐ·Ð±ÐµÐŽÐœÐžÐŸÑ Ð¿ÑелОÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ñе ЎПЎека Ме е пÑавОлМП ОÑклÑÑеМ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Tor Ме Ñе ÑÑаÑÑÑваÑе пПвÑПÑМП."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "ÐебезбеЎеМ пÑелОÑÑÑваÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "ÐÑÑг ÐебезбеЎеМ пÑелОÑÑÑÐ²Ð°Ñ ÑабПÑО вП ЌПЌеÑПв, ОлО е ОÑÑОÑÑеМ. Ðе ЌПлОЌе ПбОЎеÑе Ñе пПЎПÑМа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Ðе беÑе пПÑÑавеМ chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "ÐÑелОÑÑÑваÑÐŸÑ ÐœÐµ Ñе кПМÑОгÑÑОÑаÑе."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "DNS ÑеÑвеÑО Ме беа пÑПМаÑЎеМО пÑÐµÐºÑ DHCP ОлО Ме беа ÑаÑМП кПМÑОгÑÑОÑаМО вП ÐÑежМОПÑÐеМаÑеÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "ÐÑелОÑÑÑваÑÐŸÑ ÐœÐµ Ñе ÑÑаÑÑÑваÑе."
@@ -1532,7 +1552,7 @@ msgstr "ÐвÑеМÑОкаÑОÑаÑа е пПÑÑебМа за Ўа Ñе ПÑÑ
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "ÐЎЌОМОÑÑÑаÑПÑÑка лПзОМка"
@@ -1556,7 +1576,7 @@ msgid "Disable" msgstr "ÐМевПзЌПжО"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "СпÑÑОМг Ма MAC аЎÑеÑа"
@@ -1577,7 +1597,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Ðе гО ОЌОÑОÑÐ°Ñ MAC аЎÑеÑОÑе"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "ÐПМÑОгÑÑОÑаÑе Ма ÐŒÑежа"
@@ -1600,52 +1620,81 @@ msgstr "ÐПМÑОгÑÑОÑÐ°Ñ Tor ЌПÑÑ ÐžÐ»Ðž лПкалМП пÑПкÑО msgid "Disable all networking" msgstr "ÐМевПзЌПжÑваÑе Ма ÑелаÑа ÐŒÑежа"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "Ðе гП кПМÑОгОÑОÑаÑе Tor ЌПÑÑÐŸÑ Ðž лПкалМПÑП пÑПкÑО пПЎПÑМа ПÑкакП Ñе Ñе пПвÑзеÑе Ма ÐŒÑежа."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "ÐПбÑеЎПÑЎПвÑе вП Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "ÐазОк О РегОПМ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "ÐÑМПвМО пПÑÑавкО"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "ÐМкÑОпÑОÑаМ_ÐПÑÑПÑаМ ÑклаЎ"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "ÐМеÑеÑе Ñа ваÑаÑа лПзОМка за Ўа гП ПÑклÑÑОÑе пПÑÑПÑÐ°ÐœÐžÐŸÑ ÑклаЎ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "ÐаÑÐžÐŸÑ Ð¿ÐŸÑÑПÑаМ ÑкалЎ е ПÑклÑÑеМ. ÐПвÑПÑМП ÑÑаÑÑÑваÑÑе гП Tails. "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_ÐПпПлМОÑелМО пПÑÑавкО"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "ÐПЎаЎО ЎПпПлМОÑелМа пПÑÑавка"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "СÑаМЎаÑЎМОÑе пПÑÑавкО Ñе безбеЎМО вП пПвеÑеÑП ÑОÑÑаÑОО. Ðа Ўа ЎПЎаЎеÑе пÑОлагПЎеМП пПÑÑавÑваÑе, пÑОÑОÑМеÑе гП "+" кПпÑеÑП пПЎПлÑ."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "ÐÑклÑÑÑваÑе" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_СÑаÑÑÑваÑе Ма Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "ÐПМÑеÑÐœÐµÑ ÐŽÐ°ÑПÑекО" diff --git a/ml.po b/ml.po index 56f3747d89..8c6992407b 100644 --- a/ml.po +++ b/ml.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽ¬àŽàµ àŽªàŽ°àŽ¿àŽ¹àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽàµàŽàŽ³àµ àŽžàŽ¹àŽŸàŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàµ!</h1>\n<p>àŽàŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ<a href="%s"> àŽ¬àŽàµ àŽ±àŽ¿àŽªàµàŽªàµàµŒàŽàµàŽàŽ¿àŽàŽàµ àŽšàŽ¿àµŒàŽŠàµàŽŠàµàŽ¶àŽàµàŽàµŸ àŽµàŽŸàŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ.</a></p>\n<p><strong>àŽàŽµàŽ¶àµàŽ¯àŽ®àµàŽ³àµàŽ³àŽ€àŽ¿àŽšàµàŽàµàŽàŽŸàµŸ àŽàµàŽàµàŽ€àµœ àŽžàµàŽµàŽàŽŸàŽ°àµàŽ¯ àŽµàŽ¿àŽµàŽ°àŽàµàŽàµŸ àŽàµŸàŽªàµàŽªàµàŽàµàŽ€àµàŽ€àŽ°àµàŽ€àµ</strong></p>\n<h2>àŽàŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ àŽàŽ°àµ àŽàŽ®àµàŽ¯àŽ¿àµœ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ àŽšàµœàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµàŽàµàŽàµàŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµ</h2>\n<p>\nàŽàŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ àŽàŽ°àµ àŽàŽ®àµàŽ¯àŽ¿àµœ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ àŽšàµœàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àµ àŽªàµàŽ°àŽ¶àµàŽšàŽ àŽµàµàŽ¯àŽàµàŽ€àŽ®àŽŸàŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµ àŽ¬àŽšàµàŽ§àŽªàµàŽªàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽàµàŽàŽ³àµ àŽ àŽšàµàŽµàŽŠàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ.àŽ\nàŽ®àŽ¿àŽàµàŽ àŽ±àŽ¿àŽªàµ àŽªàµàµŒàŽàµàŽàµàŽàŽ³àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽàŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ àŽ²àŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽš àŽ¬àŽ¹àµàŽàµàŽ°àŽ¿àŽªàŽàµàŽ·àŽ àŽ±àŽ¿àŽªàµàŽªàµàµŒàŽàµàŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµàŽ àŽàŽ€àµ àŽàŽµàŽ¶àµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ£àµ\nàŽàŽ°àµ àŽàµàµºâàŽàŽŸàŽàµàŽ±àµàŽ±àµ àŽµàŽ¿àŽµàŽ°àŽµàµàŽ®àŽ¿àŽ²àµàŽ²àŽŸàŽ€àµ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¶àµàŽšàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ£àµ. àŽ®àŽ±àµàŽµàŽ¶àŽ€àµàŽ€àµ àŽàŽ€àµ àŽšàµœàŽàµàŽšàµàŽšàµ\nàŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽàŽ®àµàŽ¯àŽ¿àµœ àŽ àŽ²àµàŽ²àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽàµ»àŽ±àµŒàŽšàµàŽ±àµàŽ±àµ àŽŠàŽŸàŽ€àŽŸàŽµàµ àŽªàµàŽ²àµàŽ³àµàŽ³ àŽàŽ³àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽàµàŽàŽàµàŽàŽŸàµŒàŽàµàŽàµàŽ³àµàŽ³ àŽ àŽµàŽžàŽ°àŽ\nàŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽàµàµœàŽžàµ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµàŽµàµàŽšàµàŽšàµ àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "àŽ àŽ§àŽ¿àŽàŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ³àµàŽ³ àŽžàµàŽ«àµàŽ±àµàŽµàŽ°àµàŽžàµ " @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "àŽàŽ€àµàŽµàŽ¿àŽ§àµàŽšàŽ¯àµàŽ àŽàŽ²àŽàµàŽàµàŽ°àŽ àŽàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽàŽàµàŽ°àŽ¹àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµàŽ£àµàŽàµ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_ àŽžàŽ®àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_àŽªàµàŽ±àŽ€àµàŽ€àµ àŽªàµàŽàµàŽÂ "
@@ -377,54 +377,58 @@ msgstr "àŽàµàŽ°àµâàŽàµàŽàµàŽ" msgid "Back" msgstr "àŽªàŽ¿àŽšàµàŽšàµàŽàµàŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_àŽ àŽ¡àµâàŽ®àŽ¿àŽšàŽ¿àŽžàµâàŽàµàŽ°àµàŽ·àµ» àŽªàŽŸàŽžàµâàŽµàµàŽ¡àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_àŽ®àŽŸàŽàµ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ àŽžàµàŽªàµàŽ«àŽ¿àŽàŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_àŽšàµàŽ±àµàŽ±àµàŽµàµŒàŽàµàŽàµ àŽàŽ£àŽàµàŽ·àµ»"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "àŽšàµàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ³àµàŽ³ (àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ€àŽ¿)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "àŽ¬àµàŽ°àŽ¿àŽ¡àµàŽàµàŽ àŽªàµàŽ°àµàŽàµàŽžàŽ¿àŽ¯àµàŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "àŽàŽ«àµâàŽ²àµàµ»"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "àŽªàµàŽ°àŽŸàŽªàµàŽ€àŽ®àŽŸàŽàµàŽàŽ¿" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "àŽàŽ£àŽŸàŽ£àµ (àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ€àŽ¿)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "àŽàµº "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "àŽàŽ«àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "àŽàŽ«àµ (àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ€àŽ¿)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Shutdown" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàµŒàŽàµàŽàµ àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -461,28 +465,28 @@ msgstr "àŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµàµº àŽàµàŽ¡àµ {àŽ±àŽ¿àŽàµàŽàµàµº àŽàµàŽ¡àµ } msgid "UnlockingâŠ" msgstr "àŽ àµºàŽ²àµàŽàµàŽàµàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽšàµàŽšàµâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "àŽ àµºàŽ²àµàŽàµàŽàµàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "àŽ àŽªàŽŸàŽžàµâàŽ«àµàŽ°àµàŽ¯àµâàŽžàµ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµ àŽàµ»àŽàµàŽ°àŽ¿àŽªàµàŽ±àµàŽ±àµàŽàµàŽ¯àµâàŽ€ àŽžàŽàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽ àµºàŽ²àµàŽàµàŽàµàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽ¯àŽ¿àŽ²àµàŽ²."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_ àŽàŽŸàŽ·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_àŽàµàŽ¬àµàŽŸàµŒàŽ¡àµ àŽ²àµàŽàŽàµàŽàµ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_ àŽ«àµàµŒàŽ®àŽŸàŽ±àµàŽ±àµàŽàµŸ"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_àŽàµàŽ¬àµàŽŸàµŒàŽ¡àµ àŽ²àµàŽàŽàµàŽàµ" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -543,7 +547,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "àŽ°àŽ¹àŽžàµàŽ¯ àŽµàŽŸàŽàŽàŽ àŽ¶àµàŽšàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽžàŽŸàŽ§àµàŽ¯àŽ®àŽ²àµàŽ²Â "
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "àŽªàŽŸàŽžàµâàŽ«àµàŽ°àµàŽ¯àµâàŽžàµ àŽàŽŸàŽ£àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ"
@@ -651,78 +655,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽ¡àŽ¿àŽ±àŽàµàŽàŽ±àŽ¿àŽ¯àŽ¿àµœ àŽµàµàŽàµàŽàŽ¿àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽš àŽ«àŽ¯àµœàŽžàµ àŽžàµàŽàµàŽ·àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ ."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "àŽ¬àµàŽ°àµàŽžàµŒ àŽ¬àµàŽàµàŽ®àŽŸàµŒàŽàµàŽžàµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "àŽàµàµŒ àŽ¬àµàŽ°àµàŽžàŽ±àŽ¿àµœ àŽžàµàŽµàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ€àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ³àµàŽ³ àŽ¬àµàŽàµàŽàµ àŽ®àŽŸàµŒàŽàµàŽžàµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "àŽšàµàŽ±àµàŽ±àµàŽµàµŒàŽàµàŽàµ àŽàŽ£àŽàµàŽ·àµ»àŽžàµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "àŽšàµàŽ±àµàŽµàµŒàŽàµ àŽ¡àŽ¿àŽµàµàŽžàµàŽàŽ³àµàŽàµàŽ¯àµàŽ àŽàŽ£àŽàµàŽ·àµ»àŽžàµ àŽšàµàŽ±àµàŽ¯àµàŽ àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàµŸ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "àŽàµàµœàŽžàµ àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàµŒàŽàµàŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ€àŽªàµàŽªàµàµŸ àŽàµ»àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàŽ¯àµàŽ€àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ³àµàŽ³ àŽžàµàŽ«àµàŽàµâàŽµàµàŽ¯àµŒàŽžàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "àŽªàµàŽ°àŽ¿àŽšàµàŽ±àµàŽŽàµâàŽžàµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "àŽªàµàŽ°àŽ¿àŽšàµàŽ±àµàµŒ àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàµŸ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "àŽ€àµ»àŽ¡àµàµŒàŽ¬àŽ¿àŽ¡àµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "àŽ€àµ»àŽ¡àµàµŒàŽ¬àŽ¿àŽ¡àµ àŽàŽ®àµàµœàŽžàµ , àŽ«àµàŽ¡àµàŽžàµ àŽàµàŽàŽŸàŽ€àµ àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàµŸ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "àŽàµ àŽšàµ àŽªàŽ¿ àŽàŽ¿ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "àŽàµ àŽšàµ àŽªàŽ¿ àŽàŽ¿ àŽàµ àŽ±àŽ¿àŽàµâàŽžàµàŽ àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàŽ³àµàŽ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "àŽ¬àŽ¿àŽ±àµàŽ±àµ àŽàµàŽ¯àŽ¿àµ» àŽàµàŽ²àŽ¯àŽšàµàŽ±àµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "àŽàŽ²àŽàµàŽàŽ±àŽŸoàŽžàµ àŽ¬àŽ¿àŽ±àµàŽ±àµ àŽàµàŽ¯àŽ¿àµ» àŽµàŽŸàŽ²àŽ±àµàŽ±àµàŽ àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàŽ³àµàŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "àŽªàŽ¿àŽ¡àµ àŽàŽ¿àµ» "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "àŽªàŽ¿àŽ¡àµàŽàŽ¿àµ» àŽªàµàŽ°àµàŽ«àµàµœàŽžàµàŽ àŽ àŽàŽ¿ àŽàµŒ àŽàµàŽ±àŽ¿àŽàµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "àŽàŽžàµ àŽàŽžàµ àŽàŽàµ àŽàµàŽ²àŽ¯àŽšàµàŽ±àµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "àŽàŽžàµ àŽàŽžàµ àŽàŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽžàµ , àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàŽ³àµàŽ àŽ àŽ±àŽ¿àŽ¯àŽŸàŽµàµàŽšàµàŽš àŽ¹àµàŽžàµàŽ±àµàŽ±àµàŽàŽ³àµàŽ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "àŽ¡àµàŽàµàŽàµ àŽ«àŽ¯àµœàŽžàµ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "àŽ¡àµàŽàµàŽàµ àŽ«àŽ¯àµœàŽžàµ àŽ¡àŽ¯àŽ±àŽàµàŽàŽ±àŽ¿àŽ¯àŽ¿àµœ $àŽ¹àµàŽ àŽàŽŸàŽ£àµàŽšàµàŽš àŽàŽ²àµàŽ²àŽŸ àŽ«àŽ¯àŽ²àµàŽàŽ³àŽ¿àŽ²àµàŽàµàŽàµàŽ àŽ¡àŽ¯àŽ±àŽàµàŽàŽ±àŽ¿àŽàŽ³àŽ¿àŽ²àµàŽàµàŽàµàŽ àŽžàŽ¿àŽàŽ²àŽ¿àŽàµàŽàµ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽ " @@ -739,7 +751,7 @@ msgstr "àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽàŽ°àµ àŽàµàµœàŽžàµ àŽµàµàŽ³àŽ¿àŽ¯àŽ #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ"
@@ -842,7 +854,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -850,7 +862,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1178,7 +1190,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>àŽšàŽµàµàŽàŽ°àŽ£àŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽšàŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽªàŽ°àŽ¿àŽ¶àµàŽ§àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽ®àŽ€àŽ¿àŽ¯àŽŸàŽ¯ àŽ®àµàŽ®àµàŽ®àŽ±àŽ¿ àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽ²àµàŽ².</b>\n\nàŽàµàµœàŽžàµ àŽªàµàŽ°àŽµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽªàµàŽªàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµàŽ³àµàŽ³ àŽàŽµàŽ¶àµàŽ¯àŽàŽ€àŽàµŸ àŽ àŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽ àŽšàŽ¿àŽ±àŽµàµàŽ±àµàŽ±àµàŽšàµàŽšàµàŽµàµàŽšàµàŽšàµ àŽàŽ±àŽªàµàŽªàŽŸàŽàµàŽàµàŽ.\nàŽ«àŽ¯àµœ àŽàŽŸàŽ£àµàŽ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nàŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµàŽàµŸàŽàµàŽàŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽµàµàŽ£àµàŽàµàŽ àŽªàŽ°àŽ¿àŽ¶àµàŽ§àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽàµàµœàŽžàµ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽ¶àµàŽ°àŽ®àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ.\n\nàŽ àŽ²àµàŽ²àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽàŽ°àµ àŽ®àŽŸàŽšàµàŽµàµœ àŽ àŽªàµâàŽàµàŽ°àµàŽ¡àµ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽ.\nàŽàŽŸàŽ£àµàŽ https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ:"
@@ -1379,65 +1391,73 @@ msgstr "àŽ«àŽ¯àµœ àŽàŽ£àµàŽàµàŽ¯àµàŽšàµŒ àŽàµàµŒàŽàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿ msgid "Choose File Container" msgstr "àŽ«àŽ¯àµœ àŽàŽ£àµàŽàµàŽ¯àµàŽšàµŒ àŽ€àŽ¿àŽ°àŽàµàŽàµàŽàµàŽàµàŽàµàŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "àŽžàµàŽ°àŽàµàŽ·àŽ¿àŽ€àŽ®àŽ²àµàŽ²àŽŸàŽ€àµàŽ€ àŽ¬àµàŽ°àµàŽžàµŒ àŽžàŽ®àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽ¶àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ àŽàŽàµàŽ°àŽ¹àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµàŽ£àµàŽàµ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "àŽžàµàŽ°àŽàµàŽ·àŽ¿àŽ€àŽ®àŽ²àµàŽ²àŽŸàŽ€àµàŽ€ àŽ¬àµàŽ°àµàŽžàŽ±àŽ¿àŽ²àµ àŽšàµàŽ±àµàŽ±àµâàŽµàµŒàŽàµàŽàµ àŽªàµàŽ°àŽµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽšàŽ <b>àŽ àŽàµàŽàŽŸàŽ€àŽ®àŽ²àµàŽ²</b>. \n àŽàŽµàŽ¶àµàŽ¯àŽ®àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽžàµàŽ°àŽàµàŽ·àŽ¿àŽ€àŽ®àŽ²àµàŽ²àŽŸàŽ€àµàŽ€ àŽ¬àµàŽ°àµàŽžàµŒ àŽ®àŽŸàŽ€àµàŽ°àŽ àŽàŽªàŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ, àŽàŽŠàŽŸàŽ¹àŽ°àŽ£àŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽšàµ \n àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽàŽšàµàŽ±àµŒàŽšàµàŽ±àµàŽ±àµ àŽàŽ£àŽàµàŽ·àµ» àŽžàŽàµàŽµàŽ®àŽŸàŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽ²àµàŽàŽ¿àµ» àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽàŽ¯àµ àŽ°àŽàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àµŒ àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽàŽ¯àµ àŽàµàŽ¯àµàŽ€àŽŸàµœ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "àŽžàµàŽ°àŽàµàŽ·àŽ¿àŽ€àŽ®àŽ²àµàŽ²àŽŸàŽ€àµàŽ€ àŽ¬àµàŽ°àµàŽžàµŒ àŽàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "àŽàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽàµàŽ±àŽàµàŽàµ àŽžàŽ®àŽ¯àŽ®àµàŽàµàŽ€àµàŽ€àµàŽàµàŽàŽŸàŽ, àŽ àŽ€àŽ¿àŽšàŽŸàµœ àŽŠàŽ¯àŽµàŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽàµàŽ·àŽ®àŽ¯àµàŽàµàŽ¯àŽ¿àŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "àŽžàµàŽ°àŽàµàŽ·àŽ¿àŽ€àŽ®àŽ²àµàŽ²àŽŸàŽ€àµàŽ€ àŽ¬àµàŽ°àµàŽžàµŒ àŽ àŽàŽ¯àµàŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "àŽàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽàµàŽ±àŽàµàŽàµ àŽžàŽ®àŽ¯àŽ®àµàŽàµàŽ€àµàŽ€àµàŽàµàŽàŽŸàŽ, àŽ¶àŽ°àŽ¿àŽ¯àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽ·àŽàµàŽàµ àŽ¡àµàµº àŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽšàµàŽšàŽ€àµàŽµàŽ°àµ àŽžàµàŽ°àŽàµàŽ·àŽ¿àŽ€àŽ®àŽ²àµàŽ²àŽŸàŽ€àµàŽ€ àŽ¬àµàŽ°àµàŽžàµŒ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ°àµàŽ€àµ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "àŽàµàµŒ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àµœ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "àŽžàµàŽ°àŽàµàŽ·àŽ¿àŽ€àŽ®àŽ²àµàŽ²àŽŸàŽ€àµàŽ€ àŽ¬àµàŽ°àµàŽžàµŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "àŽžàµàŽ°àŽàµàŽ·àŽ¿àŽ€àŽ®àŽ²àµàŽ²àŽŸàŽ€àµàŽ€ àŽ®àŽ±àµàŽ±àµàŽ°àµ àŽ¬àµàŽ°àµàŽžàµŒ àŽšàŽ¿àŽ²àŽµàŽ¿àµœ àŽªàµàŽ°àŽµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ, àŽ àŽ²àµàŽ²àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽµàµàŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽ¯àŽŸàŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ. àŽàµàŽ±àŽàµàŽàµ àŽžàŽ®àŽ¯àŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽšàµàŽ³àµàŽ³àŽ¿àµœ àŽµàµàŽ£àµàŽàµàŽ àŽ¶àµàŽ°àŽ®àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "chroot àŽžàŽàµàŽàµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àµœ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "àŽ¬àµàŽ°àµàŽžàµŒ àŽàµàŽ°àŽ®àµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àµœ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "DHCP àŽµàŽŽàŽ¿ àŽàŽ°àµ DNS àŽžàµàµŒàŽµàŽ±àµàŽ àŽ²àŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµàŽ² àŽ àŽ²àµàŽ²àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽšàµàŽ±àµàŽ±àµâàŽµàµŒàŽàµàŽàµàŽ®àŽŸàŽšàµàŽàŽ±àŽ¿àµœ àŽžàµàŽµàŽ®àµàŽ§àŽ¯àŽŸ àŽàµàŽ°àŽ®àµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµàŽ²."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "àŽ¬àµàŽ°àµàŽžàµŒ àŽªàµàŽ°àŽµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽ¿àŽªàµàŽªàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àµœ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ."
@@ -1530,7 +1550,7 @@ msgstr "àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽ àŽ§àŽ¿àŽ àŽžàµàŽ«àµàŽ±àµàŽ±àµàŽµàµ
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "àŽ àŽ¡àµàŽ®àŽ¿àŽšàŽ¿àŽžàµàŽàµàŽ°àµàŽ·àµ» àŽªàŽŸàŽžàµâàŽµàµàŽ¡àµ"
@@ -1554,7 +1574,7 @@ msgid "Disable" msgstr "àŽªàµàŽ°àŽµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽšàŽ°àŽ¹àŽ¿àŽ€àŽ®àŽŸàŽàµàŽàµ "
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "àŽ®àŽŸàŽàµ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ àŽžàµàŽªàµàŽ«àŽ¿àŽàŽàµ"
@@ -1575,7 +1595,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "MAC àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽàµàŽàµŸ àŽàŽµàµŒàŽšàµàŽšàµàŽàµàŽàµàŽàŽ°àµàŽ€àµ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "àŽšàµàŽ±àµàŽ±àµâàŽµàµŒàŽàµàŽàµ àŽàµàµºàŽ«àŽ¿àŽàŽ±àµàŽ·àµ»"
@@ -1598,52 +1618,81 @@ msgstr "àŽàŽ°àµ àŽàµàµŒ àŽ¬àµàŽ°àŽ¿àŽ¡àµàŽàµ àŽ àŽ²àµàŽ²àµàŽàµàŽàŽ¿ msgid "Disable all networking" msgstr "àŽàŽ²àµàŽ²àŽŸ àŽšàµàŽ±àµàŽ±àµâàŽµàµŒàŽàµàŽàŽ¿àŽàŽàµàŽ àŽªàµàŽ°àŽµàµŒàŽ€àµàŽ€àŽšàŽ°àŽ¹àŽ¿àŽ€àŽ®àŽŸàŽàµàŽàµàŽ"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "àŽàŽ°àµ àŽšàµàŽ±àµàŽ±àµâàŽµàµŒàŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽàŽ£àŽàµàŽ±àµàŽ±àµàŽàµàŽ¯àµâàŽ€àŽ€àŽ¿àŽšàµàŽ¶àµàŽ·àŽ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸ àŽªàŽ¿àŽšàµàŽšàµàŽàµ àŽàµàµŒ àŽ¬àµàŽ°àŽ¿àŽ¡àµàŽàµàŽ àŽ²àµàŽàµàŽàµœ àŽªàµàŽ°àµàŽàµàŽžàŽ¿àŽ¯àµàŽ àŽàµàŽ°àŽ®àµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "àŽàµàµœàŽžàŽ¿àŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽžàµàŽµàŽŸàŽàŽ€àŽ!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "àŽàŽŸàŽ·àŽ¯àµàŽ àŽªàµàŽ°àŽŠàµàŽ¶àŽµàµàŽ "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ€àŽ¿ àŽàµàŽ°àŽ®àµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàµŸ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "àŽàµ»àŽàµàŽ°àŽ¿àŽªàµàŽ±àµàŽ±àµàŽàµàŽ¯àµâàŽ€ _àŽªàµàµŒàŽžàŽ¿àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽšàµàŽ±àµ àŽžàµàŽ±àµàŽ±àµàŽ±àµàŽàµ"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽžàŽàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽ àµºàŽ²àµàŽàµàŽàµàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽªàŽŸàŽžàµâàŽ«àµàŽ°àµàŽ¯àµâàŽžàµ àŽšàµœàŽàµàŽ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "àŽšàŽ¿àŽàµàŽàŽ³àµàŽàµ àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽžàŽàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽ àµºàŽ²àµàŽàµàŽàµàŽàµàŽ¯àµâàŽ€àµ. àŽàŽ€àµ àŽµàµàŽ£àµàŽàµàŽ àŽ²àµàŽàµàŽàµàŽàµàŽ¯àµàŽ¯àŽŸàµ» àŽµàŽŸàŽ²àµàŽàµŸ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_ àŽ àŽ§àŽ¿àŽ àŽàµàŽ°àŽ®àµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàµŸ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "àŽàŽ°àµ àŽ àŽ§àŽ¿àŽ àŽàµàŽ°àŽ®àµàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽàµàµŒàŽàµàŽàµàŽ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ€àŽ¿ àŽàµàŽ°àŽ®àµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàµŸ àŽ®àŽ¿àŽàµàŽ àŽžàŽŸàŽ¹àŽàŽ°àµàŽ¯àŽàµàŽàŽ³àŽ¿àŽ²àµàŽ àŽžàµàŽ°àŽàµàŽ·àŽ¿àŽ€àŽ®àŽŸàŽ£àµ. àŽàŽ°àµ àŽàŽ·àµâàŽàŽŸàŽšàµàŽžàµàŽ€ àŽàµàŽ°àŽ®àµàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽàµàµŒàŽàµàŽàŽŸàµ», àŽàµàŽµàŽàµàŽ¯àµàŽ³àµàŽ³ "+" àŽ¬àŽàµàŽàµº àŽ àŽ®àµŒàŽ€àµàŽ€àµàŽ."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_àŽžàµàŽ±àµàŽ±àŽŸàµŒàŽàµàŽàµ àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "àŽ«àŽ¯àµœ àŽàŽ£àµàŽàµàŽ¯àµâàŽšàŽ±àµàŽàµŸ" diff --git a/mr.po b/mr.po index b5d9323587..0779bd8178 100644 --- a/mr.po +++ b/mr.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "à€à€ªà€£ à€€à€°à¥à€¹à¥ Electrum à€ªà¥à€°à€Ÿà€°à€à€ à€à€°à¥ à€à€à¥à€à€¿à€€à€Ÿ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "à€²à€Ÿà€à€"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "à€šà€¿à€°à¥à€à€®à€š"
@@ -377,54 +377,58 @@ msgstr "à€à¥à€¡à€Ÿ" msgid "Back" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "à€žà€à¥à€°à¥à€¯" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Shutdown" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -461,26 +465,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -543,7 +547,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -651,78 +655,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -739,7 +751,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "à€€à¥à€°à¥à€à¥"
@@ -842,7 +854,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -850,7 +862,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1178,7 +1190,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr ""
@@ -1379,65 +1391,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1530,7 +1550,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1554,7 +1574,7 @@ msgid "Disable" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1575,7 +1595,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1598,52 +1618,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/ms_MY.po b/ms_MY.po index 8bce9c8d7d..69664d893b 100644 --- a/ms_MY.po +++ b/ms_MY.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Bantu kami membaiki pepijat yang anda temui!</h1>\n<p>Baca <a href="%s">arahan pelaporan pepijat kami</a>.</p>\n<p><strong>Jangan sertakan banyak maklumat peribadi\nkecuali yang diperlukan sahaja!</strong></p>\n<h2>Berkenaan penyerahan alamat emel kepada kami</h2>\n<p>\nDengan menyertakan alamat emel kami dapat menghubungi anda untuk\nmengesahkan masalah tersebut. Ia diperlukan bagi kebanyakan laporan\nyang kami terima kerana laporan-laporan tanpa maklumat perhubungan\ndianggap tidak berguna. Selain itu, ia memberi peluang kepada para\npengintip, iaitu alamat emel dan penyedia Internet anda, yang mahu tahu\natau mengesahkan sama ada anda pengguna Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Perisian Tambahan" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Anda mahu memulakan Electrum jua?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Lancar"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Keluar"
@@ -379,54 +379,58 @@ msgstr "Tambah" msgid "Back" msgstr "Kembali"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "Kata _Laluan Pentadbiran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "Perdayaan Alamat _MAC"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "Sambungan _Rangkaian"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "Terus (lalai)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Titi & Proksi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Luar Talian"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Pengaktifan" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "Hidup (lalai)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "Hidup"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Mati"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "Mati (lalai)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Matikan" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_Mula Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -463,28 +467,28 @@ msgstr "umount gagal dengan kod kembali {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "Membuka..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "Buka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Tidak dapat buka storan tersulit dengan frasa laluan ini."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Bahasa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "Bentangan _Papan Kekunci" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Format"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "Bentangan _Papan Kekunci" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -545,7 +549,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Frasa laluan tidak boleh dibiarkan kosong"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Tunjuk Frasa Laluan"
@@ -653,78 +657,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Kekalkan fail yang disimpan di dalam direktori 'Persistent'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Tanda Buku Pelayar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Tanda buku telah disimpan di dalam Pelayar Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Sambungan Rangkaian"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Konfigurasi peranti rangkaian dan sambungan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Perisian dipasang ketika memulakan Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Pencetak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Konfigurasi pencetak"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Emel, suapan, dan tetapan Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Konfigurasi dan rantai kunci GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Klien Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Dompet dan konfigurasi bitcoin Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Profil Pidgin dan rantai kunci OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "Klien SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Kunci SSH, konfigurasi dan hos yang dikenali"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Pautan simbolik ke dalam setiap fail atau direktori $HOME ditemui dalam direktori 'dotfiles'" @@ -741,7 +753,7 @@ msgstr "Persediaan volum berterusan Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Ralat"
@@ -844,14 +856,14 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1178,7 +1190,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>Ingatan tidak mencukupi untuk memeriksa penataran.</b>\n\nPastikan sistem ini memenuhi keperluan untuk menjalankan Tails.\nSila rujuk file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nCuba mulakan semula Tails untuk memeriksa penataran sekali lagi.\n\nAtau buat penataran manual.\nSila rujuk https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "ralat:"
@@ -1379,65 +1391,73 @@ msgstr "Tidak dapat menambah bekas fail%s: Had masa tamat ketika menunggu \npers msgid "Choose File Container" msgstr "Pilih Bekas Fail"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Anda pasti mahu lancarkan Pelayar Tidak Selamat?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "Aktiviti rangkaian di dalam Pelayar Tidak Selamat adalah <b>tidak awanama</b>.\nHanya guna Pelayar Tidak Selamat jika perlu, sebagai contoh\njika anda mahu daftar masuk atau daftar untuk aktifkan sambungan Internet anda."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Memulakan Pelayar Tidak Selamat..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Ia mengambil sedikit masa, harap bersabar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Mematikan Pelayar Tidak Selamat..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Ia mengambil sedikit masa, dan anda tidak perlu mulakan semula Pelayar Tidak Selamat sehinggalah ia dimatikan dengan betul."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Gagal memulakan semula Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Pelayar Tidak Selamat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Pelayar Tidak Selamat yang lain masih berjalan, atau baru ditutup. Cuba lagi kemudian."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Gagal menyediakan chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Gagal mengkonfigur pelayar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Tiada pelayan DNS diperoleh melalui DHCP atau dikonfigur secara manual dalam Pengurus Rangkaian."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Gagal menjalankan pelayar."
@@ -1530,7 +1550,7 @@ msgstr "Pengesahihan diperlukan untuk membuang satu pakej daripada perisian tamb
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Kata Laluan Pentadbiran"
@@ -1554,7 +1574,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Lumpuhkan"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "Perdayaan Alamat MAC"
@@ -1575,7 +1595,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Jangan perdaya alamat-alamat MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
@@ -1598,52 +1618,81 @@ msgstr "Konfigur titi Tor atau proksi setempat" msgid "Disable all networking" msgstr "Lumpuhkan semua perangkaian"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "Anda akan konfigur titi Tor dan proksi setempat kemudian selepas bersambung dengan rangkaian."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Selamat datang ke Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Bahasa & Wilayah"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Tetapan Lalai"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "Storan _Berterusan Tersulit"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Masukkan frasa laluan anda untuk membuka storan berterusan"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Storan berterusan anda tidak berkunci. Mulakan semula Tails untuk menguncinya semula."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "Tetapan _Tambahan"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "Tambah satu tetapan tambahan"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "Tetapan lalai adalah selamat dalam semua keadaan. Untuk menambah satu tetapan suai, tekan butang "+" di bawah."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Matikan" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Mula Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "Bekas Fail" diff --git a/my.po b/my.po index 3fb0c96812..da0b54cd54 100644 --- a/my.po +++ b/my.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/my/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr ""
@@ -375,54 +375,58 @@ msgstr "áááºá·ááœááºážáááº" msgid "Back" msgstr "áá±á¬ááºááá¯á·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "á¡á±á¬á·ááºááá¯ááºáž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "ááœááºá·áá¬ážáááº" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "á ááºááááºáááº" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -459,26 +463,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -737,7 +749,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "áá»áá¯á·ááœááºážáá»ááº"
@@ -840,14 +852,14 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1174,7 +1186,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr ""
@@ -1375,65 +1387,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1526,7 +1546,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1550,7 +1570,7 @@ msgid "Disable" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1571,7 +1591,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1594,52 +1614,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "á ááºááááºáááº" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/nb.po b/nb.po index ea0a519a6e..730238f54e 100644 --- a/nb.po +++ b/nb.po @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Hjelp oss med Ã¥ ordne feilen du har funnet!</h1>\n<p>Les <a href="%s">vÃ¥r instruks om rapportering av feil</a>.</p>\n<p><strong>Ikke inkluder flere personvernsdetaljer enn nÞdvendig!</strong></p>\n<h2>Om det Ã¥ gi oss en e-post -adresse</h2>\n<p>\nDet Ã¥ gi oss en e-post -adresse tillater oss Ã¥ kontakte deg for Ã¥ fÃ¥ klarhet i problemet.\nDette er som oftest nÞdvendig siden de fleste feilrettingsrapportene \ntrenger ytterligere detaljer for Ã¥ vÊre brukbare.\nDog gir det ogsÃ¥ en mulighet for \novervÃ¥kningsinstanser, som din e-post eller Internettilbyder, til Ã¥ bekrefte at du bruker Tails\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Tilleggsprogramvare" @@ -102,12 +102,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Vil du starte Electrum uansett?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Start"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Avslutt"
@@ -390,54 +390,58 @@ msgstr "Legg til" msgid "Back" msgstr "Tilbake"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_Administrasjonspassord"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "Simulering av _MAC-adresse"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_Nettverkstilkobling"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "Direkte (forvalg)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Bro og mellomtjener"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Frakoblet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "PÃ¥" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "PÃ¥ (forvalg)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "Av"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "PÃ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "Av (forvalg)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Skru av" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_Start Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -474,28 +478,28 @@ msgstr "umount mislyktes med returkode {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "LÃ¥ser oppâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "LÃ¥s opp"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Kan ikke låse opp kryptert lagring med denne passordsekvensen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Språk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_Tastaturoppsett" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Formater"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_Tastaturoppsett" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -556,7 +560,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Passordsekvensfeltet kan ikke stå tomt"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Vis passordsekvens"
@@ -664,78 +668,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Behold filer lagret i mappen `vedvarende'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Nettleser Bokmerker"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Bokmerker lagret i Tor-nettleseren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Nettverkstilkoblinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Oppsett av nettverksenheter og tilkoblinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Programvare installert ved start av Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Skrivere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Skriveroppsett"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird e-poster, feeder og innstillinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG-nÞkkelringer, og oppsett"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin Klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum sin bitcoin-klient og oppsett av den"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin-profiler, og OTR-nÞkkelring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH-nÞkler, oppsett, og kjente verter"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiler"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Opp alle symbolsk lenke til til $HOME for hver av filene eller katalogene funnet i '.fil'-katalogen" @@ -752,7 +764,7 @@ msgstr "Sett opp Tails med vedvarende lagring" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Feil"
@@ -855,7 +867,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -863,7 +875,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1191,7 +1203,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "feil:"
@@ -1392,65 +1404,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "Velg filbeholder"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Vil du virkelig starte den usikre nettleseren?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "Nettverkstrafikken i den usikre nettleseren er <b>ikke anonym</b>.\nBruk kun den usikre nettleseren om absolutt nÞdvendig, for eksempel\nnår du må logge inn eller registrere deg for å aktivere internettforbindelsen din."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Starter den usikre nettleserenâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Dette kan ta litt tid, så vÊr tålmodig."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Avslutter den usikre nettleserenâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Dette kan ta en stund, og den usikre nettleseren kan ikke startes på nytt fÞr den forrige er helt avsluttet. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Kunne ikke starte om Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Usikker nettleser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "En annen usikker nettleser kjÞrer for Þyeblikket, eller blir renset. PrÞv på nytt om en stund."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Mislyktes i å opprette et chroot-miljÞ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Kunne ikke sette opp nettleser."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Ingen DNS-tjener ble tildelt gjennom DHCP eller manuelt oppsett i NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Kunne ikke starte nettleser."
@@ -1543,7 +1563,7 @@ msgstr "Autentisering er påkrevd for å fjerne en pakke fra dine tilleggsprogra
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Administrasjonspassord"
@@ -1567,7 +1587,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Skru av"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "Simuler MAC-adresse"
@@ -1588,7 +1608,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Ikke simuler MAC-adresser"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "Nettverksoppsett"
@@ -1611,52 +1631,81 @@ msgstr "Sett opp en Tor-bro eller lokal mellomtjener" msgid "Disable all networking" msgstr "Skru av alle nettverk"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "Du vil sette opp Tor-broen og lokal mellomtjener senere etter å ha koblet til et nettverk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Velkommen til Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Språk og region"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Forvalgte innstillinger"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "Kryptert _vedvarende lagring"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Skriv inn din passordsekvens for å låse opp det vedvarende lageret"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Ditt vedvarende lager er låst opp. En omstart av Tails vil låse det igjen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_Ytterligere innstillinger"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "Legg til ytterligere innstilling"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "De forvalgte innstillingene er trygg i de fleste fall. For å legge til en egendefinert innstilling, trykk "+"-knappen nedenfor."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Skru av" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Start Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "Filbeholdere" diff --git a/ne.po b/ne.po index b2a2a16458..c9006ee5f8 100644 --- a/ne.po +++ b/ne.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ne/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr ""
@@ -375,54 +375,58 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Shutdown" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -459,26 +463,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -737,7 +749,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr ""
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -848,7 +860,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr ""
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/nl.po b/nl.po index b049348125..ea45f13694 100644 --- a/nl.po +++ b/nl.po @@ -36,9 +36,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-19 11:12+0000\n" -"Last-Translator: Tonnes tonnes.mb@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: Thomas De Rocker\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Help ons uw bug op te lossen!</h1>\n<p>Lees <a href="%s">onze instructies voor het melden van bugs</a>.</p>\n<p><strong>Voeg niet meer persoonlijke gegevens toe dan\nnodig!</strong></p>\n<h2>Over het geven van een e-mailadres</h2>\n<p>\nDoor een e-mailadres op te geven, kunnen we contact met u opnemen om het probleem te\nverhelderen. Voor de overgrote meerderheid van rapporten die we ontvangen is dit nodig,\nomdat de meeste rapporten zonder contactgegevens nutteloos zijn. Anderzijds biedt het ook\neen gelegenheid voor afluisteraars, zoals uw e-mail- of internetprovider, om te bevestigen\ndat u Tails gebruikt.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Extra software" @@ -116,12 +116,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Wilt u Electrum alsnog starten?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Starten"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Afsluiten"
@@ -404,54 +404,58 @@ msgstr "Toevoegen" msgid "Back" msgstr "Terug"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_Beheerderswachtwoord"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_MAC-adresspoofing"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_Netwerkverbinding"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "Rechtstreeks (standaard)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Bridge & proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Offline"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "Aan (standaard)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "Aan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Uit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "Uit (standaard)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Uitschakelen" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "Tails _starten" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -488,28 +492,28 @@ msgstr "unmount mislukt met retourcode {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "OntgrendelenâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "Ontgrendelen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Kan versleutelde opslag niet ontgrendelen met deze wachtwoordzin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Taal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "Toetsen_bordindeling" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Indelingen"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "Toetsen_bordindeling" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -570,7 +574,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Wachtwoordzin kan niet leeg zijn"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Wachtwoordzin tonen"
@@ -678,78 +682,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Bestanden bewaren in de map 'Persistent'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Browserbladwijzers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Bladwijzer opgeslagen in de Tor-browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Netwerkverbindingen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuratie van netwerkapparaten en -verbindingen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Te installeren software bij het starten van Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Printers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Printerconfiguratie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird-e-mails, -feeds en -instellingen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG-sleutelhangers en -configuratie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin-client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrums bitcoinportemonnee en -configuratie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin-profielen en OTR-sleutelhanger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH-sleutels, -configuratie en bekende hosts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dot-bestanden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symlink in $HOME voor alle bestanden of mappen aangetroffen in de map 'dotfiles'" @@ -766,7 +778,7 @@ msgstr "Permanent volume voor Tails configureren" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Fout"
@@ -869,7 +881,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr "Importeren van sleutels vanuit {path} mislukt:\n{error}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "Sleutel geïmporteerd" @@ -877,7 +889,7 @@ msgstr[1] "Sleutels geïmporteerd"
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1205,7 +1217,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>Onvoldoende geheugen om op upgrades te controleren.</b>\n\nZorg ervoor dat dit systeem voldoet aan de vereisten voor het uitvoeren van Tails.\nZie file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nProbeer Tails opnieuw op te starten om te controleren op upgrades.\n\nOf voer een handmatige upgrade uit.\nZie https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "fout:"
@@ -1406,65 +1418,73 @@ msgstr "Kon bestandscontainer %s niet toevoegen: time-out tijdens wachten op 'lo msgid "Choose File Container" msgstr "Bestandscontainer kiezen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Wilt u echt de Onveilige Browser starten?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "Netwerkactiviteit in de Onveilige Browser is <b>niet anoniem</b>.\nGebruik de Onveilige Browser alleen wanneer nodig, bijvoorbeeld\nals u zich moet aanmelden of registreren om uw internetverbinding\nte activeren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "De Onveilige Browser starten..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Dit kan even duren, dus een ogenblik geduld."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "De Onveilige Browser afsluiten..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Dit kan enige tijd duren, en u mag de Onveilige Browser niet herstarten voordat deze juist is afgesloten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Het herstarten van Tor is mislukt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Onveilige Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Een andere Onveilige Browser is momenteel actief of wordt opgeruimd. Probeer het later opnieuw."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Kon geen chroot maken."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Kon de browser niet configureren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Geen DNS-server verkregen via DHCP of handmatig geconfigureerd in NetwerkBeheerder."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Kon de browser niet starten."
@@ -1557,7 +1577,7 @@ msgstr "Er is authenticatie vereist om een pakket uit uw extra software te verwi
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Beheerderswachtwoord"
@@ -1581,7 +1601,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Uitschakelen"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "MAC-adresspoofing"
@@ -1602,7 +1622,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "MAC-adressen niet spoofen"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "Netwerkconfiguratie"
@@ -1625,52 +1645,81 @@ msgstr "Een Tor-bridge of lokale proxy configureren" msgid "Disable all networking" msgstr "Alle netwerken uitschakelen"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "De Tor-bridge en lokale proxy stelt u later in nadat u verbinding met een netwerk hebt gemaakt."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Welkom bij Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Taal & regio"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Standaardinstellingen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "Versleutelde _permanente opslag"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Voer uw wachtwoordzin in om de permanente opslag te ontgrendelen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Uw permanente opslag is ontgrendeld. Herstart Tails om de opslag opnieuw te vergrendelen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "Extr_a instellingen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "Extra instelling toevoegen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "De standaardinstellingen zijn veilig in de meeste situaties. Klik op de â+â-knop hieronder om een aangepaste instelling toe te voegen."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Uitschakelen" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "Tails _starten" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "Bestandscontainers" diff --git a/nl_BE.po b/nl_BE.po index e61fc0195c..109eea18b3 100644 --- a/nl_BE.po +++ b/nl_BE.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl_BE/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Wilt u Electrum toch opstarten?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr ""
@@ -377,54 +377,58 @@ msgstr "Toevoegen" msgid "Back" msgstr "Terug"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Offline"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "Aan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Uit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -461,26 +465,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "Bezig met ontgrendelenâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "Ontgrendelen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -543,7 +547,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Passphrase kan niet leeg zijn"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -651,78 +655,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Browser Bookmarks" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Bewaarde bladwijzers in de Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Netwerk Connecties"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuratie van de netwerkapparaten en connecties"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Printers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Printer configuratie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG keyrings en configuratie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profielen en OTR Keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH keys, configuratie en known hosts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -739,7 +751,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Foutmelding:"
@@ -842,7 +854,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -850,7 +862,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1178,7 +1190,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "foutmelding:"
@@ -1379,65 +1391,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Wilt u echt de Unsafe Browser starten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "De Unsafe Browser opstarten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Dit kan even duren, geduld aub."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Kan Tor niet herstarten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Onveilige Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1530,7 +1550,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1554,7 +1574,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Uitschakelen"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1575,7 +1595,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1598,52 +1618,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/nn.po b/nn.po index 729f9d295c..09a49db903 100644 --- a/nn.po +++ b/nn.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nn/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Hjelp oss med å ordna insektet ditt!</h1>\n<p>Les <a href="%s">insektsinnmeldingsrettleiingane våre</a>.</p>\n<p><strong>Ikkje tak med fleire personlege upplysingar enn\nkva som er naudsynt!</strong></p>\n<h2>Um å gjeva oss ei e-postadressa</h2>\n<p>\nà gjeva oss ei e-postadressa lÚt oss setja oss i samband med deg for å fenga klårleik i vansken. Dette trengst for det store fleirtalet av meldingane me mottek då dei fleste meldingar utan nokon sambandsupplysingar er unyttuge. På den andre sida gjev det òg tjuvlyttarar soleis som e-post- eller internettåtbjodaren din eit hÞve åt å stadfesta at du nyttar Halar.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Vil du starte Electrum likevel?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Start"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Avslutt"
@@ -377,54 +377,58 @@ msgstr "Legg til" msgid "Back" msgstr "Tilbake"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "Direkte (standard)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Fråkopla"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktivert" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "PÃ¥ (standard)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "PÃ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Av"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "Av (standard)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Shutdown" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -461,26 +465,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "Fjernar blokkering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "Fjern blokkering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -543,7 +547,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Vis passord"
@@ -651,78 +655,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Hald filer lagra i «Persistent»-mappa"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Browser Bookmarks" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Bokmerke lagra i Tor-nettlesaren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Nettverkstilkoplingar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Skrivarar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Skrivaroppsett"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG-nykelring og oppsett"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -739,7 +751,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Feil"
@@ -842,7 +854,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -850,7 +862,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1178,7 +1190,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "feil:"
@@ -1379,65 +1391,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Vil du verkeleg starta den Utrygge Nettlesaren?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "Nettverksverksemd i den Utrygge Nettlesaren er <b>ikkje anonym</b>.\nNytt berre den Utrygge Nettlesaren um det er naudsynt, til dÞmes\num du treng å logga inn eller melde deg inn for å slå på internettsambandet ditt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Startar den Utrygge Nettlesaren..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Dette kan taka eit bel, so ver venleg og ver tolmodig."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "SlÊr av den Utrygge Nettlesaren..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Dette kan taka eit bel, og du kann ikkje starta um den Utrygge Nettlesaren fyre han er heilt slegen av."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Kunde ikkje starta Tor på nytt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Utrygg nettlesar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Ein annan Utrygg Nettlesar kÞyrer allereie, eller vert rydda burt. Ver venelg og freist på nytt um eit bel."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Kunde ikkje setja upp chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Kunde ikkje setja upp nettlesaren."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Ingen DNS-server vart fenge gjennom DHCP eller sett upp for hand i NettverksHandsamar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Kunde ikkje kÞyre nettlesaren."
@@ -1530,7 +1550,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Adminiistrasjonspassord"
@@ -1554,7 +1574,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Slå av"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1575,7 +1595,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "Nettverksoppsett"
@@ -1598,52 +1618,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr "Slå av alle nettverksfunksjonar"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Velkomen til Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Språk og region"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Standard-innstillingar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/oc.po b/oc.po index 104260ff5e..9cbeb94b43 100644 --- a/oc.po +++ b/oc.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/oc/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr ""
@@ -375,54 +375,58 @@ msgstr "Apondre" msgid "Back" msgstr "Precedent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Fòra linha"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "I"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "O"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Shutdown" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -459,26 +463,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -737,7 +749,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr ""
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -848,7 +860,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr ""
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/or.po b/or.po index 9ba4becc42..4f9d89b53f 100644 --- a/or.po +++ b/or.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/or/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr ""
@@ -375,54 +375,58 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Shutdown" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -459,26 +463,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -737,7 +749,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr ""
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -848,7 +860,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr ""
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/pa.po b/pa.po index edd22aebdf..56ce377f84 100644 --- a/pa.po +++ b/pa.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pa/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "àšàš²àšŸàš(_L)"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "àš¬à©°àšŠ àšàš°à©(_E)"
@@ -376,54 +376,58 @@ msgstr "àš¶àšŸàš®àš¿àš²" msgid "Back" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "àšàšŸàš²à©" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "àš¬à©°àšŠ àšàš°à©" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -460,26 +464,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -542,7 +546,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -650,78 +654,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -738,7 +750,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "àšàš²àš€à©:"
@@ -841,7 +853,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -849,7 +861,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1177,7 +1189,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "àšàš²àš€à©:"
@@ -1378,65 +1390,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "àšà© àš€à©àšžà©àš àš àšžà©àš°à©±àšàš¿àš àš€ àš¬àš°àšŸàšà©àš° àšàš²àšŸàšàš£àšŸ àšàšŸàš¹à©à©°àšŠà© àš¹à©?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "...àš àšžà©àš°à©±àšàš¿àš àš€ àš¬àš°àšŸàšà©àš° àš¶à©àš°à© àšà©àš€àšŸ àšàšŸ àš°àš¿àš¹àšŸ àš¹à©..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "...àš àšžà©àš°à©±àšàš¿àš àš€ àš¬àš°àšŸàšà©àš° àš¬à©°àšŠ àšà©àš€àšŸ àšàšŸ àš°àš¿àš¹àšŸ àš¹à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "àšà©àš° àš¶à©àš°à© àšàš°àšš àš²àš àš«à©àš²à©àš¹ àš¹à©à¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "àš àšžà©àš°à©±àšàš¿àš àš€ àš¬àš°àšŸàšà©àš°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1529,7 +1549,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1553,7 +1573,7 @@ msgid "Disable" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1574,7 +1594,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1597,52 +1617,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "àš¬à©°àšŠ àšàš°à©" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/pl.po b/pl.po index 6c5d86ceff..83df3c73d5 100644 --- a/pl.po +++ b/pl.po @@ -26,9 +26,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>PomóŌ nam naprawiÄ bÅÄ d!</h1>\n<p>Przeczytaj <a href="%s">instrukcje zgÅaszania bÅÄdów</a>.</p>\n<p><strong>Nie podawaj wiÄcej prywatnych informacji o sobie niÅŒ to konieczne!</strong></p>\n<h2>Podanie swojego adresu email</h2>\n<p>\nPoprzez podanie swojego adresu email dajesz nam szanse na skontaktowania siÄ z TobÄ i klaryfikacjÄ problemu który napotkaÅeÅ. \nTo jest potrzebne w wiÄkszoÅci przypadków zgÅaszania bÅÄdów które otrzymujemy. \nBez jakichkolwiek danych kontaktowych zgÅaszane bÅÄdy sÄ bezuÅŒyteczne. \nAczkolwiek, podanie swojego adresu email daje moÅŒliwoÅÄ na podsÅuch, np. Twój dostawca email, lub dostawca internetu bÄdzie wiedziaÅ, ÅŒe uÅŒywasz Tails.\n</p>\n\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Dodatkowe oprogramowanie" @@ -106,12 +106,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Mimo tego, czy chcesz uruchomiÄ Electrum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Uruchom"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_WyjÅcie"
@@ -394,54 +394,58 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Back" msgstr "Wstecz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_HasÅo Administracyjne"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_Spoofowanie adresów MAC"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_PoÅÄ czenie Sieciowe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "PoÅÄ cz (domyÅlny)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Mostek i Proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Poza zasiÄgiem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktywny" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "WÅÄ czony (domyÅlny)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "On"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Off"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "WyÅÄ czony (domyÅlny)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "WyÅÄ czenie" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_Uruchom Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -478,28 +482,28 @@ msgstr "umount zakoÅczyÅ siÄ bÅÄdem z kodem {returncode}:\n{stdout}\n{stder msgid "UnlockingâŠ" msgstr "Odblokowanie ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "Odblokuj"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Nie moÅŒna odblokowaÄ zaszyfrowanej pamiÄci z tym hasÅem."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_JÄzyk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_UkÅad Klawiatury" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Formaty"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_UkÅad Klawiatury" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -560,7 +564,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "HasÅo nie moÅŒe byÄ puste"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "PokaÅŒ HasÅo"
@@ -668,78 +672,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Zachowaj pliki w katalogu `Persistent'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ZakÅadki przeglÄ darki"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ZakÅadki zapisane w Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "PoÅÄ czenia sieciowe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Konfiguracja urzÄ dzeÅ i poÅÄ czeÅ sieciowych"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Oprogramowanie zainstalowane podczas uruchamiania Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Drukarki"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Konfiguracja drukarek"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "WiadomoÅci e-mail, kanaÅy i ustawienia Thunderbirda"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Zbiory kluczy i konfiguracja GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Klient Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Portfel Electrum Bitcoin i konfiguracja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Zestaw kluczy OTR i profile Pidgina"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "Klient SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Klucze, konfiguracja i znane hosty SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Zrób dowiÄ zania w $HOME do kaÅŒdego pliku lub katalogu znajdujÄ cego siÄ w katalogu `dotfiles'" @@ -756,7 +768,7 @@ msgstr "Ustaw wolumen przechowywania danych Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "BÅÄ d"
@@ -859,7 +871,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -869,7 +881,7 @@ msgstr[3] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1199,7 +1211,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>Brak wystarczajÄ cej iloÅci dostÄpnej pamiÄci aby sprawdziÄ aktualizacje.</b>\n\nUpewnij siÄ, ÅŒe ten system speÅnia wymagania do uruchamiania Tails.\nZobacz file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nSpróbuj zrestartowaÄ Tails aby sprawdziÄ aktualizacje ponownie.\n\nLub wykonaj manualnÄ aktualizacjÄ.\nPatrz https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "bÅÄ d:"
@@ -1400,65 +1412,73 @@ msgstr "Nie moÅŒna dodaÄ kontenera plików %s: Limit czasu podczas oczekiwania msgid "Choose File Container" msgstr "Wybierz kontener plików"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Czy jesteÅ pewien, ÅŒe chcesz uruchomiÄ NiebezpiecznÄ PrzeglÄ darkÄ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "AktywnoÅÄ sieciowa poprzez NiebezpiecznÄ PrzeglÄ darkÄ <b>nie jest anonimowa</b>\nWykorzystuj NiebezpiecznÄ PrzeglÄ darkÄ tylko wtedy, gdy jest to potrzebne, na przykÅad podczas logowania siÄ lub rejestrowania celem aktywacji poÅÄ czenia z internetem."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Uruchamianie Niebezpiecznej PrzeglÄ darki..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "To moÅŒe chwilÄ potrwaÄ, prosimy o cierpliwoÅÄ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "WyÅÄ czanie Niebezpiecznej PrzeglÄ darki..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "To moÅŒe chwilÄ potrwaÄ. Nie restartuj Niebezpiecznej PrzeglÄ darki dopóki nie zostanie ona poprawnie wyÅÄ czona."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Nie udaÅo siÄ zrestartowaÄ Tor'a."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Niebezpieczna PrzeglÄ darka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Niebezpieczna PrzeglÄ darka jest juÅŒ uruchomiona albo aktualnie czyszczona. ProszÄ spróbuj ponownie za chwilÄ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Nie udaÅo siÄ skonfigurowaÄ chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Nie udaÅo skonfigurowaÄ siÄ przeglÄ darki."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Nie otrzymano ÅŒadnego serwera DNS poprzez DHCP ani z rÄcznej konfiguracji w NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Nie udaÅo uruchomiÄ siÄ przeglÄ darki."
@@ -1551,7 +1571,7 @@ msgstr "Aby usunÄ Ä paczkÄ z twojego dodatkiwego oprogramowania ($(command_lin
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "HasÅo Administracyjne"
@@ -1575,7 +1595,7 @@ msgid "Disable" msgstr "WyÅÄ cz"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "FaÅszowanie Adresu MAC"
@@ -1596,7 +1616,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Nie faÅszuj adresu MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "Konfiguracja Sieci"
@@ -1619,52 +1639,81 @@ msgstr "Skonfiguruj mostek Tor lub lokalny serwer proxy" msgid "Disable all networking" msgstr "WyÅÄ cz wszystkie poÅÄ czenia sieciowe"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "MoÅŒesz skonfigurowaÄ ustawienia mostka i lokalne proxy po wczeÅniejszym poÅÄ czeniu z sieciÄ ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Witaj w Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "JÄzyk i Lokalizacja"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Ustawienia DomyÅlne"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "Zaszyfrowany _PamiÄÄ TrwaÅa"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Wpisz Twoje hasÅo do odblokowania przechowania danych"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Twoja pamiÄÄ trwaÅa jest odblokowana. Zrestartuj Tails aby zablokowaÄ jÄ ponownie."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_Dodatkowe Ustawienia"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "Dodaj dodatkowe ustawienie"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "Ustawienia domyÅlne sÄ bezpieczne w wiÄkszoÅci sytuacji. Aby dodaÄ wÅasne ustawienie , kliknij "+" poniÅŒej."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "WyÅÄ czenie" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Uruchom Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "Kontenery plików" diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po index 0124f2e1c5..9a3da7bdd5 100644 --- a/pt_BR.po +++ b/pt_BR.po @@ -33,9 +33,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-19 19:53+0000\n" -"Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira eduardoaddad@hotmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: Communia ameaneantie@riseup.net\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Ajude a consertar o erro que você encontrou!</h1>\n<p>Leia <a href="%s">as instruções de relatórios de erros</a>.</p>\n<p><strong>Não inclua informações pessoais além do necessário!</strong></p>\n<h2>Sobre como nos informar um endereço de e-mail</h2>\n<p>\nSe você informar seu e-mail, podemos fentrar em contato para esclarecer o problema. Isso é necessário na grande maioria dos relatórios que recebemos (muitos deles nos chegam sem informações de contato e são inúteis). No entanto, com um endereço de e-mail, alguém que tenha acesso à s suas nformações, como o seu provedor de e-mail ou de Internet, poderá confirmar que você está usando Tails. </p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Software Adicional" @@ -113,12 +113,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Você deseja iniciar o Electrum assim mesmo?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Lançar"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_SaÃda"
@@ -401,54 +401,58 @@ msgstr "Adicionar" msgid "Back" msgstr "Anterior"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_Senha de Administração"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_Mascaragem de endereços MAC"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_Conexão de Rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "Direta (padrão)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Ponte & Proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Offline"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "Ativar (padrão)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "Ativar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Desativar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "Desativar (padrão)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Encerrar" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_Iniciar Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -485,28 +489,28 @@ msgstr "umount não pÃŽde retornar o código {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "Desbloqueando..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Não foi possÃvel abrir o dispositivo de armazenamento criptografado com esta frase secreta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Idioma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_Modelo de Teclado" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Formatos"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_Modelo de Teclado" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -567,7 +571,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "A frase-senha não pode ser vazia"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Mostrar Frase secreta"
@@ -675,78 +679,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Manter os arquivos armazenados no diretório 'Persistent'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Favoritos do Navegador"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Favoritos salvos no navegador Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Conexões de Rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuração de dispositivos e conexões de rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Software instalado ao iniciar o Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Impressoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Configuração das impressoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird e-mails, notificações e configurações"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG (Gnu Privacy Guard)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Chaveiros e configuração do GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Cliente Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Configuração et carteira de bitcoin Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Perfis do Pidgin e chaveiro OTR (Off-The-Record)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "Cliente SSH (Secure SHell)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Chaves SSH, configurações e servidores conhecidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Arquivos de configuração (Dotfiles)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Criar um link em $HOME para todos os arquivos ou diretórios encontrados no diretório `dotfiles`" @@ -763,7 +775,7 @@ msgstr "Configurar o volume persistente do Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Erro"
@@ -866,7 +878,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr "Falha ao importar chaves de {path}:\n{error}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "Chave importada" @@ -874,7 +886,7 @@ msgstr[1] "Chaves importadas"
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1202,7 +1214,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>Não há memória suficiente para procurar por atualizações.</b>\n\nVerifique se o sistema cumpre os requerimentos para executar Tails\nConsulte o documento:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nTente reiniciar Tails para procurar por atualizações novamente\n\nOu faça a atualização manualmente\nConsulte https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "erro:"
@@ -1403,65 +1415,73 @@ msgstr "Não foi possÃvel adicionar o contêiner de arquivos %s: Tempo limite e msgid "Choose File Container" msgstr "Escolha um Volume de Armazenagem de Arquivos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Você realmente deseja iniciar o Navegador não-confiável?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "A atividade de rede no Navegador <b>não é anÎnima</b>.\nUse o Navegador Sem Segurança somente se for necessário, por exemplo\nse você tiver de fazer login ou registrar-se para ativar a sua conexão de Internet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Iniciando o Navegador não-confiável..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Isto pode demorar um pouco; por favor, seja paciente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Encerrando o Navegador não-confiável..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Isto pode demorar um pouco e você não poderá reiniciar o Navegador não-confiável até que ele seja encerrado adequadamente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Falha ao reiniciar o Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Navegador não-confiável"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Um outro Navegador não-confiável está atualmente em execução ou sendo limpo. Por favor, tente novamente mais tarde."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Falha ao configurar chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Falha ao configurar o navegador."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Nenhum provedor de DNS foi obtido através de DHCP ou configurado manualmente no Gerenciamento de Rede."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Falha ao executar o navegador."
@@ -1554,7 +1574,7 @@ msgstr "Autenticação é necessária para remover um pacote de seus softwares a
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Senha de Administração"
@@ -1578,7 +1598,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Desabilitar"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "_Mascaragem de endereços MAC"
@@ -1599,7 +1619,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Não mascarar endereços MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "Configuração de Rede"
@@ -1622,52 +1642,81 @@ msgstr "Configurar uma ponte Tor ou um proxy local" msgid "Disable all networking" msgstr "Desativar toda conexão de rede"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "Você irá configurar uma ponte Tor e um proxy local após conectar-se a uma rede."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Boas-vindas ao Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Idioma & Região"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Configurações-Padrão"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "Criptografado_ Armazenamento Persistente"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Inserir a sua frase secreta para abrir o dispositivo de armazenamento persistente"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "O seu volume de armazenamento persistente está aberto. Reiniciar Tails para bloqueá-lo novamente."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_Configurações Adicionais"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "Adicionar uma configuração adicional"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "As configurações padrão são seguras na maioria dos casos. Para outras configurações personalizadas, clique na tecla "+" abaixo."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Encerrar" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Iniciar Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "Volumes para Armazenagem de Arquivos" diff --git a/pt_PT.po b/pt_PT.po index f06d578db3..3af10bae93 100644 --- a/pt_PT.po +++ b/pt_PT.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Ajude-nos a corrigir o erro!</h1>\n<p>Leia <a href="%s">as nossas instruções para reportar erros</a>.</p>\n<p><strong>Não inclua mais informação pessoal do que a\nnecessária!</strong></p>\n<h2>Sobre dar-nos um endereço de correio eletrónico</h2>\n<p>\nAo dar-nos um endereço de correio eletrónico permite-nos contactá-lo para clarificar o problema. Isto é necessário para a grande maioria dos relatórios que nós recebemos, uma vez que sem informação de contacto, eles são inúteis. Por outro lado, este também proporciona uma oportunidade para escutas, tal como o seu provedor de correio eletrónico ou de Internet, para confirmarem que está a utilizar o Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Programas Adicionais" @@ -92,12 +92,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Mesmo assim, deseja iniciar o Electrum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Iniciar"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Sair"
@@ -380,54 +380,58 @@ msgstr "Adicionar" msgid "Back" msgstr "Voltar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "Palavra-passe de _Administração"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "Mascarar Endereço _MAC"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "Ligação de _Rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "Direto (predefinição)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Ponte e Proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Desligado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Ativado" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "Ativado (predefinição)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "Ativado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Desativado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "Desativado (predefinição)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Encerrar" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_Iniciar o Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -464,28 +468,28 @@ msgstr "umount com o código de retorno {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "A desbloquearâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Não é possÃvel desbloquear o armazenamento encriptado com esta frase-senha"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Idioma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "Disposição do _Teclado" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Formatos"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "Disposição do _Teclado" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -546,7 +550,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "A frase senha não pode estar em branco"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Mostrar Frase-Senha"
@@ -654,78 +658,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Mantenha os ficheiros guardados na diretoria 'Persistent'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Marcadores do Navegador"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Marcadores guardados no Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Ligações de Rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuração dos dispositivos e ligações da rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Software instalado quando iniciar o Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Impressoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Configuração de impressoras"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "E-mails do Thunderbird, feeds, e definições "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Configuração e gestor de chaves GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin - Cliente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Configuração e carteira bitcoin Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Perfis Pidgin e gestor de chaves OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH - Cliente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Chaves SSH, configuração e hospedeiros conhecidos"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Hiperligação simbólica com $HOME de cada ficheiro ou diretoria encontrados na diretoria 'dotfiles'" @@ -742,7 +754,7 @@ msgstr "Configurar o volume permanente do Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Erro"
@@ -845,7 +857,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -853,7 +865,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1181,7 +1193,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>Não há memória suficiente para procurar por atualizações.</b>\n\nVerifique se o sistema cumpre os requerimentos para executar o Tails\nConsulte o file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nTente reiniciar o Tails para procurar por atualizações novamente\n\nOu faça a atualização manualmente\nConsulte https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "erro:"
@@ -1382,65 +1394,73 @@ msgstr "Não foi possÃvel adicionar o volume de ficheiros %s: Tempo de espera e msgid "Choose File Container" msgstr "Escolher Volume de Ficheiros"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Deseja iniciar o Navegador Inseguro?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "A atividade de rede no Navegador Inseguro <b>não é anónima</b>.\nUtilize apenas o Navegador Inseguro se necessário, por exemplo,\nse tiver que iniciar a sessão ou registar-se para ativar a sua ligação à Internet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "A iniciar o Navegador Inseguro..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Isto poderá demorar algum tempo, por favor, seja paciente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "A encerrar o Navegador Inseguro..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Isto pode demorar algum tempo e não deve reiniciar o Navegador Inseguro até que este tenha sido propriamente encerrado."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Não foi possÃvel reiniciar o Tor:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Navegador Inseguro"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Já está em execução outro Navegador Inseguro, ou a ser encerrado. Por favor, tente novamente daqui a pouco."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Não foi possÃvel configurar o chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Não foi possÃvel configurar o navegador."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Não foi obtido nenhum servidor DNS através do DHCP ou configurado manualmente com o Gestor de Redes."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Não foi possÃvel executar o navegador."
@@ -1533,7 +1553,7 @@ msgstr "à necessária a autenticação para remover um pacote dos seus programa
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Palavra-passe de Administração"
@@ -1557,7 +1577,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Desativar"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "Mascarar Endereço MAC"
@@ -1578,7 +1598,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Não mascarar endereços MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "Configuração de Rede"
@@ -1601,52 +1621,81 @@ msgstr "Configurar uma ponte Tor ou definições de proxy" msgid "Disable all networking" msgstr "Desativar toda a rede"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "Irá configurar a ponte do Tor e o proxy local mais tarde após ligar-se a uma rede."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Bem-vindo ao Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Idioma e Região"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Definições Predefinidas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "Armazenamento _Permanente Encriptado"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Insira a sua frase-senha para desbloquear o armazenamento permanente"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "O seu armazenamento permanente encontra-se desbloqueado. Reinicie o Tails para bloqueá-lo novamente."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "Definições _Adicionais"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "Adicionar uma definição adicional"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "As definições predefinidas são seguras na maioria das situações. Para adicionar uma definição personalizada, clique no botão abaixo "+"."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Encerrar" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Iniciar o Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "Volumes de Ficheiros" diff --git a/ro.po b/ro.po index 86477c5f29..f54d592793 100644 --- a/ro.po +++ b/ro.po @@ -26,9 +26,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>AjutaÈi-ne sa reparÄm erorilel!</h1>\n\n<p>CiteÈte<a href="%s">instrucÈiunile de raportare a erorilor</a>.</p>\n\n<p><strong>Nu includeÈi mai multe informaÈii personale\n\ndecât sunt necesare!</strong></p>\n\n<h2>Despre oferirea unei adrese de email personal</h2>\n\n<p>\n\nTrimiterea adresei de email ne permite sa vÄ contactÄm pentru a clarifica problema. FÄrÄ\ndate de contact informaÈia pe care o primim e nefolositoare, deci acest lucru este necesar pentru \nmajoritatea rapoartelor pe care le primim. Pe de altÄ parte aceastÄ informaÈie poate confirma \ncuiva care vÄ urmÄreÈte, cum ar fi furnizorii dumneavoastrÄ de Internet Èi email, \ncÄ folosiÈi Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "AplicaÈii adiÈionale" @@ -106,12 +106,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Vrei sÄ iniÈializezi Electrum oricum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Lansare"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Iesire"
@@ -394,54 +394,58 @@ msgstr "AdaugÄ" msgid "Back" msgstr "Ãnapoi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_ParolÄ administrare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_Falsificare adresÄ MAC "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_Conexiune reÈea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "Direct (implicit)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Punte Èi Proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Deconectat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Activat" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "Activat (implicit)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "Activat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Dezactivat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "Dezactivat (implicit)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Inchide" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_PorneÈte Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -478,28 +482,28 @@ msgstr "umount a eÈuat returnând eroarea {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "Se deblocheazÄ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "Deblocaţi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Deblocare imposibilÄ a dispozitivului de stocare criptat cu aceastÄ parolÄ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Limba"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_Configurare tastaturÄ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Formaturi"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_Configurare tastaturÄ" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -560,7 +564,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Parola nu poate fi absentÄ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "AratÄ parola"
@@ -668,78 +672,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "PÄstreazÄ fiÈierele stocate in directorul 'Persistent'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Pagini Salvate in Navigator"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Pagini salvate în navigatorul Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Conexiuni ReÈea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configurare plÄci Èi conexiuni de reÈea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "AplicaÈii instalate la pornirea Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Imprimante"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Configurare imprimante"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Email-uri, surse de Ètiri Èi setÄri Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Chei Èi configurare GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Client Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Portofel bitcoin Èi configurare Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Profiluri Pidgin Èi chei OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "Client SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Chei SSH, configuraÈie si gazde cunoscute"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "AdaugÄ o legÄturÄ simbolicÄ Ã®n $HOME pentru fiecare fiÈier sau director gÄsit în directorul `dotfiles'" @@ -756,7 +768,7 @@ msgstr "Configurare volum persistent Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Eroare"
@@ -859,7 +871,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -868,7 +880,7 @@ msgstr[2] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1197,7 +1209,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>Memorie insuficientÄ pentru verificarea actualizÄrilor.</b>\n\nAsiguraÈi-vÄ cÄ sistemul satisface cerinÈele minime pentru a rula Tails.\nAflaÈi mai multe la file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nPuteÈi încerca sÄ reporniÈi Tails pentru a verifica din nou actualizÄrile.\n\nPuteÈi de asemenea sÄ actualizaÈi sistemul manual.\nAflaÈi cum la https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "eroare:"
@@ -1398,65 +1410,73 @@ msgstr "AdÄugarea containerului a eÈuat%s: setarea iniÈialÄ a componentei lo msgid "Choose File Container" msgstr "Alegere Container de FiÈiere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "DoriÈi sÄ lansaÈi Unsafe Browser ? "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "Activitatea de reÈea în Unsafe Browser <b>nu este anonimÄ</b>.\n FolosiÈi Unsafe Browser numai dacÄ este necesar, de exemplu\nif trebuie sÄ vÄ autentificaÈi sau înregistraÈi pentru activarea conexiunii dvs. la Internet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Se porneÈte navigatorul neprotejat Unsafe Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Ar putea dura ceva timp, vÄ rugÄm sÄ aveÈi putinÄ rabdare. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Navigatorul neprotejat Unsafe Browser se închide..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Acest lucru poate dura ceva timp, nu reporniÈi navigatorul neprotejat Unsafe Browser pânÄ ce nu este închis corespunzÄtor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Tor nu s-a putut reporni. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Navigatorul neprotejat Unsafe Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Un alt navigator Unsafe Browser este pornit sau în curs de închidere. ReîncercaÈi în câteva minute."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "A eÈuat configurarea chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "A eÈuat configurarea navigatorului."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Nu s-a obÈinut nici un server DNS prin DHCP sau prin configurarea manualÄ cu administratorul de reÈea NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "A eÈuat rularea navigatorului."
@@ -1549,7 +1569,7 @@ msgstr "AveÈi nevoie de autentificare pentru a elimina un pachet din aplicaÈii
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "ParolÄ administrare"
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Dezactivaţi"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "Falsificare adresÄ MAC"
@@ -1594,7 +1614,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Nu falsifica adresele MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "Configurare reÈea"
@@ -1617,52 +1637,81 @@ msgstr "ConfiguraÅ£i o punte Tor sau un proxy local" msgid "Disable all networking" msgstr "DezactivaÈi toate reÈelele"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "VeÈi configura puntea Tor Èi proxy-ul local ulterior dupÄ conectarea la reÈea. "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Bun venit la Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "LimbÄ Èi Regiune"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "SetÄri implicite"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "_Mediu Stocare PersistentÄ Criptat"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "IntroduceÅ£i parola pentru deblocarea stocÄrii persistente"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Mediul de stocare persistent este deblocat. Reporniţi Tails pentru a-l bloca din nou."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_SetÄri AdiÈionale"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "AdaugaÅ£i o setare adiÈionalÄ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "SetÄrile implicite sunt sigure în majoritatea cazurilor. Pentru a adÄuga o setare personalizatÄ, apasaÅ£i pe butonul "+" de mai jos."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Inchide" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_PorneÈte Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "Containere de FiÈiere" diff --git a/ru.po b/ru.po index 419305614a..a99e5f2627 100644 --- a/ru.po +++ b/ru.po @@ -37,9 +37,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: Sergey Smirnov cj75300@gmail.com\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>ÐПЌПгОÑе МаЌ ОÑпÑавОÑÑ Ð²Ð°ÑÑ ÐŸÑОбкÑ!</h1>\n<p>ÐÑПÑОÑайÑе<a href="%s">МаÑО ОМÑÑÑÑкÑОО П ÑПЌ, как ÑППбÑаÑÑ ÐŸÐ± ПÑÐžÐ±ÐºÐ°Ñ </a>.</p>\n<p><strong>Ðе ÑППбÑайÑе бПлÑÑе лОÑМПй ОМÑПÑЌаÑОО, ÑеЌ ÑÑП ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸ!</strong></p>\n<h2>ÐП Ð¿ÐŸÐ²ÐŸÐŽÑ Ð¿ÑеЎПÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ ÐœÐ°ÐŒ аЎÑеÑа ÑлекÑÑПММПй пПÑÑÑ</h2>\n<p>\nÐÑеЎПÑÑавлеМОе МаЌ аЎÑеÑа ÑлекÑÑПММПй пПÑÑÑ Ð¿ÐŸÐ·Ð²ÐŸÐ»ÑÐµÑ ÐœÐ°ÐŒ ÑвÑзаÑÑÑÑ Ñ Ð²Ð°ÐŒÐž ÐŽÐ»Ñ ÑÑПÑÐœÐµÐœÐžÑ Ð¿ÑПблеЌÑ. ÐÑП ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸ в пПЎавлÑÑÑеЌ бПлÑÑОМÑÑве ÑлÑÑаев, кПгЎа ÐŒÑ Ð¿ÐŸÐ»ÑÑаеЌ ÑППбÑÐµÐœÐžÑ ÐŸÐ± ПÑÐžÐ±ÐºÐ°Ñ , пПÑкПлÑÐºÑ Ð±ÐŸÐ»ÑÑОМÑÑвП ÑППбÑеМОй без кПМÑакÑМПй ОМÑПÑЌаÑОО беÑпПлезМÑ. С ÐŽÑÑгПй ÑÑПÑПМÑ, ÑÑП Ñакже ÐŽÐ°ÐµÑ Ð²ÐŸÐ·ÐŒÐŸÐ¶ÐœÐŸÑÑÑ ÑÑеЎÑÑваЌ пеÑÐµÑ Ð²Ð°Ñа О ÑбПÑа ОМÑПÑЌаÑОО ОМÑПÑЌаÑОО, МапÑОЌеÑ, ваÑÐµÐŒÑ Ð¿ÐŸÑÑавÑÐžÐºÑ ÑÑлÑг ÑлекÑÑПММПй пПÑÑÑ ÐžÐ»Ðž ОМÑеÑМеÑ-пÑПвайЎеÑÑ, ÑÑÑаМПвОÑÑ, ÑÑП Ð²Ñ ÐžÑпПлÑзÑеÑе Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ÐПпПлМОÑелÑМПе пÑПгÑаЌМПе ПбеÑпеÑеМОе" @@ -117,12 +117,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "ÐÑ Ñ ÐŸÑОÑе запÑÑÑОÑÑ Electrum в лÑбПЌ ÑлÑÑае?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Launch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Exit"
@@ -405,54 +405,58 @@ msgstr "ÐПбавОÑÑ" msgid "Back" msgstr "ÐазаЎ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_ÐаÑÐŸÐ»Ñ ÐЎЌОМОÑÑÑаÑПÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_ÐПЎЌеМа MAC-аЎÑеÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_ÐÐœÑеÑÐœÐµÑ ÑПеЎОМеМОе "
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "ÐÑÑЌПй (пП ÑЌПлÑаМОÑ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "ÐПÑÑ Ðž пÑПкÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "ÐÑклÑÑÑÐœ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Ðкл / вÑкл" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "ÐклÑÑОÑÑ (пП ÑЌПлÑаМОÑ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "ÐклÑÑОÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "ÐÑклÑÑОÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "ÐÑклÑÑОÑÑ (пП ÑЌПлÑаМОÑ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "ÐакÑÑÑОе" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_ÐапÑÑк Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -489,28 +493,28 @@ msgstr "umount Ме ÑÑабПÑал кПЎ ПÑОбкО {returncode}:\n{stdout} msgid "UnlockingâŠ" msgstr "РазблПкОÑПвка..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "РазблПкОÑПваÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Ðе ÑЎаеÑÑÑ ÐŸÑкÑÑÑÑ Ð·Ð°ÑОÑÑПваММПе Ñ ÑаМОлОÑе Ñ ÑÑПй клÑÑевПй ÑÑазПй."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_ЯзÑк"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_РаÑклаЎка клавОаÑÑÑÑ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_ЀПÑЌаÑÑ"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_РаÑклаЎка клавОаÑÑÑÑ" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -571,7 +575,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "ÐлÑÑÐµÐ²Ð°Ñ ÑÑаза Ме ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¿ÑÑÑПй"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "ÐПказаÑÑ ÐºÐ»ÑÑевÑÑ ÑÑазÑ:"
@@ -679,78 +683,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Ð¥ÑаМОÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð² "пПÑÑПÑММПй" папке"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ÐаклаЎкО бÑаÑзеÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ÐаклаЎкО, ÑÐŸÑ ÑаМеММÑе в Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "СеÑевÑе пПЎклÑÑеМОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ÐПМÑОгÑÑаÑÐžÑ ÑеÑевÑÑ ÑÑÑÑПйÑÑв О ÑПеЎОМеМОй"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "ÐÑПгÑаЌЌМПе ПбеÑпеÑеМОе, ÑÑÑаМПвлеММПе пÑО запÑÑке Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "ÐÑОМÑеÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "ÐаÑÑÑПйка пÑОМÑеÑПв"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "ÐлекÑÑÐŸÐœÐœÐ°Ñ Ð¿ÐŸÑÑа, ÐºÐ°ÐœÐ°Ð»Ñ Ðž МаÑÑÑПйкО Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "ÐПМÑОгÑÑаÑÐžÑ Ðž клÑÑО GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin клОеМÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "ÐОÑкПйМ-кПÑелек О кПМÑОгÑÑаÑÐžÑ Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "ÐÑПÑОлО Pidgin О OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "ÐÐ»ÐžÐµÐœÑ SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH-клÑÑО, кПМÑОгÑÑаÑÐžÑ Ðž ОзвеÑÑÐœÑе Ñ ÐŸÑÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "СОЌвПлÑÐœÑе ÑÑÑлкО Ма кажЎÑй Ñайл ОлО Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ $HOME ÐœÐ°Ð¹ÐŽÐµÐœÑ Ð² папке `dotfiles'" @@ -767,7 +779,7 @@ msgstr "УÑÑаМПвОÑÑ Ð¿ÐŸÑÑПÑММПе Ñ ÑаМОлОÑе Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "ÐÑОбка"
@@ -870,7 +882,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -880,7 +892,7 @@ msgstr[3] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1210,7 +1222,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>ÐеЎПÑÑаÑПÑМП паЌÑÑО ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÑПвеÑкО ЎПÑÑÑпМÑÑ ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÐ¹.</b>\n\nУбеЎОÑеÑÑ, ÑÑП ÑÑа ÑОÑÑеЌа ÑЎПвлеÑвПÑÑÐµÑ ÑÑебПваМОÑÐŒ ÐŽÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка Tails.\nСЌПÑÑОÑе file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nÐПпÑПбÑйÑе пеÑезапÑÑÑОÑÑ Tails ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÑПвеÑкО ПбМПвлеМОй.\n\nÐлО вÑпПлМОÑе ПбМПвлеМОе вÑÑÑÐœÑÑ.\nСЌПÑÑОÑе https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "ПÑОбка:"
@@ -1411,65 +1423,73 @@ msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ ÐŽÐŸÐ±Ð°Ð²ÐžÑÑ ÑайлПвÑй кПМÑÐµÐ¹ÐœÐµÑ msgid "Choose File Container" msgstr "ÐÑбеÑОÑе ÐПМÑÐµÐ¹ÐœÐµÑ Ð€Ð°Ð¹Ð»ÐŸÐ²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "ÐÑ ÐŽÐµÐ¹ÑÑвОÑелÑМП Ñ ÐŸÑОÑе запÑÑÑОÑÑ ÐœÐµÐ±ÐµÐ·ÐŸÐ¿Ð°ÑÐœÑй бÑаÑзеÑ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "ÐебезПпаÑÐœÑй бÑаÑÐ·ÐµÑ â ÑПÑ, кПÑПÑÑй <b>Ме ПбеÑпеÑÐžÐ²Ð°ÐµÑ Ð°ÐœÐŸÐœÐžÐŒÐœÐŸÑÑО</b> ваÑей ÑабПÑÑ Ð² ÑеÑО. ÐÑпПлÑзÑйÑе МебезПпаÑÐœÑе бÑаÑзеÑÑ ÑПлÑкП пÑО ПÑПбПй ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÐŸÐŽÐžÐŒÐŸÑÑО, â МапÑОЌеÑ, кПгЎа ÐœÑжМП акÑОвОÑПваÑÑ Ð²Ð°Ñе ÑеÑевПе пПЎклÑÑеМОе ОлО ввеÑÑО лПгОМ ÐŽÐ»Ñ Ð²Ñ ÐŸÐŽÐ° в ОМÑеÑМеÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "ÐапÑÑкаеÑÑÑ ÐœÐµÐ±ÐµÐ·ÐŸÐ¿Ð°ÑÐœÑй бÑаÑзеÑâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "ÐÑП Ð·Ð°Ð¹ÐŒÐµÑ ÐœÐµÐºÐŸÑПÑПе вÑеЌÑ. ÐПжалÑйÑÑа, пПÑеÑпОÑе."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "ÐÑклÑÑеМОе МебезПпаÑМПгП бÑаÑзеÑаâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "ÐÑП Ð·Ð°Ð¹ÐŒÐµÑ ÐœÐµÐºÐŸÑПÑПе вÑеЌÑ. ÐÑ ÐœÐµ ÑЌПжеÑе пеÑезапÑÑÑОÑÑ ÐœÐµÐ±ÐµÐ·ÐŸÐ¿Ð°ÑÐœÑй бÑаÑÐ·ÐµÑ Ð¿ÑежЎе, ÑеЌ бÑÐŽÑÑ ÐºÐŸÑÑекÑМП завеÑÑÐµÐœÑ Ð¿ÑПÑеЎÑÑÑ ÐµÐ³ÐŸ вÑгÑÑзкО Оз ÑОÑÑеЌÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "ÐевПзЌПжМП пеÑезапÑÑÑОÑÑ Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "ÐебезПпаÑÐœÑй бÑаÑзеÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "РЎаММÑй ÐŒÐŸÐŒÐµÐœÑ Ð»ÐžÐ±ÐŸ ÑабПÑÐ°ÐµÑ ÐŽÑÑгПй МебезПпаÑÐœÑй бÑаÑзеÑ, лОбП Ме завеÑÑеМа пÑПÑеЎÑÑа егП вÑгÑÑзкО. ÐПжалÑйÑÑа, пПвÑПÑОÑе пПпÑÑÐºÑ ÑпÑÑÑÑ ÐœÐµÐºÐŸÑПÑПе вÑеЌÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ ÑÑÑаМПвОÑÑ chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ ÐœÐ°ÑÑÑПОÑÑ Ð±ÑаÑзеÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "DNS ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð»ÐžÐ±ÐŸ Ме бÑл пПлÑÑеМ ÑеÑез DHCP, лОбП Ме бÑл ÑÑÑаМПвлеМ вÑÑÑÐœÑÑ ÑеÑез NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑОÑÑ Ð±ÑаÑзеÑ."
@@ -1562,7 +1582,7 @@ msgstr "ÐÐ»Ñ ÑÐŽÐ°Ð»ÐµÐœÐžÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑа Оз ваÑегП ЎПпПлМОÑ
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "ÐаÑÐŸÐ»Ñ Ð°ÐŽÐŒÐžÐœÐžÑÑÑаÑПÑа"
@@ -1586,7 +1606,7 @@ msgid "Disable" msgstr "ÐÑклÑÑОÑÑ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "ÐПЎЌеМа MAC-аЎÑеÑа"
@@ -1607,7 +1627,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Ðе пПЎЌеМÑÑÑ MAC-аЎÑеÑа"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "ÐаÑÑÑПйка ÑеÑО"
@@ -1630,52 +1650,81 @@ msgstr "ÐаÑÑÑПйка ЌПÑÑа Tor ОлО лПкалÑМПгП пÑÐŸÐºÑ msgid "Disable all networking" msgstr "ÐÑклÑÑОÑÑ Ð²Ñе ÑеÑевÑе пПЎклÑÑеМОÑ"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "ÐÑ ÑЌПжеÑе МаÑÑÑПОÑÑ ÐŒÐŸÑÑ Tor О лПкалÑÐœÑй пÑПкÑО пПÑле пПЎклÑÑÐµÐœÐžÑ Ðº ÑеÑО."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "ÐПбÑП пПжалПваÑÑ Ð² Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "ЯзÑк О ÑегОПМ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "ÐаÑÑÑПйкО пП ÑЌПлÑаМОÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "ÐаÑОÑÑПваММПе _ÐПÑÑПÑММПе Ð¥ÑаМОлОÑе"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "ÐвеЎОÑе ваÑÑ ÐºÐ»ÑÑевÑÑ ÑÑÐ°Ð·Ñ ÐŽÐ»Ñ ÑазблПкОÑПвкО пПÑÑПÑММПгП Ñ ÑаМОлОÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "ÐаÑе пПÑÑПÑММПе Ñ ÑаМОлОÑе ÑазблПкОÑПваМП. ÐеÑезапÑÑÑОÑе Tails, ÑÑÐŸÐ±Ñ ÑМПва заблПкОÑПваÑÑ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_ÐПпПлМОÑелÑÐœÑе МаÑÑÑПйкО"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "ÐПбавОÑÑ ÐŽÐŸÐ¿ÐŸÐ»ÐœÐžÑелÑÐœÑй паÑаЌеÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "ÐаÑÑÑПйкО пП ÑЌПлÑÐ°ÐœÐžÑ ÑвлÑÑÑÑÑ Ð±ÐµÐ·ÐŸÐ¿Ð°ÑÐœÑЌО в бПлÑÑОМÑÑве ÑОÑÑаÑОй. ÐÐ»Ñ ÐŽÐŸÐ±Ð°Ð²Ð»ÐµÐœÐžÑ Ð¿ÐŸÐ»ÑзПваÑелÑÑкПй МаÑÑÑПйкО, МажЌОÑе ÐºÐœÐŸÐ¿ÐºÑ "+" МОже."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "ÐакÑÑÑОе" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_ÐапÑÑк Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "ÐПМÑейМеÑÑ ÑайлПв" diff --git a/si_LK.po b/si_LK.po index b00a5ebf30..05abb23aa8 100644 --- a/si_LK.po +++ b/si_LK.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si_LK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr ""
@@ -375,54 +375,58 @@ msgstr "à¶à¶à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±" msgid "Back" msgstr "ඎà·à·à¶Žà·à¶§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "නà·à¶¶à·à¶¯à·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "à·à¶¶à¶œ à¶à¶»à¶± ගද෠" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "à·à·à¶±à·à¶±" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -459,26 +463,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "ඞà·à¶»à·à·à¶à·à¶º à·à·à·à·à· à¶à·à¶¶à·à¶º නà·à·à·à¶"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "'à·à·à¶®à·à·à¶»' à¶à·à¶ºà¶± නà·à¶žà·à·à¶œà·à¶ºà· à¶à·à¶±à· à¶à¶¶à¶©à· à¶à¶» à¶à¶¶à¶±à·à¶±"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Browser Bookmarks" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "ජà·à¶œ à·à¶¶à¶¯à¶à·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ජà·à¶œ à¶à¶Žà·à¶à¶ à·à· à·à¶¶à¶¯à¶à· à·à·à¶±à·âයà·à·à¶º "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG keyrings à·à· à·à·à¶±à·âයà·à·à¶º"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin ඎà·à¶à·à¶à¶© à·à· OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH දà·à¶ºà¶à¶ºà·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH යà¶à·à¶»à·, à·à·à¶±à·âයà·à· à·à· දනà·à¶±à· à·à¶à·à¶à·à¶»à¶"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "ඩà·à¶§à·à¶à·à¶±à·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "`dotfiles' නà·à¶žà·à·à¶œà·à¶ºà· à¶à¶à· à·à·à¶ºà· à· à¶à·à¶±à· à·à· නà·à¶žà·à·à¶œà· $HOME à·à¶œà¶§ symlink à¶à¶»à¶±à·à¶±." @@ -737,7 +749,7 @@ msgstr "Tails à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à· à·à¶ž ඎà·à·à·à¶§à·à·à¶±à·à¶±. #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "දà·à·à¶ºà¶à·"
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -848,7 +860,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr ""
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "à·à·à¶±à·à¶±" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/sk.po b/sk.po index 88aac4f2d1..5b4c349de3 100644 --- a/sk.po +++ b/sk.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: Lenka JeÅŸková lenka.jezkova@oziveni.cz\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>PomÃŽÅŸte nám opraviÅ¥ vaÅ¡u chybu!</h1>\n<p>ÄÃtajte <a href="%s">naÅ¡e inÅ¡trukcie pre nahlásenie chyby</a>.</p>\n<p><strong>Nevkladajte viac osobnÃœch údajov ako je\nnevyhnutné!</strong></p>\n<h2>O poskytovanà emailovej adresy nám</h2>\n<p>\nPoskytnutie emailovej adresy nám umoÅŸÅuje kontaktovaÅ¥ vás aby sme objasnili problém. Toto\nje potrebné pre obrovské mnoÅŸstvo, vÀÄÅ¡ina \nhlásenÃ, ktoré dostávame, priÄom najviac bez akÃœchkoÄŸvek kontaktnÃœch údajov, je nepouÅŸiteÄŸná. Na druhej strane to taktieÅŸ poskytuje\nprÃleÅŸitosÅ¥ Å¡pehom, ako vášmu emailovému Äi internetovému poskytovateÄŸovi,\nsi potvrdiÅ¥, ÅŸe\npouÅŸÃvate Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ÄalÅ¡Ã softvér" @@ -95,12 +95,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Chcete spustiÅ¥ napriek tomu Electrum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Spustiť"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_UkonÄiÅ¥"
@@ -383,54 +383,58 @@ msgstr "Pridať" msgid "Back" msgstr "SpÀť"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_Heslo administrátora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_Spoofovanie - predstieranie MAC adresy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_Sieťové pripojenie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "Priame (Predvolené)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Premostenie a Proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Offline"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Zapnuté" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "Zapnuté (predvolené)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "Zapnúť"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Vypnúť"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "Vypnuté (predvolené)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Vypnutie" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_Zapnúť Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -467,28 +471,28 @@ msgstr "umount failed with return code {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "Odomykám..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "Odomknúť"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Nedá sa odomknúť šifrované úloşisko pomocou daného hesla."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Jazyk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_Rozloşenie Klavesnice" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Regionálny formát"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_RozloÅŸenie Klavesnice" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -549,7 +553,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "PrÃstupové heslo nemÃŽÅŸe byÅ¥ prázdne"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Ukáş heslo"
@@ -657,78 +661,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Ponechať súbory uloşené v `Trvalom adresári'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ZáloÅŸky prehliadaÄa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ZáloÅŸky uloÅŸené v PrehliadaÄi Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Sieťové pripojenia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Konfigurácia sieÅ¥ovÃœch zariadenà a pripojenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Softvér inštalovanÜ pri spustenà Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "TlaÄiarne"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Nastavenia tlaÄiarnÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "E-maily, RSS zdroje a nastavenia z Thunderbirdu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG kğúÄenky a nastavenia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum bitcoin peÅaÅŸenka a konfigurácia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profily a OTR kğúÄenka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH kğúÄe, konfigurácia a známe poÄitaÄe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "VÅ¡etky súbory alebo prieÄinky, ktoré boli nájdené v prieÄinku `dotfiles', symbolicky prepojiÅ¥ s $HOME." @@ -745,7 +757,7 @@ msgstr "Nastavenie trvalého oddielu Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Chyba"
@@ -848,7 +860,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -858,7 +870,7 @@ msgstr[3] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1188,7 +1200,7 @@ msgid "" msgstr "<b>Nie je dostatok voÄŸnej pamÀte pre kontrolu aktualizácii.</b>\n\nUistite sa, ÅŸe systém spĺÅa vÅ¡etky poÅŸiadavky nevyhnutné pre spustenie Tails.\nPozrite si súbor file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nSkúste reÅ¡tartovaÅ¥ Tails a skontrolovaÅ¥ aktualizácie znova.\n\nAlebo tak uÄinte manuálne.\nViac informácii https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "chyba:"
@@ -1389,65 +1401,73 @@ msgstr "Nepodarilo sa pridaÅ¥ súborovÃœ kontajner %s: Äas vyprÅ¡al poÄas cykl msgid "Choose File Container" msgstr "ZvoÄŸ súborovÃœ kontajner"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Naozaj chcete spustiť Unsafe Browser?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "SieÅ¥ová aktivita v rámci nezabezpeÄeného prehliadaÄa <b>nie je anonymná</b>.\nPouÅŸÃvajte nezabezpeÄenÃœ prehliadaÄ len v prÃpade nutnosti, naprÃklad \n ak sa musÃte prihlásiÅ¥ alebo registrovaÅ¥ kvÃŽli aktivácii Vášho internetového spojenia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Spúšťa sa Unsafe Browser..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Toto mÃŽÅŸe chvÃÄŸu trvaÅ¥, buÄte preto prosÃm trpezlivÃœ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "VypÃna sa Unsafe Browser..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Toto mÃŽÅŸe chvÃÄŸu trvaÅ¥, a pokiaÄŸ sa korektne nevypne, nebudete ho mÃŽcÅ¥ reÅ¡tartovaÅ¥."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Nepodarilo sa reštartovať Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Unsafe Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Aktuálne je spustenÃœ ÄalÅ¡Ã Unsafe Browser, prÃpadne prebieha jeho Äistenie. ProsÃme skúste to znovu neskÃŽr."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Nepodarilo sa nastaviť chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Zlyhalo pri nastavovanà prehliadaÄa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Pomocou DHCP alebo konfigurácie v NetworkManageri nebol zÃskanÃœ ÅŸiadny DNS server."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Zlyhalo pri spúšťanà prehliadaÄa. "
@@ -1540,7 +1560,7 @@ msgstr "VyÅŸadovaná autentifikácia pre ostránenie balÃÅ¡ku z Vášho doplnko
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Heslo správcu"
@@ -1564,7 +1584,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Zakázať"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "Predstieranie MAC adresy"
@@ -1585,7 +1605,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Nespoofnuť - nepredstierať všetky MAC adresy"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "Nastavenia siete"
@@ -1608,52 +1628,81 @@ msgstr "Konfigurovať Tor premostenie alebo miestne proxy." msgid "Disable all networking" msgstr "Deaktivovať všetky siete"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "NastavÃm Tor premostenie a miestne proxy neskÃŽr, po pripojenà do siete."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Vitajte v Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Jazyk a Región"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Predvolené nastavenia"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "Šifrované _Trvalé úloşisko"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "ZvoÄŸte prÃstupové heslo na odomknutie trvalého oddielu."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Vaše Trvalé úloşisko je odomknuté. Reštartujte Tails pre zamknutie."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_DodatoÄné nastavenia"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "PridaÅ¥ dodatoÄné nastavenie"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "Predvolené nastavenia sú bezpeÄné vo vÀÄÅ¡ine prÃpadov. Ak chcete upraviÅ¥ nastavenia stlaÄte "+" tlaÄidlo dolu."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Vypnutie" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Zapnúť Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "Súborové kontajnery" diff --git a/sl.po b/sl.po index dccf249181..7661ca6773 100644 --- a/sl.po +++ b/sl.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: Å tefan Baebler stefan.baebler@gmail.com\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Pomagajte nam odpraviti vaÅ¡e napake!</h1>\n<p>Preberite <a href="%s">navodila za prijavo napak</a>.</p>\n<p><strong>Prosimo vkljuÄite samo bistvene podatke!</strong></p>\n<h2>O dajanju naslova e-naslova</h2>\n<p>\nDajanje e-naslova nam omogoÄa, da vas v zvezi s problemom kontaktiramo. To je potrebno za veliko veÄino prijav, ki jih prejmemo. VeÄina prijav brez kontaktnih informacij so neuporabna. Na drugi strani to zagotavlja priloÅŸnost za prisluÅ¡kovalce, naprimer vaÅ¡ ponudnik e-naslova ali internetnih storitev, da potrdijo, da uporabljate Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Ali bi vseeno radi zagnali Electrum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Zagon"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Izhod"
@@ -376,54 +376,58 @@ msgstr "Dodaj" msgid "Back" msgstr "Nazaj"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "OmogoÄena" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "Vklop"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Izklop"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Izklop" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -460,26 +464,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "Odklepanje..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -542,7 +546,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Geslo za kljuÄe ne sme biti prazno"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Show Passphrase"
@@ -650,78 +654,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "ObdrÅŸite datoteke shranjene v `Trajen' imenik"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Browser Bookmarks" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Zaznamki shranjeni v Tor brskalniku"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "OmreÅŸne povezave"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Nastavitve omreÅŸnih naprav in povezav"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Tiskalniki"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Nastavitev tiskalnikov"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Datoteke s kljuÄi GnuPG in nastavitve"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrumova bitcoin denarnica in nastavitve"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profili in OTR datoteke s kljuÄi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH odjemalec"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH kljuÄi, nastavitve in znani gostitelji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Datoteke s piko"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Simbolna povezava $HOME vsaka datoteka ali imenik najden v imeniku `datoteke s piko'" @@ -738,7 +750,7 @@ msgstr "Nastavitve trajnega nosilca Sledi" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Napaka"
@@ -841,7 +853,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -851,7 +863,7 @@ msgstr[3] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1181,7 +1193,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "napaka:"
@@ -1382,65 +1394,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "ResniÄno ÅŸelite zagnati nezanesljiv Brskalnik?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Zagon nezanesljivega Brskalnika ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "To lahko traja, zato bodite potrpeÅŸjivi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Ugašanje nezanesljivega Brskalnika .."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "To lahko traja in ne smete ponoviti zagona nezanesljivega Brskalnika dokler ni pravilno ugasnjen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Ponoven zagon Tor-a neuspešen. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Nezanesljiv Brskalnik"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Drugi nezanesljiv Brskalnik se trenutno izvaja ali se Äisti. Poskusite malo kasneje. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Neuspešna nastavitev chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Nastavljanje brskalnika neuspešno."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Noben DNS server ni bil pridobljen iz DHCP ali roÄno nastavljen v NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Zagon brskalnika neuspešen."
@@ -1533,7 +1553,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1557,7 +1577,7 @@ msgid "Disable" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1578,7 +1598,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1601,52 +1621,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Privzete nastavitve"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Izklop" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/son.po b/son.po index 00be8e2f1d..3e007df84d 100644 --- a/son.po +++ b/son.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Songhay (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/son/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr ""
@@ -375,54 +375,58 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Shutdown" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -459,26 +463,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -737,7 +749,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr ""
@@ -840,14 +852,14 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1174,7 +1186,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr ""
@@ -1375,65 +1387,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1526,7 +1546,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1550,7 +1570,7 @@ msgid "Disable" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1571,7 +1591,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1594,52 +1614,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/sq.po b/sq.po index 7636227c0d..53fa924003 100644 --- a/sq.po +++ b/sq.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: Besnik Bleta besnik@programeshqip.org\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Na ndihmoni të ndreqim gabimin tuaj!</h1>\n<p>Lexoni <a href="%s">instruksionet tona mbi raportimin e gabimit</a>.</p>\n<p><strong>Mos përfshini më shumë informacion mbi veten, sesa \nnevojitet</strong></p>\n<h2>Rreth të dërguarit tek ne të një adrese e-poste</h2>\n<p>\nDhënit tek ne e një adrese e-poste, na lejon të kontaktojmë me ju për të qartësuar problemin. Kjo\nnevojitet për shumicën e raporteve që ne marrim, përderisa shumica e raporteve,\npa asnjë informacion kontakti, janë të papërdorshme. Nga ana tjetër, kjo gjë ofron gjithashtu një mundësi që\npërgjuesit, si ofruesi i e-postës apo Internetit tuaj, të\nkonfirmojnë që ju po përdorni Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Dëshironi ta nisni Electrum gjithsesi?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Lëshoni"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Dilni"
@@ -377,54 +377,58 @@ msgstr "Shtoni" msgid "Back" msgstr "Mbrapa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_Fjalëkalimi i Administrimit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Ura & Proksi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "I shkëputur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "E aktivizuar" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "On"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Off"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Mbylleni" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -461,28 +465,28 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "Duke çkyçur..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "Zhblloko"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Gjuha"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "Pamja e Tastierës" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Formatet"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "Pamja e Tastierës" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -543,7 +547,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Parulla s'mund të jetë e zbrazët"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Shfaq Frazëkalimin"
@@ -651,78 +655,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Mbajini skedarët e ruajtur në direktorinë "E vazhdueshme""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Browser Bookmarks" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Faqeruajtësit e ruajtur në Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Lidhjet e Rrjetit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Konfigurimi i pajisjeve dhe lidhjeve të rrjetit "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Printerat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Konfigurimi i Printerave"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""Mbajtëset e çelësave" dhe konfigurimi i GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr " Portofoli Bitcoin i Electrum dhe konfigurimi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Profilet Pidgin dhe "mbajtëset e çelësave" OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "Klienti SSH "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Ãelësat SSH, konfigurimi dhe pritësit e njohur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Lidhni simbolikisht në $HOME çdo skedar ose direktori të gjetur në dirketorinë e "dotfiles"" @@ -739,7 +751,7 @@ msgstr "Rregullimi vëllimit të vazhdueshëm të Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Gabim"
@@ -842,7 +854,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -850,7 +862,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1178,7 +1190,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "gabim:"
@@ -1379,65 +1391,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Vërtet dëshironi të lëshoni Shfletuesin e Pasigurt?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "Veprimtaria e rrjetit brenda Shfletuesit të Pasigurt <b>s'është anonime</b>.\nShfletuesin e Pasigurt përdoreni vetëm në rast nevoje, për shembull\nnëse ju duhet të futeni ose të regjistroheni për të aktivizuar lidhjen tuaj të Internetit."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Duke nisur Shfletuesin e Pasigurt..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Kjo do të marrë pak kohë, ndaj ju lutemi jini i durueshëm."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Duke mbyllur Shfletuesin e Pasigurt..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Kjo do të marrë pak kohë dhe ju mund të mos mundni që ta rinisni Shfletuesin e Pasigurt., derisa ai të mbyllet plotësisht."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Dështuam për rinisjen e Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Shfletues i Pasigurt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Një tjetër Shfletues i Pasigurt po ekzekutohet ose po pastrohet tani. Ju lutemi riprovoni pas pak."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Dështim në konfigurimin e chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Dështim në konfigurimin e shfletuesit."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Asnjë shërbyes DNS në NetworkManager nuk është përftuar përmes DHCP, ose konfigurimit me dorë."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Dështim në ekzekutimin e shfletuesit."
@@ -1530,7 +1550,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Fjalëkalimi i Administrimit"
@@ -1554,7 +1574,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Ãaktivizoje"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1575,7 +1595,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurimi i Rrjetit"
@@ -1598,52 +1618,81 @@ msgstr "Konfiguro urën e Tor ose proxy lokal" msgid "Disable all networking" msgstr "Ã'aktivizoni të gjitha rrjetet"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Mirësevini në Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Gjuha & Zona"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Rregullimet e parazgjedhura"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_Parapëlqime Shtesë"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "Shto një parapëlqim shtesë"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Mbylleni" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/sr.po b/sr.po index 937c65b3be..6b0e1b3d01 100644 --- a/sr.po +++ b/sr.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Pomozite nam da ispravimo greÅ¡ku!</h1>\n\n<p>ProÄitajte <a href="%s">naÅ¡e uputstvo za prijavljivanje greÅ¡ki</a>.</p>\n\n<p><strong>Ne unosite viÅ¡e liÄnih informacija od onoga Å¡to je neophodno!</strong></p>\n\n<h2>O tome da nam dajete adresu e-poÅ¡te</h2>\n\n<p>DajuÄi nam VaÅ¡u adresu e-poÅ¡te omoguÄavate nam da Vas kontaktiramo kako bismo razjasnili problem. To je potrebno za veliku veÄinu prijava koje primimo ali veÄina njih dolazi nam bez kontakt informacija Å¡to je nama beskorisno za otklanjanje greÅ¡ke. U drugu ruku to moÅŸe pruÅŸiti moguÄnosti VaÅ¡em dobavljaÄu e-poÅ¡te ili Internet dobavljaÄu da potvrdi da koristite Tails.</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Dodatni softver" @@ -91,12 +91,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Da li ipak ÅŸelite da pokrenete Electrum? "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Pokreni"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Ðзлаз"
@@ -379,54 +379,58 @@ msgstr "ÐПЎаÑ" msgid "Back" msgstr "ÐазаЎ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_Administratorksa Lozinka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "Direktno (podrazumevano)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Most i proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "ÐÑлаÑÐœ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Omoguceno" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "UkljuÄeno (podrazumevano)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "UkljuÄeno"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "IskljuÄeno"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "IskljuÄeno (podrazumevano)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "ÐаÑеÑе" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_Pokreni Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -463,28 +467,28 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "ÐÑкÑÑÑаваЌâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "ÐÑкÑÑÑаÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Nije moguÄe otkljuÄati Å¡ifrovano skladiÅ¡te sa ovom lozinkom."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Jezik"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_Raspored Tastature" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Formati"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_Raspored Tastature" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -545,7 +549,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Lozinka ne moÅŸe biti prazna"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "ÐÑОкажО лПзОМкÑ"
@@ -653,78 +657,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Äuvajte datoteke u `Trajnom` direktorijumu"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ObeleÅŸivaÄi veb pregledaÄa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ObeleÅŸivaÄi saÄuvani u Tor pregledÄu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "ÐÑежМе кПМекÑОÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Konfiguracija mreÅŸnih ureÄaja i veza"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Softver instaliran kada se pokreÄe Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "КÑаЌпаÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "ÐПМÑОгÑÑаÑОÑа ÑÑаЌпаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderberd mejlovi, izvori i podešavanja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG keyrings i konfiguracija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitkoin klijent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum bitkoin novÄanik i konfiguracija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profili i OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Klijent"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH kljuÄevi, konfiguracija i poznati domaÄini tj. hostovi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles (konfiguracioni fajlovi)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "PoveÅŸite (symlink) u $HOME svaku datoteku ili direktorijum pronaÄenu u `dotfiles` direktorijumu" @@ -741,7 +753,7 @@ msgstr "Podesite Tails trajnu particiju" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "GreÅ¡ka"
@@ -844,7 +856,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -853,7 +865,7 @@ msgstr[2] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1182,7 +1194,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>Nije dostupno dovoljno memorije za proveru nadogradnji.</b>\n\nProverite da li ovaj sistem zadovoljava potrebne uslove za pokretanje Tails-a.\nVidi file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.htm\n\nPokuÅ¡ajte ponovo pokrenuti Tails za ponovnu proveru nadogradnji.\n\nIli izvrÅ¡ite ruÄnu nadogradnju.\nVidi https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "greška:"
@@ -1383,65 +1395,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr "Odaberite spremište datoteka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Da li stvarno ÅŸelite da pokrenete nesigurni pregledaÄ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "Aktivnosti na mreÅŸi koriÅ¡Äenjem nesigurnog pregledaÄa <b>nisu anonimne</b>.\nKoristite nesigurni pregledaÄ samo ukoliko je to neophodno, na primer ukoliko je potrebno da se prijavite ili registrujete za povezivanje na internet."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Pokretanje nesigurnog pregledaÄa..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Ovo moÅŸe potrajati, molimo budite strpljivi."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "IskljuÄivanje nesigurnog pregledaÄa..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Ovo Äe moÅŸda potrajati, nemojte ponovo pokretati nesigurni pregledaÄ pre njegovog pravilnog iskljuÄenja."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Ponovno pokretanje Tora je neuspešno."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Nesigurni pregledaÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Drugi nesigurni pregledaÄ je pokrenut ili se Äisti. Molimo pokuÅ¡ajte malo kasnije."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Neuspešno izvršavanje chroot komande."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "NeuspeÅ¡no konfigurisanje pregledaÄa."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Nijedan DNS server nije prikupljen putem DHCP-а ili ruÄno konfigurisanog u NetworkManager-u."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "NeuspeÅ¡no pokretanje pregledaÄa."
@@ -1534,7 +1554,7 @@ msgstr "Potrebna je autentifikacija da bi uklonili paket iz Vašeg dodatnog soft
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Administratorska lozinka"
@@ -1558,7 +1578,7 @@ msgid "Disable" msgstr "ÐÑкÑÑÑО"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1579,7 +1599,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurisanje mreÅŸe"
@@ -1602,52 +1622,81 @@ msgstr "KonfiguriÅ¡i Tor most ili lokalni proxy" msgid "Disable all networking" msgstr "OnemoguÄi svako umreÅŸavanje"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "KonfigurisaÄeÅ¡ Tor most i lokalni proxy kasnije prilikom povezivanja na mreÅŸu."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Dobrodošli u Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Jezik i region"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Podrazumevana podešavanja"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_Dodatna Podešavanja"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "Dodaj Dodatna podešavanja"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "Podrazumevana podeÅ¡avanja su najÄeÅ¡Äe sigurna. Za dodavanje prilagoÄenih podeÅ¡avanja pritisni "+" dugme koje se nalazi ispod."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "ÐаÑеÑе" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Pokreni Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "SpremiÅ¡ta datoteka" diff --git a/sv.po b/sv.po index 86089cce56..d832d201d7 100644 --- a/sv.po +++ b/sv.po @@ -24,9 +24,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:31+0000\n" -"Last-Translator: Jonatan Nyberg jonatan.nyberg.karl@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: Jonas Franzén\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>HjÀlp oss att Ã¥tgÀrda ditt fel!</h1>\n<p>LÀs <a href="%s">vÃ¥ra instruktioner för att rapportera fel</a>.</p>\n<p><strong>Inkludera inte mer personlig information Àn nödvÀndigt!</strong></p>\n<h2>Om att ge oss din e-postadress</h2>\n<p>\nAtt ge oss din e-postadress gör det möjligt för oss att komma i kontakt med dig för att reda ut problemet. Det hÀr Àr nödvÀndigt för den stora majoriteten av rapporterna vi tar emot eftersom att de flesta rapporter utan kontaktinformation Àr oanvÀndbara. à andra sidan ger det ocksÃ¥ en möjlighet för obehöriga, som din e-post- eller Internetleverantör, att bekrÀfta att du anvÀnder Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Extra program" @@ -104,12 +104,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Vill du starta Electrum Àndå?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Starta"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Avsluta"
@@ -392,54 +392,58 @@ msgstr "LÀgg till" msgid "Back" msgstr "Tillbaka"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_Administrationslösenord"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_Fejka MAC-adress"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_NÀtverksanslutning"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "Direkt (standard)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Bro & proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Nedkopplad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiverad" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "PÃ¥ (standard)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "PÃ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Av"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "Av (standard)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "StÀng av" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_Starta Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -476,28 +480,28 @@ msgstr "umount misslyckades med felkod {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "LÃ¥ser upp..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "LÃ¥s upp"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Kan inte låsa upp krypterad lagring med detta lösenord."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Språk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_Tangentbordslayout" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Format"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_Tangentbordslayout" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -558,7 +562,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Lösenordet får inte vara tomt"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Visa lösenfras"
@@ -666,78 +670,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Behåll filer lagrade i katalogen `Persistent'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "WebblÀsarens bokmÀrken"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "BokmÀrken sparade i Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "NÀtverksanslutningar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Konfiguration av nÀtverksenheter och anslutningar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Programvara installerad nÀr du startar Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Skrivare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Konfiguration av skrivare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird e-post, flöden och instÀllningar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG nyckelringar och konfiguration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum's bitcoin plånbok och konfiguration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin-profiler och OTR-nyckelring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH-klient"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH-nycklar, konfiguration och kÀnda vÀrdar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Punktfiler"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "LÀnka in i $HOME varje fil och katalog som finns i `dotfiles' katalogen" @@ -754,7 +766,7 @@ msgstr "Konfigurera bestående lagring för Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Fel"
@@ -857,7 +869,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr "Det gick inte att importera nycklar från {path}:\n{error}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "Nyckel importerad" @@ -865,7 +877,7 @@ msgstr[1] "Nycklar importerade"
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1193,7 +1205,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>Inte tillrÀckligt tillgÀngligt minne för att söka efter uppgraderingar.</b>\n\nSÀkerstÀll att det hÀr systemet uppnår systemkraven för att köra Tails.\nSe fil:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nTesta att starta om Tails för att söka efter uppgraderingar igen.\n\nEller gör en manuell uppgradering.\nSe https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "fel:"
@@ -1394,65 +1406,73 @@ msgstr "Det gick inte att lÀgga till filbehållaren %s: Tiden löpte ut i vÀnt msgid "Choose File Container" msgstr "VÀlj filbehållare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Vill du verkligen starta den osÀkra webblÀsaren?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "NÀtverksaktivitet i den osÀkra webblÀsaren Àr <b>inte anonymiserad</b>.\nAnvÀnd bara den osÀkra webblÀsaren om det Àr absolut nödvÀndigt, till exempel\nom du måste logga in eller registrera dig för att aktiva din Internet-anslutning."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Startar den osÀkra webblÀsaren..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Detta kan ta en liten stund, vÀnligen ha tålamod."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "StÀnger av den osÀkra webblÀsaren..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Detta kan ta en liten stund, och den osÀkra webblÀsaren kan inte startas på nytt förrÀn den Àr helt nedstÀngd."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Det gick inte att starta om Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "OsÀker webblÀsare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "En annan osÀker webblÀsare Àr för nÀrvarande igång eller på vÀg att stÀngas av. VÀnligen försök igen om en stund."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Det gick inte att stÀlla in chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Det gick inte att konfigurera webblÀsare."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "Ingen DNS server blev tilldelad genom DHCP eller manuell konfiguration i NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Det gick inte att starta webblÀsare."
@@ -1545,7 +1565,7 @@ msgstr "Autentisering krÀvs för att ta bort ett paket från dina extra program
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Administrationslösenord"
@@ -1569,7 +1589,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Inaktivera"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "Fejka MAC-adress"
@@ -1590,7 +1610,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Fejka inte alla MAC-adresser"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "NÀtverkskonfiguration"
@@ -1613,52 +1633,81 @@ msgstr "Konfigurera en Tor-bro eller lokal proxy" msgid "Disable all networking" msgstr "Inaktivera alla nÀtverk"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "Du konfigurerar Tor-bron och lokal proxy senare efter anslutning till ett nÀtverk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "VÀlkommen till Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Språk & region"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "StandardinstÀllningar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "Krypterad _bestående lagring"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Mata in din lösenfras för att låsa upp den bestående lagringen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Din bestående lagring Àr upplåst. Starta om Tails för att låsa den igen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_Ytterligare instÀllningar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "LÀgg till ytterligare instÀllning"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "StandardinstÀllningarna Àr sÀkra i de flesta situationerna. För att lÀgga till en anpassad instÀllning, tryck på "+"-knappen nedan."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "StÀng av" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Starta Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "Filbehållare" diff --git a/sw.po b/sw.po index cc29b7bb61..8e15b6f103 100644 --- a/sw.po +++ b/sw.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-23 20:12+0000\n" -"Last-Translator: Heldina Mwingira mwingira.hg@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr ""
@@ -375,54 +375,58 @@ msgstr "Ongeza" msgid "Back" msgstr "Nyuma"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "nje ya mkondo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Shutdown" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -459,26 +463,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -737,7 +749,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "kosa"
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -848,7 +860,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr ""
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/ta.po b/ta.po index 97ba6116cf..d939f4bc76 100644 --- a/ta.po +++ b/ta.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ta/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr ""
@@ -377,54 +377,58 @@ msgstr "à®à¯à®°à¯" msgid "Back" msgstr "à®®à¯à®£à¯à®à¯à®®à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "à®à®¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à®à®€à¯" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "஀à¯à®µà®à¯à®à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "சிறà¯à®€à¯à®€à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Shutdown" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -461,26 +465,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -543,7 +547,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -651,78 +655,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -739,7 +751,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "பிஎà¯"
@@ -842,7 +854,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -850,7 +862,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1178,7 +1190,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr ""
@@ -1379,65 +1391,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1530,7 +1550,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1554,7 +1574,7 @@ msgid "Disable" msgstr "à®®à¯à®à®à¯à®à¯"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1575,7 +1595,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1598,52 +1618,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr "஠னà¯à®€à¯à®€à¯ சà¯à®à¯à®µà¯à®Ÿà®°à¯à®à¯à®à®¿à®à¯à®à¯ à®®à¯à®à®à¯à®à¯"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/tails.pot b/tails.pot index bd865da1a1..2e2dc4cd65 100644 --- a/tails.pot +++ b/tails.pot @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: English (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Help us fix your bug!</h1>\n<p>Read <a href="%s">our bug reporting instructions</a>.</p>\n<p><strong>Do not include more personal information than\nneeded!</strong></p>\n<h2>About giving us an email address</h2>\n<p>\nGiving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\nis needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\nwithout any contact information are useless. On the other hand it also provides\nan opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\nconfirm that you are using Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Additional Software" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Do you want to start Electrum anyway?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Launch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Exit"
@@ -375,54 +375,58 @@ msgstr "Add" msgid "Back" msgstr "Back"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_Administration Password"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_MAC Address Spoofing"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_Network Connection"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "Direct (default)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Bridge & Proxy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Offline"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "_Unsafe Browser" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Enabled" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "Disabled (default)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "On (default)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "On"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Off"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "Off (default)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Shutdown" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_Start Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -459,28 +463,28 @@ msgstr "umount failed with return code {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "UnlockingâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "Unlock"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Language"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_Keyboard Layout" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_Keyboard Layout" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Passphrase can't be empty"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Show Passphrase"
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Keep files stored in the `Persistent' directory"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "Settings on the Welcome Screen" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "Language, administration password, and additional settings" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Browser Bookmarks"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Network Connections"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Configuration of network devices and connections"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Software installed when starting Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Printers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Printers configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG keyrings and configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profiles and OTR keyring"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH keys, configuration and known hosts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" @@ -737,7 +749,7 @@ msgstr "Setup Tails persistent volume" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Error"
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr "Failed to import keys from {path}:\n{error}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "Key Imported" @@ -848,7 +860,7 @@ msgstr[1] "Keys Imported"
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n\nMake sure this system satisfies the requirements for running Tails.\nSee file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nTry to restart Tails to check for upgrades again.\n\nOr do a manual upgrade.\nSee https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "error:"
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n msgid "Choose File Container" msgstr "Choose File Container"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or register to activate your Internet connection."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Starting the Unsafe Browser..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "This may take a while, so please be patient."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Shutting down the Unsafe Browser..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it is properly shut down."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Failed to restart Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Unsafe Browser"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the settings on the Welcome Screen." + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please retry in a while."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Failed to setup chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Failed to configure browser."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Failed to run browser."
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr "Authentication is required to remove a package from your additional soft
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Administration Password"
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Disable"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "MAC Address Spoofing"
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Don't spoof MAC addresses"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "Network Configuration"
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr "Configure a Tor bridge or local proxy" msgid "Disable all networking" msgstr "Disable all networking"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n\nA captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n\nThe Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "Disable the Unsafe Browser (default)" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "Enable the Unsafe Browser" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "Settings were loaded from the persistent storage." + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting to a network."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Welcome to Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Language & Region"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Default Settings"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "Encrypted _Persistent Storage"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_Additional Settings"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "Add an additional setting"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, press the "+" button below."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Start Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "File Containers" diff --git a/te.po b/te.po index daa8b2a57b..de474f6b27 100644 --- a/te.po +++ b/te.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/te/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr ""
@@ -375,54 +375,58 @@ msgstr "à°à±à°¡à°¿à°à°à°à°¡à°¿" msgid "Back" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Shutdown" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -459,26 +463,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -737,7 +749,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "à°²à±à°ªà°"
@@ -840,7 +852,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -848,7 +860,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr ""
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/th.po b/th.po index ff1593cfc2..115a69e792 100644 --- a/th.po +++ b/th.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: bact' arthit@gmail.com\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "àžàžàžàžà¹à¹àž§àž£à¹à¹àžàžŽà¹àž¡à¹àžàžŽàž¡" @@ -93,12 +93,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "àžàž²àž£à¹àž£àžŽà¹àž¡à¹àžà¹àžàž²àžà¹àžàž£à¹àžàž£àž¡"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_àžàž²àžàžàžàž"
@@ -381,54 +381,58 @@ msgstr "à¹àžàžŽà¹àž¡" msgid "Back" msgstr "àž¢à¹àžàžàžàž¥àž±àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "àžàžàžà¹àž¥àžà¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "à¹àžàžŽàžà¹àžà¹àžàž²àžàžàž¢àž¹à¹" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "à¹àžàžŽàž (à¹àžàž¢àžàž£àžŽàž¢àž²àž¢)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "à¹àžàžŽàž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "àžàžŽàž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "àžàžŽàž (à¹àžàž¢àžàž£àžŽàž¢àž²àž¢)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Shutdown" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -465,26 +469,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "àžàž³àž¥àž±àžàžàž¥àžàž¥à¹àžàž..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "àžàž¥àžàž¥à¹àžàž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -547,7 +551,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "àž§àž¥àžµàžà¹àž²àžàžàž¥à¹àžàž¢àž§à¹àž²àžà¹àž¡à¹à¹àžà¹"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "à¹àžªàžàžàž§àž¥àžµàž£àž«àž±àžªàžà¹àž²àž"
@@ -655,78 +659,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Browser Bookmarks" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "àžàž²àž£à¹àžàž·à¹àžàž¡àžà¹àžà¹àžàž£àž·àžàžà¹àž²àž¢"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG keyrings and configuration"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Client"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -743,7 +755,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "àžàžŽàžàžàž¥àž²àž"
@@ -846,14 +858,14 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1180,7 +1192,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "àžàžŽàžàžàž¥àž²àž"
@@ -1381,65 +1393,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "àžàžžàžàžà¹àžàžàžàž²àž£à¹àžàžŽàžà¹àžà¹àžàž²àžà¹àžàž£àž²àž§à¹à¹àžàžàž£à¹àžàžµà¹à¹àž¡à¹àžàž¥àžàžàž àž±àž¢àžàžµà¹àžàž£àžŽàžàž«àž£àž·àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "à¹àž£àžŽà¹àž¡àžàž²àž£àžàž³àžàž²àžà¹àžàž£àž²àž§à¹à¹àžàžàž£à¹àžàžµà¹à¹àž¡à¹àžàž¥àžàžàž àž±àž¢"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "àžàž²àž£àžàž³àžàž²àžàžàž²àžà¹àžà¹à¹àž§àž¥àž²àžªàž±àžàžàž±àž à¹àžàž£àžàž£àžàžªàž±àžàžàž£àž¹à¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "àžàž²àž£àžàž³àžàž²àžàžàž²àžà¹àžà¹à¹àž§àž¥àž²àžªàž±àžàžàž±àž àžàžžàžà¹àž¡à¹àžàž§àž£à¹àž£àžŽà¹àž¡àžàž²àž£àžàž³àžàž²àžàžàžàžà¹àžàž£àž²àž§à¹à¹àžàžàž£à¹àžàžµà¹à¹àž¡à¹àžàž¥àžàžàž àž±àž¢à¹àž«àž¡à¹ àžàžàžàž§à¹àž²à¹àžàž£àž·à¹àžàžàžàž°àžàžŽàžàžàž±àž§à¹àž£àžµàž¢àžàž£à¹àžàž¢"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Tor à¹àž£àžŽà¹àž¡àžàž³àžàž²àžà¹àž«àž¡à¹àž¥à¹àž¡à¹àž«àž¥àž§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "à¹àžàž£àž²àž§à¹à¹àžàžàž£à¹àžàžµà¹à¹àž¡à¹àžàž¥àžàžàž àž±àž¢"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "àžàž²àž£àžàž±à¹àžàžà¹àž² chroot àž¥à¹àž¡à¹àž«àž¥àž§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1532,7 +1552,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "àž£àž«àž±àžªàžà¹àž²àžà¹àžàž·à¹àžàžàž²àž£àžàž¹à¹àž¥àž£àž°àžàž"
@@ -1556,7 +1576,7 @@ msgid "Disable" msgstr "àž£àž°àžàž±àžàžàž²àž£à¹àžà¹àžàž²àž"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1577,7 +1597,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "àžàž±à¹àžàžà¹àž²à¹àžàž£àž·àžàžà¹àž²àž¢"
@@ -1600,52 +1620,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr "àžàžŽàžà¹àžà¹àžàž²àžàžàž²àž£à¹àžàž·à¹àžàž¡àžà¹àžà¹àžàž£àž·àžàžà¹àž²àž¢àžàž±à¹àžàž«àž¡àž"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "àž¢àžŽàžàžàžµàžà¹àžàžàž£àž±àžàžªàž¹à¹ Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "àž àž²àž©àž²à¹àž¥àž°àž àž¹àž¡àžŽàž àž²àž"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "àžàž²àž£àžàž±à¹àžàžà¹àž²àžàž£àžŽàž¢àž²àž¢"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "à¹àžàžŽà¹àž¡àžàž²àž£àžàž±à¹àžàžà¹àž²à¹àžàžŽà¹àž¡à¹àžàžŽàž¡"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/tr.po b/tr.po index fa26971aa6..732300be2e 100644 --- a/tr.po +++ b/tr.po @@ -29,9 +29,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-21 07:26+0000\n" -"Last-Translator: Kaya Zeren kayazeren@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>KarÅılaÅtıÄınız sorunu çözmemize yardım edin!</h1>\n<p><a href="%s">Hata bildirme yönergelerini</a> okuyun.</p>\n<p><strong>GerektiÄinden fazla kiÅisel bilgi vermeyin!</strong></p>\n<h2>E-posta adresinizi bildirmeniz hakkında</h2>\n<p>\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi anlamak için sizinle iletiÅim\nkurmamızı saÄlar. Bize iletilen pek çok hata bildirimi, iletiÅim bilgileri bulunmadıÄı\niçin iÅe yaramıyor. Ancak gerçek bilgilerinizi verdiÄinizde sizi izliyor olabilecek \nkiÅi ya da kuruluÅlara (e-posta ya da Ä°nternet hizmeti saÄlayıcınıza) Tails uygulamasını kullandıÄınızı\nbelirleme fırsatı vermiÅ olursunuz. Bu nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Ek Uygulamalar" @@ -109,12 +109,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Electrum yine de baÅlatılsın mı?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_BaÅlat"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "Ãı_kıÅ"
@@ -397,54 +397,58 @@ msgstr "Ekle" msgid "Back" msgstr "Geri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_Yönetim Parolası"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_MAC Adresi Yanıltması"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_AÄ BaÄlantısı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "DoÄrudan (varsayılan)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "KöprÌ ve Vekil Sunucu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "ÃevrimdıÅı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Etkin" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "Açık (varsayılan)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "Açık"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "Kapalı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "Kapalı (varsayılan)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Kapat" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_Tails BaÅlat" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -481,28 +485,28 @@ msgstr "umount Åu hata kodu ile yÃŒrÃŒtÃŒlemedi {returncode}:\n{stdout}\n{stder msgid "UnlockingâŠ" msgstr "Kilit açılıyor..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "Kilidi Aç"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "Bu parola ile Åifreli depolama alanının kilidi açılamadı."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Dil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_TuŠTakımı DÌzeni" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Biçimler"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_TuŠTakımı DÌzeni" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -563,7 +567,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Parola boŠbırakılamaz"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Parola GörÌntÌlensin"
@@ -671,78 +675,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Dosyalar `Persistent' klasörÌnde depolansın"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Yer İmlerine Göz At"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Tor Browser ÃŒzerine kaydedilmiÅ yer imleri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "AÄ BaÄlantıları"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "AÄ aygıt ve baÄlantılarının ayarları"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Tails baÅlatılırken kurulan uygulamalar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Yazıcılar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Yazıcı ayarları"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird e-postalar, akıÅlar ve ayarlar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG anahtarlık ve ayarları"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin Ä°stemcisi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum bitcoin cÌzdanı ve ayarları"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin profilleri ve Kayıt DıÅı anahtarlıÄı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH Ä°stemcisi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH anahtarları, ayarları ve bilinen sunucular"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "`dotfiles' klasörÃŒnde bulunan tÃŒm dosya ve klasörler için $HOME ÃŒzerinde sembolik baÄlantı oluÅturur" @@ -759,7 +771,7 @@ msgstr "Tails kalıcı depolaması kur" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Hata"
@@ -862,7 +874,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr "Anahtarlar {path} Ìzerinden içe aktarılamadı:\n{error}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "Anahtar İçe Aktarıldı" @@ -870,7 +882,7 @@ msgstr[1] "Anahtarlar İçe Aktarıldı"
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1198,7 +1210,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>GÃŒncellemeleri denetlemek için yeterli bellek yok.</b>\n\nSistemin Tails uygulamasını çalıÅtırmak için gereksinimleri karÅıladıÄından emin olun.\nfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html dosyasına bakabilirsiniz\n\nGÃŒncellemeleri yeniden denetlemek için Tails uygulamasını yeniden baÅlatmayı deneyin.\n\nYa da el ile gÃŒncellemeyi deneyin.\nAyrıntılı bilgi almak için https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C" adresine bakabilirsiniz"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "hata:"
@@ -1399,65 +1411,73 @@ msgstr "%s dosya kapsayıcısı eklenemedi: Ãevrim kurulumu beklenirken zaman a msgid "Choose File Container" msgstr "Dosya Kapsayıcısını Seçin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "GÃŒvenli Olmayan Tarayıcıyı baÅlatmak istediÄinize emin misiniz?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "GÃŒvensiz Tarayıcı ile aÄ etkinlikleriniz <b>anonim deÄildir</b>.\nGÃŒvensiz Tarayıcıyı yalnızca kullanmanız gerekiyorsa, örneÄin\nÄ°nternet baÄlantınızı etkinleÅtirmek için kaydolmanız ya da oturum açmanız gerekiyorsa kullanın."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "GÃŒvenli Olmayan Tarayıcı baÅlatılıyor..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Bu iÅlem biraz zaman alabilir, lÃŒtfen sabırlı olun."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "GÌvenli Olmayan Tarayıcı kapatılıyor..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Bu iÅlem biraz zaman alabilir. GÃŒvenli Olmayan Tarayıcı dÃŒzgÃŒn kapatılmadan yeniden baÅlatamayabilirsiniz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Tor yeniden baÅlatılamadı."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "GÌvenli Olmayan Tarayıcı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Åu anda baÅka bir GÃŒvenli Olmayan Tarayıcı çalıÅıyor ya da temizleniyor. LÃŒtfen bir sÃŒre sonra yeniden deneyin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "chroot kurulamadı."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Tarayıcıyı ayarlanamadı."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "DHCP aracılıÄıyla bir DNS sunucusu bulunamadı ya da AÄYöneticisi içinde el ile ayarlanmıÅ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Tarayıcıyı çalıÅtırılamadı."
@@ -1550,7 +1570,7 @@ msgstr "Ek uygulamalarınızdan bir paket kaldırmak için kimlik doÄrulaması
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Yönetici Parolası"
@@ -1574,7 +1594,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Devre DıÅı Bırak"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "MAC Adresi Yanıltması"
@@ -1595,7 +1615,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "MAC adresleri yanıltılmasın"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "AÄ Yapılandırması"
@@ -1618,52 +1638,81 @@ msgstr "Bir Tor köprÃŒsÃŒ ya da vekil sunucu yapılandır" msgid "Disable all networking" msgstr "TÃŒm aÄ devre dıÅı bırakılsın"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "Bir aÄa baÄlandıktan sonra Tor köprÃŒsÃŒ ya da yerel vekil sunucu yapılandırmasını yapacaksınız."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Tails Uygulamasına HoŠGeldiniz!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "Dil ve Bölge"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Varsayılan Ayarlar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "Åifreli _Kalıcı Depolama"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Kalıcı depolamanın kilidini açmak için parolanızı yazın"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Kalıcı depolama alanının kilidi açıldı. Yeniden kilitlemek için Tails uygulamasını yeniden baÅlatın."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_Ek Ayarlar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "Ek bir ayar ekle"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "ÃoÄu durum için varsayılan ayarları kullanmak gÃŒvenlidir. Ãzel bir ayar eklemek için aÅaÄıdaki "+" dÃŒÄmesine tıklayın."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Kapat" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Tails BaÅlat" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "Dosya Kapsayıcıları" diff --git a/uk.po b/uk.po index dcf12f140d..5a2d1a453d 100644 --- a/uk.po +++ b/uk.po @@ -18,9 +18,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "" msgstr "<h1> ÐПпПЌПжÑÑÑ ÐœÐ°ÐŒ вОпÑавОÑО МаÑÑ Ð¿ÐŸÐŒÐžÐ»ÐºÑ! </h1>\n<p> ÐÑПÑОÑайÑе <a href="%s"> МаÑÑ ÑÐœÑÑÑÑкÑÑÑ, Ñк пПвÑЎПЌлÑÑО пÑП пПЌОлкО </a>.</p>\n<p><strong> Ðе пПвÑЎПЌлÑйÑе бÑлÑÑе ПÑПбОÑÑÐŸÑ ÑÐœÑПÑЌаÑÑÑ, ÐœÑж ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÑЎМП! </strong></p>\n<h2> ÐÑП ÐœÐ°ÐŽÐ°ÐœÐœÑ ÐœÐ°ÐŒ аЎÑеÑО елекÑÑÐŸÐœÐœÐŸÑ Ð¿ÐŸÑÑО </h2>\n<p>\nÐÐ°ÐŽÐ°ÐœÐœÑ ÐœÐ°ÐŒ аЎÑеÑО елекÑÑÐŸÐœÐœÐŸÑ Ð¿ÐŸÑÑО ЎПзвПлÑÑ ÐœÐ°ÐŒ зв'ÑзаÑОÑÑ Ð· ÐаЌО ÐŽÐ»Ñ ÑÑПÑÐœÐµÐœÐœÑ Ð¿ÑПблеЌО. Ње\nÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÑЎМП в пеÑеважМÑй бÑлÑÑПÑÑÑ Ð²ÐžÐ¿Ð°ÐŽÐºÑв, кПлО ЌО ПÑÑОЌÑÑЌП пПвÑÐŽÐŸÐŒÐ»ÐµÐœÐœÑ Ð¿ÑП пПЌОлкО,\n ПÑкÑлÑкО бÑлÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÐŸÐ²ÑÐŽÐŸÐŒÐ»ÐµÐœÑ Ð±ÐµÐ· кПМÑакÑÐœÐŸÑ ÑÐœÑПÑЌаÑÑÑ ÐŒÐ°ÑÐœÑ. Ð ÑÐœÑПгП бПкÑ, Ñе ÑакПж ÐŽÐ°Ñ ÐŒÐŸÐ¶Ð»ÐžÐ²ÑÑÑÑ Ð·Ð°ÑПбаРŒ пеÑÐµÑ ÐŸÐ¿Ð»ÐµÐœÐœÑ\n Ñа збПÑÑ ÑÐœÑПÑЌаÑÑÑ, МапÑОклаЎ, пÑПвайЎеÑÑ ÐаÑÐŸÑ ÐµÐ»ÐµÐºÑÑÐŸÐœÐœÐŸÑ Ð¿ÐŸÑÑО абП ÐÐœÑеÑМеÑ-пÑПвайЎеÑÑ, вÑÑаМПвОÑО,\n ÑП ÐО вОкПÑОÑÑПвÑÑÑе Tails.\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "ÐПЎаÑкПве пÑПгÑаЌМе забезпеÑеММÑ" @@ -98,12 +98,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "У бÑÐŽÑ-ÑÐºÐŸÐŒÑ Ð²ÐžÐ¿Ð°ÐŽÐºÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑОÑО Electrum ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_ÐапÑÑк"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_ÐÐžÑ ÑÐŽ"
@@ -386,54 +386,58 @@ msgstr "ÐПЎаÑО" msgid "Back" msgstr "ÐазаЎ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_ÐаÑÐŸÐ»Ñ Ð°ÐŽÐŒÑÐœÑÑÑÑаÑПÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_ÐÑÐŽÐŒÑМа MAC-аЎÑеÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_Ð'ÑÐŽÐœÐ°ÐœÐœÑ Ð· ЌеÑежеÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "ÐезпПÑеÑеЎМÑП (за пÑПЌПвÑаММÑÐŒ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "ÐÑÑÑ Ñ Ð¿ÑПкÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "ÐПза ЌеÑежеÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "ÐклÑÑеМП" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "УвÑЌкМÑÑП (за пÑПЌПвÑаММÑÐŒ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "УвÑЌк."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "ÐОЌк."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "ÐОЌкМÑÑП (за пÑПЌПвÑаММÑÐŒ)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "ÐОЌкМеММÑ" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_ÐапÑÑÑОÑО Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -470,28 +474,28 @@ msgstr "МевЎаÑа в umount, кПЎ пПвеÑÐœÐµÐœÐœÑ {returncode}:\n{st msgid "UnlockingâŠ" msgstr "РПзблПкÑваММÑ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "РПзблПкÑваÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "ÐеЌПжлОвП ÑПзблПкÑваÑО заÑОÑÑПваМе ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑе ÑОЌ паÑПлеЌ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_ÐПва"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_РПзклаЎка клавÑаÑÑÑО" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_ЀПÑЌаÑО"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_РПзклаЎка клавÑаÑÑÑО" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -552,7 +556,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "ÐлÑÑПва ÑÑаза Ме ЌПже бÑÑО пПÑПжМПÑ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "ÐПказаÑО паÑПлÑ"
@@ -660,78 +664,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "ÐбеÑÑгаÑО ÑайлО в "пПÑÑÑйМÑй" папÑÑ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ÐаклаЎкО бÑаÑзеÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "ÐаклаЎкО, збеÑÐµÐ¶ÐµÐœÑ Ñ Ð±ÑаÑзеÑÑ Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "ÐеÑÐµÐ¶ÐµÐ²Ñ Ð¿ÑЎклÑÑеММÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "ÐПМÑÑгÑÑаÑÑÑ ÐŒÐµÑÐµÐ¶ÐµÐ²ÐžÑ Ð¿ÑОÑÑÑПÑв Ñ Ð·'ÑЎМаМÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "ÐÑПгÑаЌМе забезпеÑеММÑ, ÑП вÑÑаМПвлÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÑО запÑÑÐºÑ Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "ÐÑОМÑеÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ð¿ÑОМÑеÑÑв"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "ÐлекÑÑÐŸÐœÐœÑ Ð»ÐžÑÑО, ÑПзÑОлкО Ñа МалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "ÐПМÑÑгÑÑаÑÑÑ Ñ ÐºÐ»ÑÑÑ GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Bitcoin-клÑÑÐœÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Bitcoin-гаЌаМеÑÑ Ñ ÐºÐŸÐœÑÑгÑÑаÑÑÑ Electrum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "ÐÑПÑÑÐ»Ñ Pidgin Ñ OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "ÐлÑÑÐœÑ SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "ÐлÑÑÑ SSH, МалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ñ Ñ ÐŸÑÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "СОЌвПлÑÐœÑ Ð¿ÐŸÑÐžÐ»Ð°ÐœÐœÑ ÐŽÐŸ $HOME, Ма кПжеМ Ñайл ÑО Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð·ÐœÐ°Ð¹ÐŽÐµÐœÑ Ð² папÑÑ `dotfiles '" @@ -748,7 +760,7 @@ msgstr "ÐÑÑаМПвОÑО пПÑÑÑйМе ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑе Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "ÐПЌОлка"
@@ -851,7 +863,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -861,7 +873,7 @@ msgstr[3] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1191,7 +1203,7 @@ msgid "" msgstr ""<b>ÐеЎПÑÑаÑÐœÑП паЌ'ÑÑÑ ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐµÑевÑÑкО МаÑвМПÑÑÑ ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÑ.</b>\n\nÐеÑекПМайÑеÑÑ, ÑП ÑÑ ÑОÑÑеЌа вÑЎпПвÑÐŽÐ°Ñ Ð²ÐžÐŒÐŸÐ³Ð°ÐŒ ÑПЎП запÑÑÐºÑ Tails.\nÐОвÑÑÑÑÑ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nСпÑПбÑйÑе пеÑезапÑÑÑОÑО Tails, ÑПб Ð·ÐœÐŸÐ²Ñ Ð¿ÐµÑевÑÑОÑО МаÑвМÑÑÑÑ ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÑ.\n\nÐбП вОкПМайÑе ÑÑÑМе ПМПвлеММÑ.\nÐОвÑÑÑÑÑ https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%5C" "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "пПЌОлка:"
@@ -1392,65 +1404,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "ÐО ÐŽÑйÑМП Ñ ÐŸÑеÑе запÑÑÑОÑО МебезпеÑМОй бÑаÑзеÑ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "ÐеÑежева акÑОвМÑÑÑÑ ÐебезпеÑМПгП ÐÑаÑзеÑа <b>Ме аМПМÑЌМа</b>. \nÐОкПÑОÑÑПвÑйÑе ÐебезпеÑМОй бÑаÑÐ·ÐµÑ ÑÑлÑкО Ñ ÑÐ°Ð·Ñ ÐœÐµÐŸÐ±Ñ ÑЎМПÑÑÑ, МапÑОклаЎ, ÑкÑП ÐаЌ пПÑÑÑбМП ÑвÑйÑО Ñ Ð·Ð°ÑеÑÑÑÑÑваÑОÑÑ ÐŽÐ»Ñ Ð°ÐºÑОваÑÑÑ ÐаÑПгП ЌеÑежМПгП з'ÑЎМаММÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "ÐапÑÑк МеМаЎÑйМПгП бÑаÑзеÑа..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Ње ЌПже зайМÑÑО ЎеÑкОй ÑаÑ, бÑÐŽÑ-лаÑка заÑекайÑе."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "ÐÐžÐŒÐºÐœÐµÐœÐœÑ ÐœÐµÐ±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑМПгП бÑаÑзеÑа..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Ње ЌПже зайМÑÑО ЎеÑкОй ÑаÑ, Ñ ÐО Ме ЌПжеÑе пеÑезаваМÑажÑваÑО ÐебезпеÑМОй ÐÑаÑзеÑ, пПкО вÑÐœ пÑавОлÑМП Ме вОЌкМеÑÑÑÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑОÑО Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "ÐеМаЎÑйМОй бÑаÑзеÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "ÐÐœÑОй ÐебезпеÑМа ÐÑаÑÐ·ÐµÑ Ñ ÐŽÐ°ÐœÐžÐ¹ ÑÐ°Ñ Ð¿ÑаÑÑÑ Ð°Ð±ÐŸ ПÑОÑаÑÑÑÑÑ. ÐПвÑПÑÑÑÑ ÑпÑÐŸÐ±Ñ ÑеÑез ЎеÑкОй ÑаÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð²ÑÑаМПвОÑО chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Ðе вЎалПÑÑ ÐœÐ°Ð»Ð°ÑÑÑваÑО бÑаÑзеÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "ÐПЎеМ DNS-ÑеÑÐ²ÐµÑ ÐœÐµ бÑв ПÑÑОЌаМОй ÑеÑез DHCP абП Ме бÑв МалаÑÑПваМОй вÑÑÑÐœÑ Ñ NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑОÑО бÑаÑзеÑ."
@@ -1543,7 +1563,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "ÐаÑÐŸÐ»Ñ Ð°ÐŽÐŒÑÐœÑÑÑÑаÑПÑа"
@@ -1567,7 +1587,7 @@ msgid "Disable" msgstr "ÐОЌкМÑÑО"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "ÐÑÐŽÐŒÑМа MAC-аЎÑеÑО"
@@ -1588,7 +1608,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "Ðе пÑÐŽÐŒÑÐœÑваÑО MAC-аЎÑеÑО"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ ÐŒÐµÑежÑ"
@@ -1611,52 +1631,81 @@ msgstr "ÐалаÑÑÑваÑО ÐŒÑÑÑ Tor абП лПкалÑМОй пÑÐŸÐºÑ msgid "Disable all networking" msgstr "ÐОЌкМÑÑО вÑÑ Ð·'ÑЎаММÑ"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "ÐО МалаÑÑÑÑÑе ÐŒÑÑÑ Tor Ñ Ð»ÐŸÐºÐ°Ð»ÑМОй пÑПкÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ñ Ð¿ÑОÑÐŽÐœÐ°ÐœÐœÑ ÐŽÐŸ ЌеÑежÑ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "ÐаÑкавП пÑПÑОЌП ЎП Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "ÐПва Ñ ÑПзÑаÑÑваММÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ð·Ð° пÑПЌПвÑаММÑÐŒ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "ÐаÑОÑÑПваМе _ÐПÑÑÑйМе ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑе"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "ÐвеЎÑÑÑ ÑвÑй паÑПлÑ, ÑПб ÑПзблПкÑваÑО пПÑÑÑйМе ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑе"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "ÐаÑе пПÑÑÑйМе ÑÑ ÐŸÐ²ÐžÑе ÑПзблПкПваМе. ÐеÑезапÑÑÑÑÑÑ Tails, ÑПб заблПкÑваÑО йПгП зМПв."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_ÐПЎаÑÐºÐŸÐ²Ñ ÐœÐ°Ð»Ð°ÑÑÑваММÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "ÐПЎаÑО Ñе ПЎМе ЎПЎаÑкПве МалаÑÑÑваММÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "ÐалаÑÑÑÐ²Ð°ÐœÐœÑ Ð·Ð° пÑПЌПвÑаММÑÐŒ безпеÑÐœÑ Ð² бÑлÑÑПÑÑÑ Ð²ÐžÐ¿Ð°ÐŽÐºÑв. ЩПб ЎПЎаÑО ваÑе влаÑМе МалаÑÑÑваММÑ, МаÑОÑÐœÑÑÑ Ð·ÐœÐžÐ·Ñ "+"."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "ÐОЌкМеММÑ" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_ÐапÑÑÑОÑО Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/ur.po b/ur.po index aec27d8477..9618d5206c 100644 --- a/ur.po +++ b/ur.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -88,12 +88,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Launch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Exit"
@@ -376,54 +376,58 @@ msgstr "؎ا٠٠کرÛÚº" msgid "Back" msgstr "ÙŸÛÚÚŸÛ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "اÙÙ Ùا؊Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "ÙعاÙ" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "ØšÙدڟ کرÛÚº" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -460,26 +464,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -542,7 +546,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -650,78 +654,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "ٟرÙٹرز"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -738,7 +750,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "غÙØ·Û"
@@ -841,7 +853,7 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] "" @@ -849,7 +861,7 @@ msgstr[1] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1177,7 +1189,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr ""
@@ -1378,65 +1390,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1529,7 +1549,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1553,7 +1573,7 @@ msgid "Disable" msgstr "Disable"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1574,7 +1594,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1597,52 +1617,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "ØšÙدڟ کرÛÚº" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/uz.po b/uz.po index b652d00820..e7d16aeebe 100644 --- a/uz.po +++ b/uz.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uz/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -87,12 +87,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr ""
@@ -375,52 +375,56 @@ msgstr "Qoâshish" msgid "Back" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 -msgid "On (default)" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 -msgid "On" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "ÐклÑÑеМП" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 -msgid "Off" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 +msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 -msgid "Off (default)" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 +msgid "On" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 +msgid "Off" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 +msgid "Off (default)" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 @@ -459,26 +463,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -541,7 +545,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -649,78 +653,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 -msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgid "Language, administration password, and additional settings" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 -msgid "Network Connections" +msgid "Browser Bookmarks" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 -msgid "Configuration of network devices and connections" +msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +msgid "Network Connections" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +msgid "Configuration of network devices and connections" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "" @@ -737,7 +749,7 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Xato"
@@ -840,14 +852,14 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1174,7 +1186,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr ""
@@ -1375,65 +1387,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr ""
@@ -1526,7 +1546,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1550,7 +1570,7 @@ msgid "Disable" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1571,7 +1591,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1594,52 +1614,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/vi.po b/vi.po index 4a69a34794..c8dad39935 100644 --- a/vi.po +++ b/vi.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>Hãy giúp chúng tÃŽi sá»a lá»i của bạn!</h1>\n<p>Äá»c <a href="%s"> những hÆ°á»ng dẫn báo cáo lá»i của chúng tÃŽi</a>.</p>\n<p><strong>Äừng kÚm theo những thÃŽng tin cá nhân ngoà i những thứ\ncần thiết!</strong></p>\n<h2>Vá» viá»c ÄÆ°a Äá»a chá» email cho chúng tÃŽi</h2>\n<p>\nViá»c ÄÆ°a Äá»a chá» email cho phép chúng tÃŽi liên há» vá»i bạn Äá» là m rõ vấn Äá». Viá»c nà y\ncần thiết Äá»i vá»i phần lá»n những báo cáo chúng tÃŽi nháºn Äược vì Äa sá» những báo cáo\nkhÃŽng có bất kỳ thÃŽng tin liên lạc nà o Äá»u là vÃŽ dụng. Mặt khác nó cÅ©ng cung cấp\ncÆ¡ há»i cho những kẻ nghe trá»m, nhÆ° nhà cung cấp email hoặc Internet của bạn, Äá»\nxác nháºn rằng bạn Äang sá» dụng Tails\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "Phần má»m bá» sung" @@ -89,12 +89,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "Bạn có muá»n khá»i Äá»ng Electrum dù thế nà o Äi nữa?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Launch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "__Exit"
@@ -377,54 +377,58 @@ msgstr "Thêm và o" msgid "Back" msgstr "Lùi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "_Administration Password"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "_MAC Address Spoofing"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "_Network Connection"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "Trá»±c tiếp (mặc Äá»nh)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "Cầu ná»i & Ịy quyá»n"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "Ngoại tuyến"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "Äược báºt lên" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "Má» (mặc Äá»nh)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "Báºt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "tắt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "Tắt (mặc Äá»nh)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "Tắt trình duyá»t" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "_Start Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -461,28 +465,28 @@ msgstr "gỡ ra thất bại vá»i mã trả vá» {returncode}:\n{stdout}\n{stde msgid "UnlockingâŠ" msgstr "Äang má» khóa..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "MỠkhóa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "KhÃŽng thá» má» khóa vùng lÆ°u trữ bá» mã hóa vá»i máºt khẩu nà y."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "_Language"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "_Keyboard Layout" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "_Formats"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "_Keyboard Layout" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -543,7 +547,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "Äoạn máºt khẩu khÃŽng thá» bá» trá»ng"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "Hiá»n thá» Äoạn máºt khẩu"
@@ -651,78 +655,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "Giữ các táºp tin Äược lÆ°u trong thÆ° mục `Persistent'"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "Dấu trang trình duyá»t"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "Những thẻ Äánh dấu Äược lÆ°u trong Trình duyá»t Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "Những kết ná»i mạng lÆ°á»i"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "Cấu hình của những thiết bá» mạng và kết ná»i"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "Phần má»m Äã Äược cà i Äặt khi khá»i Äá»ng Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "Những máy in"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "Cấu hình của những máy in"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "ThÆ° Äiá»n tá» Thunderbird, nguá»n, và các cà i Äặt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "Những móc khóa và cấu hình GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "Máy trạm Bitcoin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Và bitcoin Electrum và cấu hình"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Những cấu hình Pidgin và móc khóa OTR"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "Máy trạm SSH"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "Những khóa SSH, cấu hình và những máy chủ Äược biết Äến"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symlink và o má»i táºp tin hoặc thÆ° mục $HOME Äược tìm thấy trong thÆ° mục `dotfiles'" @@ -739,7 +751,7 @@ msgstr "Cà i Äặt á» ÄÄ©a bá»n vững của Tails" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "Lá»i"
@@ -842,14 +854,14 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1176,7 +1188,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "lá»i:"
@@ -1377,65 +1389,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "Bạn có thá»±c sá»± muá»n khá»i chạy Trình duyá»t khÃŽng an toà n?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "Hoạt Äá»ng mạng bên trong Trình duyá»t khÃŽng an toà n <b> khÃŽng ẩn danh </b>.\n Chá» sá» dụng trình duyá»t khÃŽng an toà n nếu cần thiết, và dụ\n nếu bạn phải ÄÄng nháºp hoặc ÄÄng kÃœ Äá» kÃch hoạt kết ná»i Internet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "Äang bắt Äầu trình duyá»t khÃŽng an toà n..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "Viá»c nà y có thá» mất chút thá»i gian, nên hay kiên nhẫn."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "Äang tắt Trình duyá»t khÃŽng an toà n..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "Viá»c nà y có thá» mất chút thá»i gian, và bạn có thá» khÃŽng khá»i Äá»ng lại Trình duyá»t khÃŽng an toà n cho tá»i khi nó Äược tắt chÃnh xác."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "Thất bại khi khá»i Äá»ng lại Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "Trình duyá»t khÃŽng an toà n"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "Má»t Trình duyá»t khÃŽng an toà n khác Äang chạy, hoặc Äang Äược dá»n dẹp. Vui lòng thá» lại trong chá»c lát."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "Thất bại khi cà i Äặt chroot."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "Thất bại khi cấu hình trình duyá»t."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "KhÃŽng có DNS server nà o lấy Äược thÃŽng qua DHCP hoặc cấu hình thủ cÃŽng trong NetworkManager."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "Thất bại khi chạy trình duyá»t."
@@ -1528,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "Máºt khẩu Quản trá»"
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Disable" msgstr "VÃŽ hiá»u"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "Sá»± là m giả Äá»a chá» MAC"
@@ -1573,7 +1593,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "KhÃŽng là m giả Äá»a chá» MAC"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "Cấu hình mạng lÆ°á»i"
@@ -1596,52 +1616,81 @@ msgstr "Cấu hình má»t cầu ná»i Tor hay má»t Äại diá»n (proxy) Äá»a msgid "Disable all networking" msgstr "VÃŽ hiá»u tất cả mạng lÆ°á»i"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "Bạn sẜ cấu hình cầu ná»i Tor và ủy quyá»n ná»i bá» sau khi kết ná»i tá»i má»t mạng lÆ°á»i."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "Chà o mừng Äến vá»i Tails!"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "NgÎn ngữ và Vùng"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "Những cà i Äặt mặc Äá»nh"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "Encrypted _Persistent Storage"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "Nháºp máºt khẩu của bạn Äá» má» khóa dung lượng bá»n vững"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "Phân vùng lÆ°u trữ bá»n vững của bạn bá» má» khoá. Khá»i Äá»ng lại Tails Äá» khoá nó lại."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "_Additional Settings"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "Thêm má»t cà i Äặt nữa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "Những cà i Äặt mặc Äá»nh là an toà n trong hầu hết tình huá»ng. Äá» thêm những cà i Äặt riêng, bấm nút "+" bên dÆ°á»i."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "Tắt trình duyá»t" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "_Start Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po index c335f559f6..3179291f0b 100644 --- a/zh_CN.po +++ b/zh_CN.po @@ -34,9 +34,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>åž®å©æ们修å€æšç bugïŒ</h1>\n<p>é 读<a href="%s">æ们ç bug æ¥åæå</a>ã</p>\n<p><strong>äžèŠå å«ä»»äœäžå¿ èŠç䞪人信æ¯ïŒ</strong></p>\n<h2>å ³äºç»æ们äžäžªçµåé®ä»¶å°å</h2>\n<p>\nç»æ们äžäžªçµåé®ä»¶å°åèœå 讞æ们èç³»æšä»¥è¯Žæž é®é¢ãè¿å¯¹ç»å€§å€æ°æ¥åéœæ¯éèŠçïŒæ们æ¶å°ç讞å€æ¥åéœå 䞺没æè系信æ¯èæ çšãäœåšåŠäžæ¹é¢ïŒå®ä¹æäŸäºäžäžªçª¥æ¢çæºäŒïŒåæ¯æšççµåé®ä»¶æè äºèçœæäŸåïŒä»¥æ€ç¡®è®€æšæ£åšäœ¿çš Tailsã\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "éå 蜯件" @@ -114,12 +114,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "æšæ 论åŠäœéœèŠå¯åš Electrum åïŒ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "å¯åš(_L)"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "éåº(_E)"
@@ -402,54 +402,58 @@ msgstr "æ·»å " msgid "Back" msgstr "åé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "管çåå¯ç (_A)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "MAC å°å欺éª(_M)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "çœç»è¿æ¥(_N)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "çŽæ¥ïŒé»è®€ïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "çœæ¡¥å代ç"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "è±æº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "å¯çš" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "åŒå¯ïŒé»è®€ïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "åŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "å ³"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "å ³éïŒé»è®€ïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "å ³é" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "å¯åš Tails(_S)" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -486,28 +490,28 @@ msgstr "æ蜜倱莥ïŒè¿å代ç {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "æ£åšè§£éâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "解é"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "æ æ³çšæ€å¯ç 解éå å¯çååšã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "è¯èš(_L)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "é®çåžå±(_K)" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "æ ŒåŒ(_F)"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "é®çåžå±(_K)" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -568,7 +572,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "å¯ç äžèœäžºç©º"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "æŸç€ºå¯ç "
@@ -676,78 +680,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "æ件ä¿åè³âPersistentâç®åœ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "æµè§åšä¹ŠçŸ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "åš Tor æµè§åšäžä¿åç乊çŸ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "çœç»è¿æ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "é 眮çœç»è®Ÿå€åè¿æ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "å¯åš Tails æ¶å®è£ ç蜯件"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "æå°æº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "æå°æºé 眮"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "ThunderBird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird é®ä»¶ïŒé 读åšåè¡šå讟眮"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG é¥åç¯äžé 眮"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "æ¯ç¹åžå®¢æ·ç«¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum çæ¯ç¹åžé±å åé 眮"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin é 眮æ件å OTR é¥åç¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH 客æ·ç«¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH å¯é¥ïŒé 眮åå·²ç¥æå¡åš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "å°âdotfilesâç®åœäžçæææ件åæ件倹è¿å ¥ $HOME ç笊å·éŸæ¥" @@ -764,7 +776,7 @@ msgstr "讟眮 Tails æ°žä¹ å·" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "é误"
@@ -867,14 +879,14 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1201,7 +1213,7 @@ msgid "" msgstr "<b>å åäžè¶³ïŒæ æ³æ£æµæŽæ°ã</b>\n\n请确ä¿ç³»ç»æ»¡è¶³ Tails çæäœè¿è¡èŠæ±ãåé æ件ïŒfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\néå¯å次æ£æµæŽæ°ã\n\næè æåšæŽæ°ã\nåé ïŒhttps://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "é误ïŒ"
@@ -1402,65 +1414,73 @@ msgstr "æ æ³æ·»å æä»¶å®¹åš %sïŒçåŸ åç¯è®Ÿå€æ¶è¶ æ¶ã\nè¯·äœ¿çš msgid "Choose File Container" msgstr "éæ©æ件容åš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "æ¯åŠç¡®å®å¯åšéå®å šæµè§åšïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "äžå®å šæµè§åšäžççœç»æŽ»åš<b>äžæ¯å¿åç</b>ã\nè¯·ä» åšå¿ èŠæ¶äœ¿çšäžå®å šçæµè§åšïŒäŸåŠïŒ\nåŠææšå¿ é¡»çšå®æ¥ç»åœæ泚å以æ¿æŽ»å ç¹çœè¿æ¥ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "æ£åšå¯åšéå®å šæµè§åš..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "å¯èœéèŠäžäŒå¿ïŒè¯·çšçã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "æ£åšå ³ééå®å šæµè§åš..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "å¯èœéèŠäžäŒå¿ãæ£åžžå ³éä¹åæ æ³éå¯éå®å šæµè§åšã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "æ æ³éå¯ Torã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "éå®å šæµè§åš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "åŠäžç§äžå®å šçæµè§åšæ£åšè¿è¡ïŒæè æ£åšè¢«æž çã请åšçšåéè¯ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "讟眮 chroot 倱莥ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "é 眮æµè§åšå€±èŽ¥ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "åšçœç»ç®¡çåšäžæ²¡æéè¿ DHCP è·åŸææåšé 眮 DNS æå¡åšã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "è¿è¡æµè§åšå€±èŽ¥ã"
@@ -1553,7 +1573,7 @@ msgstr "移é€éå 蜯件éèŠè®€è¯ ($(command_line))"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "管çå¯ç "
@@ -1577,7 +1597,7 @@ msgid "Disable" msgstr "çŠçš"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "MAC å°å欺éª"
@@ -1598,7 +1618,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "äžæ¬ºéªä»»äœ MAC å°å"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "çœç»é 眮"
@@ -1621,52 +1641,81 @@ msgstr "é 眮 Tor çœæ¡¥ææ¬å°ä»£ç" msgid "Disable all networking" msgstr "çŠçšææçœç»"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "æšå°åšçšåè¿æ¥å°çœç»åé 眮 Tor çœæ¡¥åæ¬å°ä»£ç讟眮ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "欢è¿äœ¿çš TailsïŒ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "è¯èšååºå"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "é»è®€è®Ÿçœ®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "å å¯çæ°žä¹ ååš(_P)"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "请èŸå ¥æšçå¯ç 以解éæ°žä¹ ååš"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "æšçæ°žä¹ ååšå·²è§£éãéå¯ Tails 以å次éå®å®ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "éå 讟眮(_A)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "æ·»å äžäžªé¢å€è®Ÿçœ®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "é»è®€è®Ÿçœ®åšå€§å€æ°æ åµäžæ¯å®å šçãèŠæ·»å èªå®ä¹è®Ÿçœ®ïŒç¹å»äžé¢ç + æé®ã"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "å ³é" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "å¯åš Tails(_S)" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "æ件容åš" diff --git a/zh_HK.po b/zh_HK.po index 2665675032..422ce2382c 100644 --- a/zh_HK.po +++ b/zh_HK.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>幫æå修埩çšåŒé¯èª€ïŒ</h1>\n<p>é±è®<a href=\"%s\">é¯èª€åå ±æ³šæäºé </a>.</p>\n<p><strong>å奜å å«ä»»äœåå¿ èŠå å人è³æïŒ</strong></p>\n<h2>éæŒæäŸäœ å é»éµå°å</h2>\n<p>\né»éµå°åçšæŒéèŠæè¯çµ¡äœ æŸæž åé¡ã倧å€æžæªéé»éµå°åå \né¯èª€å ±åå°æå幫å©å倧ãç¶èïŒçŒºé·ä¿åæçç£èœè (äŸåŠ\näœ å é»éµæ網絡æåæäŸè )æ©æ確èªäœ æ£åšäœ¿çšTailsã\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "" @@ -92,12 +92,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "åçšElectrumåïŒ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_Launch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_Exit"
@@ -380,54 +380,58 @@ msgstr "å å ¥" msgid "Back" msgstr "è¿å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "é¢ç·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "åçš" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "æé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "éé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "é¢é" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -464,26 +468,26 @@ msgstr "" msgid "UnlockingâŠ" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 +msgid "_Formats" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 -msgid "_Formats" +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 @@ -546,7 +550,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "ééå¥èªåå空çœ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr ""
@@ -654,78 +658,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "æªæ¡åå²åå°Persistentç®é"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 -msgid "Browser Bookmarks" +msgid "Settings on the Welcome Screen" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +msgid "Browser Bookmarks" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "å²ååºToræŽè¥è·¯ç±ç芜åšå æžç±€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "網絡é£ç·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "網絡è£çœ®åé£ç·èšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "æå°æ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "æå°æ©èšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPGåååèšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrumå Bitcoinæ¯ç¹å¹£é¢å åèšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidginèšå®æªååèšéåå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSHçšæ¶ç«¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSHéåãèšå®åå·²ç¥å äž»æ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "Symlinkãdotfilesãç®éäžæµå°å æ¯åæªæ¡æç®éå°$HOME" @@ -742,7 +754,7 @@ msgstr "èšå®Tailsæçºç£ç¢å" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "é¯èª€"
@@ -845,14 +857,14 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1179,7 +1191,7 @@ msgid "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "é¯èª€ïŒ"
@@ -1380,65 +1392,73 @@ msgstr "" msgid "Choose File Container" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "çä¿èŠåååå®å šå ç芜åšåïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "䜿çšåå®å šç芜åšå 網絡掻åä¿<b>ç¡æ³å¿å</b>ãå çæ£éèŠæå 奜䜿çšåå®å šå ç芜åšïŒäŸåŠé ç»å ¥æèš»åååå網絡é£ç·ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "æ£åšåååå®å šç芜åšâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "å¢æš£éèŠäžæ®µæéïŒè«èå¿çåã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "æ£åšééåå®å šç芜åšâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "å¢æš£éèŠäžæ®µæéïŒäœ å¯èœç¡æ³å°åå®å šç芜åšéæ°ååïŒçŽå°äœ¢æ£ç¢ºåééã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "ç¡æ³éæ°ååToræŽè¥è·¯ç±ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "åå®å šç芜åš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "ç®åæ£åšå·è¡åŠäžååå®å šç芜åšïŒæè¢«æž çãè«åºäžæ®µæéåŸéè©Šã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "ç¡æ³èšå®chrootã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "ç¡æ³èšå®ç芜åšã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "æªç±DHCPæNetworkManagerå æåèšå®ååŸDNS䌺æåšã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "ç¡æ³éåç芜åšã"
@@ -1531,7 +1551,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr ""
@@ -1555,7 +1575,7 @@ msgid "Disable" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr ""
@@ -1576,7 +1596,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr ""
@@ -1599,52 +1619,81 @@ msgstr "" msgid "Disable all networking" msgstr "åçšå šéšç¶²çµ¡"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr ""
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr ""
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "é¢é" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "" diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po index 995fe08c46..a8915daea4 100644 --- a/zh_TW.po +++ b/zh_TW.po @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-04 13:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-18 12:35+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 00:35+0000\n" +"Last-Translator: erinm\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "" msgstr "<h1>幫å©æå修埩æšççšåŒé¯èª€ïŒ</h1>\n<p>é±è®<a href="%s">æåçé¯èª€åå ±è³èš</a>.</p>\n<p><strong>è«äžèŠå«æä»»äœäžå¿ èŠçå人è³èšïŒ</strong></p>\n<h2>éæŒçµŠæåæšçé»åéµä»¶äœå</h2>\n<p>\n絊æåäžåé»åéµä»¶äœåèœè®æåè¯çµ¡æšäŸéæž åé¡ãéæ¯å¿ é çä¹æ¯æåæ¶å°å€§å€æžé¯èª€å ±åçæ¹åŒãç¶èïŒéä¹æ¯è®ç£èœè åæ¯æšçé»åéµä»¶æ網路äŸæåæ©æ以確èªæšæ£åšäœ¿çš Tailsã\n</p>\n"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8 -#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1 msgid "Additional Software" msgstr "å ¶ä»è»é«" @@ -102,12 +102,12 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" msgstr "æšæ³èŠåçš Electrum åïŒ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:68 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41 msgid "_Launch" msgstr "_åååš"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:69 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:39 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42 msgid "_Exit" msgstr "_é¢é"
@@ -390,54 +390,58 @@ msgstr "æ°å¢" msgid "Back" msgstr "è¿å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:56 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64 msgid "_Administration Password" msgstr "系統管çå¡å¯ç¢Œ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:156 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:183 msgid "_MAC Address Spoofing" msgstr "網路å¡å¯Šé«äœååœè£"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:206 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:246 msgid "_Network Connection" msgstr "網路é£ç·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:215 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:255 msgid "Direct (default)" msgstr "çŽæ¥(é èš)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:217 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:257 msgid "Bridge & Proxy" msgstr "æ©æ¥åšè代ç䌺æåš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:219 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259 msgid "Offline" msgstr "é¢ç·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:270 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:329 +msgid "_Unsafe Browser" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:338 +msgid "Enabled" +msgstr "åçš" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:340 +msgid "Disabled (default)" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:391 msgid "On (default)" msgstr "åçš(é èš)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:272 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:393 msgid "On" msgstr "åå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:274 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:395 msgid "Off" msgstr "éé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:276 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:397 msgid "Off (default)" msgstr "éé(é èš)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:171 -msgid "Shutdown" -msgstr "éé" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/main_window.py:176 -msgid "_Start Tails" -msgstr "åå Tails" - #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:92 #, python-brace-format msgid "" @@ -474,28 +478,28 @@ msgstr "åžèŒå€±æïŒé¯èª€ä»£ç¢ŒïŒ {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}" msgid "UnlockingâŠ" msgstr "解éäž...."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:92 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:91 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:462 msgid "Unlock" msgstr "解é"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:97 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:96 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40 msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase." msgstr "æ€ééå¯èªç¡æ³è§£éå å¯çå²åè£çœ®ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164 msgid "_Language" msgstr "èªèš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:153 -msgid "_Keyboard Layout" -msgstr "éµç€äœå±" - -#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:171 +#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207 msgid "_Formats" msgstr "æ ŒåŒ"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244 +msgid "_Keyboard Layout" +msgstr "éµç€äœå±" + #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15 #, sh-format msgid "" @@ -556,7 +560,7 @@ msgid "Passphrase can't be empty" msgstr "ééå¯èªäžèœçºç©º"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:233 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394 msgid "Show Passphrase" msgstr "顯瀺ééå¯èª"
@@ -664,78 +668,86 @@ msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory" msgstr "å°æªæ¡å²åãPersistentãç®é"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70 +msgid "Settings on the Welcome Screen" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +msgid "Language, administration password, and additional settings" +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 msgid "Browser Bookmarks" msgstr "ç芜åšæžç±€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser" msgstr "å²ååš Tor Browser 裡çæžç±€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100 msgid "Network Connections" msgstr "網路é£ç·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 msgid "Configuration of network devices and connections" msgstr "網路è£çœ®åé£ç·èšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117 msgid "Software installed when starting Tails" msgstr "åå Tails æè»é«å·²å®è£"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 msgid "Printers" msgstr "å°è¡šæ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 msgid "Printers configuration" msgstr "å°è¡šæ©èšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 msgid "Thunderbird" msgstr "Thunderbird"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings" msgstr "Thunderbird é»åéµä»¶ãæšéåèšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 msgid "GnuPG" msgstr "GnuPG"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 msgid "GnuPG keyrings and configuration" msgstr "GnuPG ä¹éé°é°åååå ¶èšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 msgid "Bitcoin Client" msgstr "æ¯ç¹å¹£å®¢æ¶ç«¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration" msgstr "Electrum æ¯ç¹å¹£é¢å 以åèšå®"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 msgid "Pidgin" msgstr "Pidgin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring" msgstr "Pidgin èšå®æªå OTR é°åå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 msgid "SSH Client" msgstr "SSH çšæ¶ç«¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 msgid "SSH keys, configuration and known hosts" msgstr "SSH éé°ãèšå®åå·²ç¥çäž»æ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225 msgid "Dotfiles" msgstr "Dotfiles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212 +#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:227 msgid "" "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory" msgstr "`dotfiles' ç®éäžæŸå°çæ¯åæªæ¡æç®é Symlink å° $HOME " @@ -752,7 +764,7 @@ msgstr "èšå® Tails æ°žä¹ æ§ç£ç¢å" #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481 #: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:25 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28 msgid "Error" msgstr "é¯èª€"
@@ -855,14 +867,14 @@ msgid "" "{error}" msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:50 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 msgid "Key Imported" msgid_plural "Keys Imported" msgstr[0] ""
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and #. will be replaced. -#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:56 #, python-brace-format msgid "Imported a key for {uids}" msgid_plural "Imported keys for {uids}" @@ -1189,7 +1201,7 @@ msgid "" msgstr "ã<b>檢æ¥åçŽææ²æè¶³å€ çèšæ¶é«å¯çšã</b>\n\nè«ç¢ºä¿è©²ç³»çµ±èœæ»¿è¶³å·è¡ Tails çèŠæ±ã\nè«åé± file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nè«è©Šèå° Tails éæ°åååŸå次檢æ¥åçŽã\n\nææåå·è¡åçŽã\nè«åé± https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual%C3%A3%C2%80%C2%8D"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:73 -#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:24 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27 msgid "error:" msgstr "é¯èª€:"
@@ -1390,65 +1402,73 @@ msgstr "ç¡æ³å å ¥æªæ¡å®¹åš %sïŒçåŸ loop èšå®æéŸæã\nè«è©Šè msgid "Choose File Container" msgstr "éžææªæ¡å®¹åš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:38 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" msgstr "æšççèŠååäžå®å šçç芜åšåïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\nOnly " "use the Unsafe Browser if necessary, for example\nif you have to login or " "register to activate your Internet connection." msgstr "åšäžå®å šçç芜åšäžç網路掻åæ¯<b>ç¡æ³å¿å</b>ã\nåŠæå¿ èŠïŒè«å 䜿çšäžå®å šçç芜åšåšäžäºæšå¿ é ç»å ¥æèš»åäŸååæšç網é網路é£ç·ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:48 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51 msgid "Starting the Unsafe Browser..." msgstr "æ£åšååäžå®å šçç芜åš..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:49 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52 msgid "This may take a while, so please be patient." msgstr "éå¯èœéèŠäžæ®µæéïŒæ以è«èå¿çåã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." msgstr "æ£åšééäžå®å šçç芜åš..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." msgstr "éå¯èœéèŠäžæ®µæéïŒæšå¯èœç¡æ³å°äžå®å šçç芜åšéæ°ååïŒçŽå°å®æ£ç¢ºå°ééã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:67 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "Failed to restart Tor." msgstr "ç¡æ³éæ°ååæŽè¥è·¯ç±ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:81 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:84 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:510 msgid "Unsafe Browser" msgstr "äžå®å šçç芜åš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:90 +msgid "" +"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\n\nIf you want " +"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the " +"settings on the Welcome Screen." +msgstr "" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." msgstr "ç®åæ£åšå·è¡åŠäžåäžå®å šçç芜åšïŒæè¢«æž çãè«åšäžæ®µæéåŸéè©Šã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:96 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:106 msgid "Failed to setup chroot." msgstr "ç¡æ³èšå® chrootã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:113 msgid "Failed to configure browser." msgstr "ç¡æ³èšå®ç芜åš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:109 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:119 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." msgstr "æ²æ DNS 䌺æåšæ¯éé DHCP ç²åŸïŒæåš NetworkManager äžæåèšå®ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:120 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:130 msgid "Failed to run browser." msgstr "ç¡æ³éåç芜åš"
@@ -1541,7 +1561,7 @@ msgstr "éèŠé©èäŸåŸå ¶ä»è»é«äžç§»é€å¥ä»¶ ($(command_line))"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:693 msgid "Administration Password" msgstr "管çå¡å¯ç¢Œ"
@@ -1565,7 +1585,7 @@ msgid "Disable" msgstr "éé"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:697 msgid "MAC Address Spoofing" msgstr "網路å¡å¯Šé«äœååœè£"
@@ -1586,7 +1606,7 @@ msgid "Don't spoof MAC addresses" msgstr "äžèŠåœè£ç¶²è·¯å¡å¯Šé«äœå"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311 -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:701 msgid "Network Configuration" msgstr "網路èšå®"
@@ -1609,52 +1629,81 @@ msgstr "çºæ¬å°ç«¯ç代ç䌺æåšèšå®äžåæŽè¥è·¯ç±æ©æ¥åš" msgid "Disable all networking" msgstr "åçšææ網路"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:526 +msgid "" +"The Unsafe Browser allows you to log in to a captive portal.\n" +"\n" +"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n" +"\n" +"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:572 +msgid "Disable the Unsafe Browser (default)" +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:617 +msgid "Enable the Unsafe Browser" +msgstr "" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100 +msgid "Settings were loaded from the persistent storage." +msgstr "" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:168 msgid "" "You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting " "to a network." msgstr "ç¶æšé£æ¥äžç¶²è·¯ä¹åŸïŒå°æéèŠèšå®æŽè¥è·¯ç±æ©æ¥åšèæ¬å°ç«¯ä»£ç䌺æåšã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220 msgid "Welcome to Tails!" msgstr "æ¡è¿äœ¿çš TailsïŒ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254 msgid "Language & Region" msgstr "èªèšååå"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:290 msgid "Default Settings" msgstr "é èšåŒ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:353 msgid "Encrypted _Persistent Storage" msgstr "å å¯çæ°žä¹ æ§å²åè£çœ®"
#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string #. short. -#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:447 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage" msgstr "è«èŒžå ¥ééå¯èªä»¥äŸ¿è§£éæ€æ°žä¹ æ§å²åè£çœ®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:495 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again." msgstr "æšçæ°žä¹ æ§å²åè£çœ®å·²è¢«è§£éïŒè«éæ°åå Tails 系統以䟿å°å®å次éå®ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:533 msgid "_Additional Settings" msgstr "é¡å€çèšå®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:616 msgid "Add an additional setting" msgstr "æ·»å äžåé¡å€èšå®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:665 msgid "" "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, " "press the "+" button below." msgstr "åšå€§å€æžçæ æ³äžïŒé èšçèšå®åŒæ¯åŸå®å šçãè¥æšæ³èŠå¢å å人åçèšå®ïŒè«æäžæ¹çã+ãæéã"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:709 +msgid "Shutdown" +msgstr "éé" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:720 +msgid "_Start Tails" +msgstr "åå Tails" + #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61 msgid "File Containers" msgstr "æªæ¡å®¹åš"
tor-commits@lists.torproject.org