commit 4042fa747a656eb2bf9ac4b3e66c1b7e37e812d4 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Sat Aug 21 11:15:24 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-content... --- contents+es.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index 469d1043f9..c9f2eaa069 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -14,8 +14,8 @@ # strel, 2021 # erinm, 2021 # Zuhualime Akoochimoya, 2021 -# Emma Peel, 2021 # David Figuera dfb@fastmail.com, 2021 +# Emma Peel, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-29 12:10+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n" -"Last-Translator: David Figuera dfb@fastmail.com, 2021\n" +"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)%5Cn" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -12012,8 +12012,8 @@ msgid "" "* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning" " itself in the DHT." msgstr "" -"* Manipular la DHT que es usada para servicios cebolla, ej., posicionándose " -"a sí mismo en la DHT." +"* Manipular la DHT que se usa para servicios cebolla, ej., posicionándose a " +"sí mismo en la DHT."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/ #: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body) @@ -12078,10 +12078,10 @@ msgid "" "[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and" " [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)." msgstr "" -"* Permitiendo solamente tráfico de texto legible (por ejemplo, solo el " -"puerto 80). No hay una buena razón para deshabilitar su contraparte cifrada " -"(como el puerto 443), haciendo a estos repetidores altamente sospechosos de " -"espiar en el tráfico. Mira el " +"* Permitir solamente tráfico de texto plano legible (por ejemplo, solo el " +"puerto 80). No hay razón para deshabilitar la opción cifrada (el puerto " +"443), lo que vuelve estos repetidores altamente sospechosos de espiar en el " +"tráfico. Leemás sobre el " "[contexto](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) y " "la [especificación](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-" "spec.txt#n1969)." @@ -17479,7 +17479,7 @@ msgid "" "to ensure that it is updated automatically." msgstr "" "Instálalo con el gestor de paquetes de tu sistema operativo, para asegurarte" -" que sea actualizado automáticamente." +" que se actualiza automáticamente."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/ #: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body) @@ -19877,9 +19877,9 @@ msgid "" "files that end in ".conf" and it will read as many as it finds." msgstr "" "Para instalaciones nuevas, el archivo `/usr/local/etc/pkg/repos/df-" -"latest.conf.sample` es copiado a `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest.conf`. " -"Los archivos terminando con la extensión ".sample" son ignorados; pkg(8) " -"solamente lee archivos que terminan en ".conf", y leerá tantos como " +"latest.conf.sample` se copia en `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest.conf`. " +"Los archivos que terminan con la extensión ".sample" se ignorarán; pkg(8) " +"solamente lee archivos que terminan en ".conf", y leerá todos los que " "encuentre."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/ @@ -20781,7 +20781,7 @@ msgstr "" #: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ #: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) msgid "# 2. Install `tor` NetBSD's package" -msgstr "### 2. Instala el paquete `tor` de NetBSD" +msgstr "# 2. Instala el paquete `tor` de NetBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/ #: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body) @@ -21888,8 +21888,8 @@ msgid "" "This is how the new configuration file " "`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` must look like:" msgstr "" -"Así es como el archivo de configuración " -"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` debe lucir:" +"Así es como debe quedar el archivo de configuración " +"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/ #: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
tor-commits@lists.torproject.org