[translation/whisperback] Update translations for whisperback

commit 077207104defd756ff27cb11e5f2307e9f883c8c Author: Translation commit bot <translation@torproject.org> Date: Mon Nov 26 08:19:20 2018 +0000 Update translations for whisperback --- pl/pl.po | 23 ++++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/pl/pl.po b/pl/pl.po index 1dbd3a2d7..cf045d628 100644 --- a/pl/pl.po +++ b/pl/pl.po @@ -8,14 +8,15 @@ # bogdrozd <bog.d@gazeta.pl>, 2013 # EJI <ewa.infeld@gmail.com>, 2013 # EJI <ewa.infeld@gmail.com>, 2013 +# Hoek <dawid.job@gmail.com>, 2018 # No Ne, 2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-07 08:48+0000\n" -"Last-Translator: carolyn <carolyn@anhalt.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-26 08:01+0000\n" +"Last-Translator: Hoek <dawid.job@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Błędny klucz publiczny OpenPGP." msgid "" "The %s variable was not found in any of the configuration files " "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" -msgstr "" +msgstr "Zmienna %s nie została znaleziona w żadnym z plików konfiguracyjnych /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py lub ./config.py" #: ../whisperBack/gui.py:111 msgid "Name of the affected software" @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "To może chwilę potrwać..." #: ../whisperBack/gui.py:185 msgid "The contact email address doesn't seem valid." -msgstr "" +msgstr "Kontaktowy adres e-mail nie jest prawidłowy." #: ../whisperBack/gui.py:202 msgid "Unable to send the mail: SMTP error." @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "Wyślij nam swoje uwagi w zaszyfrowanym emailu." #: ../whisperBack/gui.py:336 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@boum.org)" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2009-2018 Programiści Tails (tails@boum.org)" #: ../whisperBack/gui.py:337 msgid "Tails developers <tails@boum.org>" @@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "To nie wygląda na prawidłowy adres URL lub klucz OpenPGP." #: ../data/whisperback.ui.h:1 msgid "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2009-2018 tails@boum.org" #: ../data/whisperback.ui.h:3 msgid "https://tails.boum.org/" @@ -175,7 +176,7 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n" -msgstr "" +msgstr "WhisperBack - Prześlij opinię w zaszyfrowanej wiadomości e-mail\nCopyright (C) 2009-2018 Twórcy Tails <tails@boum.org>\n\nTen program jest wolnym oprogramowaniem; możesz go re-dystrybuować i/lub modyfikować\nzgodnie z warunkami Powszechnej Licencji Publicznej GNU opublikowanej przez\nFundacja Wolnego Oprogramowania; albo w wersji 3 Licencji, albo (twoja decyzja) dowolnej późniejszej wersji.\n\nTen program jest rozpowszechniany z nadzieją, że będzie przydatny, ale\nBEZ ŻADNEJ GWARANCJI; bez domniemanej gwarancji\nPRZYDATNOŚĆ DO SPRZEDAŻY LUB PRZYDATNOŚĆ DO KONKRETNEGO CELU. Zobacz GNU\nOgólna licencja publiczna po więcej szczegółów.\n\nPowinieneś otrzymać kopię Powszechnej Licencji Publicznej GNU\nwraz z tym programem. Jeśli nie, zobacz <http://www.gnu.org/licenses/>.\n" #: ../data/whisperback.ui.h:20 msgid "" @@ -193,15 +194,15 @@ msgstr "Opis błędu" #: ../data/whisperback.ui.h:24 msgid "Help:" -msgstr "" +msgstr "Pomoc:" #: ../data/whisperback.ui.h:25 msgid "Read our bug reporting guidelines." -msgstr "" +msgstr "Przeczytaj nasze wskazówki dotyczące zgłaszania błędów." #: ../data/whisperback.ui.h:26 msgid "Email address (if you want an answer from us)" -msgstr "" +msgstr "Adres e-mail (jeśli chcesz otrzymać od nas odpowiedź)" #: ../data/whisperback.ui.h:27 msgid "optional PGP key"
participants (1)
-
translation@torproject.org