[translation/vidalia] Update translations for vidalia

commit 763562bcdc0b2404aaa48a189379490a76f50589 Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Sun May 26 18:45:22 2013 +0000 Update translations for vidalia --- si_LK/vidalia_si_LK.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po index fabd045..f3bb34b 100644 --- a/si_LK/vidalia_si_LK.po +++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-26 18:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-26 18:40+0000\n" "Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki@gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1932,23 +1932,23 @@ msgctxt "MainWindow" msgid "" "All subsequent connections will appear to be different than your old " "connections." -msgstr "" +msgstr "සියලුම අපර සබැදුම් ඔබගේ පැරණි සබැදුම් වලට වඩා වෙනස් ලෙස දිස්වනු ඇත." msgctxt "MainWindow" msgid "Failed to Create New Identity" -msgstr "" +msgstr "නව හැදුනුමක් නිර්මාණය කිරීම අසාර්ථකයි" msgctxt "MainWindow" msgid "Port Forwarding Failed" -msgstr "" +msgstr "තොට ඉදිරි කිරීම අසාර්ථකයි" msgctxt "MainWindow" msgid "Vidalia was unable to configure automatic port forwarding." -msgstr "" +msgstr "විදාලියා හට ස්වයංක්රීය තොට ඉදිරි කිරීම වින්යාස කිරීමට නොහැකි විය." msgctxt "MainWindow" msgid "Vidalia Control Panel" -msgstr "" +msgstr "විදාලියා පාලක පැනලය" msgctxt "MainWindow" msgid "Status" @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "" msgctxt "MainWindow" msgid "Password Reset Failed" -msgstr "" +msgstr "මුරපද ප්රතයාරම්බය අසාර්ථකයි" msgctxt "MainWindow" msgid "" @@ -2033,48 +2033,48 @@ msgctxt "MainWindow" msgid "" "The currently installed version of Tor is out of date or no longer " "recommended." -msgstr "" +msgstr "කාලීනව ස්ථාපිත වී ඇති Tor අනුවාදය කල් ඉකුත්වී ඇති හෝ තවදුරටත් නිර්දේශිත නැත." msgctxt "MainWindow" msgid "" "Would you like to check if a newer package is available for installation?" -msgstr "" +msgstr "ස්ථාපනය කිරීමට නව පැකේජයයක් තිබේදැයි බැලීමට ඔබට අවශ්යද?" msgctxt "MainWindow" msgid "Potentially Unsafe Connection" -msgstr "" +msgstr "විභව අවදානම් සබැදුම " msgctxt "MainWindow" msgid "" "Tor has automatically closed your connection in order to protect your " "anonymity." -msgstr "" +msgstr "Tor ඔබගේ නිර්නාමික බව රැකගැනීමට ස්වයංක්රීයව ඔබගේ සබැදුම වසා දමන ලදී." msgctxt "MainWindow" msgid "Update Failed" -msgstr "" +msgstr "යාවත්කාලීන කිරීම අසාර්ථකයි" msgctxt "MainWindow" msgid "Your software is up to date" -msgstr "" +msgstr "ඔබගේ මෘදුකාංගය යාවත්කාලීනයි" msgctxt "MainWindow" msgid "" "There are no new Tor software packages available for your computer at this " "time." -msgstr "" +msgstr "ඔබගේ පරිඝනකයට නව Tor මෘදුකාංග පැකේජ දැන් නොපවතී. " msgctxt "MainWindow" msgid "Installation Failed" -msgstr "" +msgstr "ස්ථාපනය කිරීම අසාර්ථකයි" msgctxt "MainWindow" msgid "Vidalia was unable to install your software updates." -msgstr "" +msgstr "විදාලියා ඔබගේ මෘදුකාංග යාවත්කාලීන කිරීමට නොහැකි විය." msgctxt "MainWindow" msgid "The following error occurred:" -msgstr "" +msgstr "මෙම දෝෂය පැන නැගුණි:" msgctxt "MainWindow" msgid ""
participants (1)
-
translation@torproject.org