commit 77cacef8fa00b6068cafaab1fdacaa33ff6564b8 Author: Translation commit bot translation@torproject.org Date: Wed Dec 20 01:15:43 2017 +0000
Update translations for https_everywhere --- mk/ssl-observatory.dtd | 36 +++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/mk/ssl-observatory.dtd b/mk/ssl-observatory.dtd index 82d7fb73d..1ae99c914 100644 --- a/mk/ssl-observatory.dtd +++ b/mk/ssl-observatory.dtd @@ -65,37 +65,35 @@ Mouseover the options for further details:">-->
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation2
-"For example, when you visit https://www.something.com, the certificate -received by the Observatory will indicate that somebody visited -www.something.com, but not who visited the site, or what specific page they -looked at. Mouseover the options for further details:"> +"На пример, кога посетувате https://www.something.com, сертификатот +примен од опсерваторијата ќе индицира дека некој ја посетил: www.something.com, но не и кој точно ја посетил таа страна, или кон која точно секција на таа страна била гледана. Обележете ги опциите со глувчето за понатамошни детали:">
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.hide "Hide advanced options"> +<!ENTITY ssl-observatory.prefs.hide "Сокриј ги напредните опции">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.nonanon -"Check certificates even if Tor is not available"> +"Провери ги сертификати иако Tor не е достапен">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.nonanon_tooltip -"We will still try to keep the data anonymous, but this option is less secure"> +"Ние ќе пробаме да ги задржиме анонимноста на податоците, но опција е помалку сигурна">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns -"Submit and check certificates for non-public DNS names"> +"Испрати и провери сертификати за не-јавни DNS имиња">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.priv_dns_tooltip -"Unless this option is checked, the Observatory will not record certificates for names that it cannot resolve through the DNS system."> +"Доколку опција е вклучена, тогаш опсерваторијата нема да ги зачувува сертификатите за имињата кои не можат да бидат прифатени преку DNS системот.">
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show "Show advanced options"> +<!ENTITY ssl-observatory.prefs.show "Покажи ги напредните опции">
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.title "SLL Набљудувачки параметри"> +<!ENTITY ssl-observatory.prefs.title "SLL опсерваторски параметри">
-<!ENTITY ssl-observatory.prefs.use "Use the Observatory?"> -<!ENTITY ssl-observatory.warning.title "WARNING from EFF's SSL Observatory"> -<!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Show the certificate chain"> -<!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "I understand"> -<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "EFF's SSL Observatory has issued a warning about the HTTPS certificiate(s) for this site:"> -<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "If you are logged in to this site, it may be advisable to change your password once you have a safe connection. (These warnings can be disabled in the "SSL Observatory" tab of the HTTPS Everywhere preferences dialog.)"> +<!ENTITY ssl-observatory.prefs.use "Користи опсерваторија?"> +<!ENTITY ssl-observatory.warning.title "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ од EFF-ската SSL опсерваторија"> +<!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Покажи го сертификатскиот синџир"> +<!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "Разбирам"> +<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "EFF-ската SSL опсерваторија испрати предупредување за HTTPS сертификат(и) за оваа страна:"> +<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Ако сте логиран на оваа страна, е препорачливо да ја замените вашата лозинка кога ќе добиете сигурна конекција. (Овие предупредувања можат да се исклучат во 'SSL опсерваторија' табот од 'HTTPS секаде' параметри дијалогот.)">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed -"Submit and check self-signed certificates"> +"Испрати и провери само-потпишани сертификати"> <!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed_tooltip -"This is recommended; cryptographic problems are especially common in self-signed embedded devices"> +"Ова е препорачано; криптографските проблеми се многу често во само-потпишаните специјализирани уреди.">
tor-commits@lists.torproject.org