commit 6cc84a16da93a1fe2a1a4c7a050c4b83a7d2a8e6 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Tue Sep 11 18:18:59 2018 +0000
Update translations for support-portal --- contents+pt_BR.po | 38 +++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 31 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+pt_BR.po b/contents+pt_BR.po index 459c6c04b..c0ea98e99 100644 --- a/contents+pt_BR.po +++ b/contents+pt_BR.po @@ -25,13 +25,14 @@ # Malkon F malkon.inf@gmail.com, 2018 # Thiago Dantas dantasthiago@protonmail.com, 2018 # RAFAEL GAUNA rafaelgt.mbin@gmail.com, 2018 +# Kordycepts, The Night City kordycepts@protonmail.com, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-09-08 10:58+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-07 17:41+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: RAFAEL GAUNA rafaelgt.mbin@gmail.com, 2018\n" +"Last-Translator: Kordycepts, The Night City kordycepts@protonmail.com, 2018\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "Não." #: http//localhost/tbb/tbb-25/ #: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "problem-noscript" -msgstr "" +msgstr "problema-noscript"
#: http//localhost/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "" #: http//localhost/tbb/tbb-27/ #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description) msgid "<img class="" src="/static/images/image5.png" alt="New release alert">" -msgstr "" +msgstr "<img class="" src="/static/images/image5.png" alt="New release alert">"
#: http//localhost/misc/misc-5/ #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.title) @@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "" #: http//localhost/tbb/tbb-8/ #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "website-blocked-by-censor-can-tor-browser-help" -msgstr "" +msgstr "website-bloqueado-pela-censura-tor-browser-pode-me-ajudar"
#: http//localhost/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -463,7 +464,7 @@ msgstr "* Alemão (de)" #: http//localhost/operators/operators-3/ #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd" -msgstr "" +msgstr "como-rodar-um-intermediario-ou-guarda-no-freebsd"
#: http//localhost/misc/misc-15/ #: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.description) @@ -503,6 +504,12 @@ msgid "" "href="https://guardianproject.info/apps/orbot/%5C%22%3EOrbot</a></mark> and " "<mark><a href="https://guardianproject.info/apps/orfox/%5C%22%3EOrfox</a></mark>." msgstr "" +"Para <mark><a " +"href="https://www.torproject.org/docs/android.html.en%5C%22%3EAndroid " +"</a></mark>,<mark><a href="https://guardianproject.info/%5C%22%3EThe Guardian " +"Project</a></mark>mantém os Tor-powered apps <mark><a " +"href="https://guardianproject.info/apps/orbot/%5C%22%3EOrbot</a></mark>e<mark><a " +"href="https://guardianproject.info/apps/orfox/%5C%22%3EOrfox</a></mark>."
#: http//localhost/faq/faq-5/ #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -527,6 +534,8 @@ msgstr "" msgid "" "* Make sure tor starts on boot by running "sysrc tor_enable=YES" (as root)" msgstr "" +"* Tenha certeza que o tor iniciara durante o boot executando o comando " +""sysrc tor_enable="YES" (como root)"
#: http//localhost/connecting/connecting-3/ #: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -583,6 +592,8 @@ msgid "" "<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " "with a padlock">" msgstr "" +"<img class="" src="/static/images/padlock-onion.png" alt="Green onion " +"with a padlock">"
#: http//localhost/tbb/tbb-18/ #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description) @@ -638,7 +649,7 @@ msgstr "" #: http//localhost/connecting/connecting-1/ #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.seo_slug) msgid "tor-browser-wont-connect" -msgstr "" +msgstr "tor-browser-não-conecta"
#: http//localhost/onionservices/ #: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.seo_slug) @@ -692,6 +703,9 @@ msgid "" "which prevents Onion Browser from having the same privacy protections as Tor" " Browser." msgstr "" +"No entanto, a Apple exige que os navegadores para iOS utilizem algo chamado " +"Webkit, o que inviabiliza os navegadores onion de possuir as mesmas " +"proteções de privacidade que o navegador Tor."
#: http//localhost/tbb/tbb-13/ #: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description) @@ -719,6 +733,8 @@ msgid "" "You should see one of these common log errors (look for the following lines " "in your Tor log):" msgstr "" +"Você deve ver um desses comuns logs de erros (veja as seguintes linhas no " +"seu log do Tor):"
#: http//localhost/tbb/tbb-3/ #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -749,6 +765,10 @@ msgid "" "href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide%5C%22%3ETor " "Relay Guide</a>." msgstr "" +"Para ver recursos mais detalhados sobre a operação de um relay, veja " +"<mark><a " +"href="https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide%5C%22%3EGuia " +"Tor Relay</a>."
#: http//localhost/misc/misc-2/ #: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -830,6 +850,8 @@ msgid "" "2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with " "directory server" msgstr "" +"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with " +"directory server"
#: http//localhost/tbb/tbb-37/ #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description) @@ -950,6 +972,8 @@ msgid "" "If you see lines like this in your Tor log, it means that Tor failed to " "complete a TLS handshake with the directory authorities." msgstr "" +"Se você vê linhas como essa em seu log do Tor, isso significa que o Tor " +"falhou em completar o TLS handshake com o directory authorities."
#: http//localhost/tbb/tbb-19/ #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
tor-commits@lists.torproject.org